Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «terre du milieu » (Français → Néerlandais) :
La clé que le Marquis de Lafayette a envoyé à George Washington pour célébrer la prise de la Bastille. La clé de lancement de la bombe atomique russe. Celle du haut, c'est la photo d'une que j'ai vu sur eBay, celle du bas est celle que j'ai fait par moi-même parce que je ne pouvais pas m'offrir celle sur eBay. Des costumes de Storm troope
r. Des cartes de la Terre du Milieu -- celle-ci est celle que j'ai dessinée moi-même. Voici le dossier du squelette du dodo. Ce dossier a 17 000 photos -- plus de 20 GB d'informations -- et cela n'arrête pas d'augmenter. Et un jour, une quinzaine de jours plus tard, peut-être même un an plus tard, j'étai
...[+++]s dans un magasin d'art avec mes enfants, et j'étais en train d'acheter de l'argile -- nous allions faire une journée création.
De sleutel die Markie
s du Lafayette naar George Washington stuurde om de bestorming van de Bastille te vieren. Een Russische lanceersleutel. Bovenaan staat de foto van deze die ik op eBay vond; de onderste is deze die ik voor mezelf heb gemaakt, omdat ik me die van eBay niet kon veroorloven. 'Storm Trooper'-kostuums. Kaarten van Midden Aarde -- deze heb ik zelf getekend. Daar is het dodoskelet-mapje. Dit mapje heeft 17.000 foto's -- meer dan 20 gigabyte aan informatie -- en het wordt steeds meer. Op een dag, een paar weken later, misschien ook wel een jaar later, was ik in de hobbywinkel met mijn kinderen, en ik kocht wat kleispullen --
...[+++] we zouden gaan knutselen.Dans le monde de Tolkien, Gandalf est l'un des 5 magiciens envoyés par le Valar pour guider les habitants de la Terre du Milieu dans leur combat contre les forces occultes de Sauron.
In de wereld van J.R.R., is Gandalf één van de vijf tovenaars gezonden door de Valar om de inwoners van Midden-aarde te leiden in hun strijd tegen de donkere krachten van Sauron.
Mais leur courte vie les place à part des autres créatures et ils ne sont pas liés à la musique de la création et du monde comme tout le monde et peuvent donc forger leur futur. Cela fait d'eux l'espèce qui fait bouger les choses en terre du milieu.
Maar hun korte levens onderscheid hun van alle andere wezens en maakt ze niet gebonden aan de muziek der creatie en de wereld zoals al de andere en maakt hun in staat om hun eigen toekomst te maken. Deze kwaliteiten maakt hun de krijg-dingen-voor-mekaar wezens van Midden-aarde.
Alors que kwendi est devenu pendi chez les Teleri, parmi les Avari, qui se sont répandus sur toute la Terre du Milieu, il est devenu kindi quand le w a disparu.
Terwijl het originele woord 'kwendi' 'pendi' werd voor de Teleri, werd het voor de Avari, die in Midden-Aarde terechtkwamen 'kindi', en kwam de w te vervallen.
Peu importe si la terre en question est juste une bande de terre inhabitée, dans le milieu d'un lac, au milieu de nulle part, la frontière entre ces nations sœurs doit rester clairement marquée.
Ongeacht of het land in kwestie gewoon een onbewoonde strook, in het midden van een meer, of in the middle of nowhere is, de grens tussen deze zuster naties moet duidelijk gemarkeerd blijven!
Ce que ça signifie est que si vous pouviez réduire la Terre à la taille d'une boule de billard, si vous pouviez prendre la planète Terre, avec toutes ses sommets et des grottes et les forêts tropicales, des astronautes et des Indiens isolés et les chimpanzés, les poupées vaudou, les lucioles, le chocolat, les créatures de la mer qui font l'amour au fond de la mer, vous ramenez ça à la taille d'une boule de billard, ce serait aussi lisse qu'une boule de billard, sans doute une boule de billard avec un léger renflement vers le milieu.
Dit betekent dat als je de aarde in grootte zou terugbrengen tot een biljartbal, je de planeet zou kunnen nemen, met al zijn bergtoppen en grotten, en regenwouden, astronauten en ongecontacteerde stammen en chimpansees, voodoo-poppen, vuurvliegen, chocolade, zeecreaturen die de liefde bedrijven in de blauwe diepte, dat zou je allemaal kunnen verkleinen tot een biljartbal, en het zou zo glad zijn als een biljartbal, vermoedelijk een biljartbal met een lichte bolling rond het midden.
Et c'est le genre de problème qu'on a en creusant des trous dans la Terre - la Terre est chaude, et en fusion au milieu.
En dit is eigelijk het probleem met een tunnel graven door de aarde - die is heet en gesmolten in het midden.
A la suite du tremblement de terre et du tsunami au Japon, au milieu des décombres se trouvaient des photos perdues et abîmées de familles et d'êtres chers. Retoucheur photo, Becci Manson, avec des volontaires locaux et un groupe mondial de collègues qu'elle a recrutés en ligne, a contribué à les nettoyer et les arranger, restaurant ainsi les souvenirs de leurs propriétaires.
In de nasleep van de aardbeving en tsunami in Japan in 2011, werden temidden van de ravage kwijtgeraakte en beschadigde foto's van families en dierbaren gevonden.
Fotoretoucheur Becci Manson hielp, samen met locale vrijwilligers en een groep collega's van over de hele wereld, die ze online bij elkaar kreeg, bij de schoonmaak en restauratie, zodat de eigenaars hun herinneringen terugkregen.
Mais pour lancer les gr
os engins, on va au milieu de nulle part... Black Rock Desert, c'est là qu'on fait les trucs dangereux. Et les enfants grandissent, et les fusées grandissent. Et ils utilisent des moteurs, ils utilisent des vrais propulseurs de missiles. Ça vous remue les tripes et même les photographes restent bouche bée devant le spectacle. Ces fusées-ci utilisent des moteurs expérimentaux, à l'oxyde nitreux par exemple. Elles utilisent le plus souvent des combustibles solides. C'est une passion étrange. Nous avons un site web, Rocketmavericks.com, avec mes photos, si vous voulez en apprendre plus - ou participer, venir assister
...[+++]à un lancement. Des dingues. On se devait de l'appeler Rocket Mavericks. Celle-là était très bonne. Elle est montée à 30 000 mètres mais elle n'a pas vraiment... en fait, elle s'est enfoncée de 3 mètres dans le sol et s'est transformée en super-foreuse s'enfonçant dans le sol... on a dû creuser pour la sortir de là. Les fusées partent souvent en vrille si vous leur donnez trop de combustible. Ça c'était une course de sprint. La nuit vous pouvez voir ce qui s'est passé en une seconde, le jour on a affaire à des 'requins des terres'.
Maar om de echt grote te lanceren, gaan we naar niemandsland -- Black Rock Desert, waar gevaarlijke zaken gebeuren. En naarmate de jongens groter worden, worden ook de raketten groter. Ze gebruiken motoren die ze ook echt gebruiken op kruisraketten. Ze laten je buik rommelen en verbazen fotografen die het spektakel bekijken. Deze raketten gebruiken experimentele motoren op lachgas. Het vaakst gebruiken ze een vaste stuwstof. Het is een raar soort liefde. We hebben een website: Rocketmavericks.com met daarop mijn foto's, indien me
n meer hierover zou willen leren, willen deelnemen of zou willen komen kijken. We hebben ze Rocket Mavericks g
...[+++]enoemd. Deze was fantastisch. Hij ging tot 100.000 voet, en ging uiteindelijk 11 voet diep in de vaste klei, een zogeheten bunker-breker, na zich in de klei geboord te hebben moest ze uitgegraven worden. Raketten gaan kronkelen als ze teveel drijfkracht produceert. Dit was gedurende een race. 's Nachts kan je zien wat er gebeurt in een seconde, overdag noemen we ze 'landhaaien'.En zoomant, vous voyez, on peut voir la Terre juste au milieu ici.
We zoomen verder in en daar zie je de Aarde, in het midden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
terre du milieu ->
Date index: 2021-12-30