Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «théorie des nœuds pourrait même apporter » (Français → Néerlandais) :
La théorie des nœuds pourrait même apporter des explications clés pour la théorie des cordes.
Ze kan zelfs belangrijke verklaringen geven voor de snaartheorie.
Cela pourrait même être un ratio de un pour un pour l'apport énergétique et la production d'énergie.
Het kan zelfs een één-op-één verhouding tussen de energie-input en de energie-output worden.
E
t un jour, on pourrait en fait découvrir la théorie fondamentale unifiée des particules et des forces, que j'appelle la « loi fondamentale. » On
n'en est peut-être même pas très loin. Mais même si on ne tombe pas sur la durant cette vie, on peut quand même penser qu'il y en a une, et on e
ssaie juste de s'en rapprocher de plus en plus. C'est ça, je
...[+++]crois, le point principal.
en ooit zullen we misschien wel de fundamentele, verenigde theorie vinden van deeltjes en krachten, dat wat ik de fundamentele wet noem. Misschien zijn we er niet eens zo ver bij uit de buurt. Maar zelfs als daar niet achter komen tijdens ons leven, kunnen we ons nog steeds voorstellen dat er één is, en we proberen daar gewoon almaar dichter bij in de buurt te komen. Ik denk dat dat het belangrijkste punt is.
En 2009 quand l'ONU a examiné le progrès, ils ont découvert que près de 100 millions de kilomètres carrés de sol marin avait été protégés. Cela ne veut pas dire que c'est la
solution ultime, ou même que cela assure une protection permanente, mais ce que ça veut dire c'est qu'un groupe d'individus peut former une communauté pour vraiment façonner la manière dont la haute mer est gouvernée, pour créer un régime. Alors je regarde avec optimisme nos opportunités de créer une perspective bleu profond pour cette belle planète. Le
voeu de Sylvia nous apporte ce levier ...[+++], cet accès, au coeur des êtres humains, pourrait-on dire, qui ont rarement voyagé au-delà de leur jardin, mais qui commencent heureusement à s'intéresser au cycle de vie complet de créatures comme les tortues de mer, qui passent effectivement le plus clair de leur temps en haute mer.
In 2009, toen de VN de vooruitgang inspecteerde, ontdekten ze dat bijna 100 miljoen vierkante kilometer zeebodem beschermd was. Dat betekent niet dat dit de eindoplossing is, of dat dit ook maar voorziet in permanente bescherming, maar het betekent wel dat een groep individuen een gemeenschap kan vormen die daadwerkelijk vorm kunnen geven aan verantwoord bestuur van de volle zee, en een nieuw rechtsregime te creëren. Ik kijk dus vol optimisme uit naar onze mogelijkheden om een waarachtig, blauw, perspect
ief te creëren voor deze mooie planeet. Sylvia's wens helpt ons daarbij, door toegang mogelijk te maken tot het hart van individuen, waa
...[+++]rvan je zou kunnen zeggen, dat ze zelden plaatsen zagen die verder reikten dan hun tenen, maar die nu hopelijk geïnteresseerd zullen raken in de hele levenscyclus van wezens als deze zeeschildpadden, die bijna hun gehele leven in de volle zee doorbrengen.Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationn
elle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créon
s réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «S
i nous acceptons la théorie de l'évol ...[+++]ution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la production de formes intermédiaires entre le monde non-organique et l'organique ou entre le monde inerte et le vivant, des formes qui possèdent seulement quelques-uns des attributs rudimentaires de la vie » - et donc, celles dont je viens de parler - « auxquelles d'autres attributs seront ajoutés lentement au cours du développement par les actions évolutives de l'environnement. Nous commençons donc simplement, nous créons quelques structures qui peuvent avoir certaines de ces caractéristiques de la vie, et puis nous essayons de les développer pour qu’elles se rapprochent d'un aspect de vie. Voilà comment nous pouvons commencer à faire une protocellule. Nous utilisons cette idée qu'on appelle l'auto-assemblage. Cela signifie que je peux mélanger des composants chimiques dans une éprouvette dans mon laboratoire, et ces composants chimiques vont commencer à s'auto-associer pour former des structures plus grandes. Disons, des dizaines de milliers, des centaines de milliers de molécules s'unissent pour former une grande structure qui n'existaient pas auparavant. Et dans cet exemple particulier, j'ai pris des molécules membranaires, les ai mélangées dans le bon environnement, et en quelques secondes ces structures plutôt complexes et belles se forment ici. Ces membranes sont également assez semblables, morphologiquement et fonctionnellement, aux membranes de votre corps, et nous pouvons les utiliser, comme on dit, pour former le corps de notre prot ...
Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slecht
...[+++]s enkele van de rudimentaire eigenschappen van het leven beschikken - die ik zojuist heb vernoemd - waaraan andere attributen langzaamaan zullen worden toegevoegd in de loop van de ontwikkeling door de evolutionaire acties van het milieu.” We beginnen simpel, we maken een aantal structuren die een aantal van deze kenmerken van het leven hebben en dan gaan we proberen dat te ontwikkelen om meer te gaan lijken op echt leven. Zo gaan we een protocel maken. We maken gebruik van het idee van zelfassemblage. Daarvoor meng ik wat stoffen in een reageerbuis in mijn lab en deze chemicaliën gaan zelfassociëren om grotere en grotere structuren te vormen. Tienduizenden, honderdduizenden moleculen komen samen om een grote structuur te vormen die tevoren nog niet bestond. In dit specifieke voorbeeld, nam ik wat membraanvormende moleculen, mengde die samen in de juiste omgeving en binnen een paar seconden vormen deze die complexe en mooie structuren hier. Deze membranen lijken morfologisch en functioneel op de membranen in je lichaam. We kunnen ze gebruiken om het lichaam van onze protocel te maken. We kunnen ook werken met olie-en-watersystemen. Olie en water mengen niet, maar door zelfassemblage kunnen we een mooie oliedruppel vormen en kunnen die als lichaam voor onze kunstmatige organismen of voor onze protocel gebruiken, zoals we later zullen ... Donc sans une compréhension guidée par la curiosité de la structure des atomes, qui a apporté cette théorie plutôt ésotérique, la mécanique quantique, nous n'aurions pas de transistors, nous n'aurions pas de puce de silicium, nous n'aurions même pas la base de notre économie moderne.
Zonder die drang naar zuivere kennis over de structuur van de atomen die leidde naar die esoterische theorie, de kwantummechanica, zouden we nu geen transistors hebben, geen sliciumchips, zouden we min of meer geen basis hebben van onze moderne economie.
Cependant des études récentes montrent que sa théorie n'est peut-être pas tout, l'impression que nous sommes un héros - un homme, une femme, ou même une espèce qui relève les défis du monde, pourrait être fausse.
Maar recent onderzoek suggereert dat zijn theorie niet het hele verhaal is. Ons idee van een held -- één man of één vrouw of zelfs één diersoort die de uitdagingen van de wereld aangaat --
Dans une économie planifiée, le gouvernement contrôle les facteurs de productions. Ce serait facile d'imaginer que c'est la même chose que le communisme ou le socialisme, mais ce n'est pas tout à fait vrai. Selon Karl Marx, la théorie du communisme pourrait être résumée dans une seule phrase : abolir la propriété privée. Donc, le vrai communisme est une société sans classe.
In een planeconomie bestuurt de overheid de productiefactoren, en het is makkelijk om aan te nemen dat dat hetzelfde is als communisme of socialisme, maar dat klopt niet helemaal. Volgens Karl Marx, De theorie van communisme kan worden samengevat in een enkel zin: afschaffing van privé-eigendom. Dus écht communisme is een klassenloze samenleving.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
théorie des nœuds pourrait même apporter ->
Date index: 2024-03-03