Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "tremblement de terre " (Frans → Nederlands) :
Zoomons ici sur Haïti. La carte de Port-au-Prince à la fin de 2009 n'était pas complète, pas aussi bonne que celle de la Californie. Heureusement, juste après le tremblement de terre, GeoEye, une entreprise commerciale, a sorti des images satellite avec une licence qui permettait à la communauté open-source de les utiliser. Voici la durée du mois de janvier, les gens font des modifications, voilà le tremblement de terre. Après le tremblement de terre, immédiatement, des gens partout dans le monde, des mappers qui voulaient aider, et le pouvaient, ont regardé ces images, construit la carte, qui se développe rapidement.
Hier inzoomend op Haïti. De kaart van Port au-Prince aan het einde van 2009 was niet helemaal wat het zou kunnen zijn, niet zo goed als de kaart van Californië. Gelukkig, net na de aardbeving, GeoEye, een commerciëel bedrijf, gaf sateliet foto's vrij met een licentie die de open-source gemeenschap toestond het te gebruiken. Dit is januari in een tijdsbestek, van mensen die bewerken...dat is de aardbeving. Na de aardbeving, meteen, mensen over de hele wereld, kaartenmakers die wilde helpen, en konden, keken naar de beelden, bewerkten de map, terwijl ze hem snel opbouwden.
Pendant le tremblement de terre en Haïti, un certain nombre d'ingénieurs et de chefs de produits se sont spontanément rassemblés et ont passé la nuit à construire un outil pour permettre aux victimes du tremblement de terre de retrouver leurs proches.
Tijdens de aardbeving in Haïti, kwam een aantal technici en productmanagers spontaan bij elkaar en bleven 's nachts slapen, om een tool te maken voor slachtoffers om hun naasten op te sporen.
Dans chacune de ces grandes catastrophes, le tsunami en 2004, 250 000 morts, le séisme du Cachemire au Pakistan, 2005, 85 000 morts, le tremblement de terre haïtien, environ 300 000 morts, plus récemment la terrible combinaison du tremblement de terre-tsunami qui a frappé le Japon et son industrie nucléaire, dans tous ces cas, nous voyons des partenariats entre les acteurs internationaux, interinstitutions, le public-privé qui œuvrent avec les forces de sécurité pour répondre à ce genre de catastrophe naturelle.
Bij elk van deze grote rampen — de tsunami in 2004, 250.000 doden, de aardbeving in Kasjmir in Pakistan, 2005, 85.000 doden, de Haïtiaanse aardbeving, ongeveer 300.000 doden, meer recentelijk de vreselijke aardbeving-tsunamicombinatie die Japan en haar nucleaire industrie trof — in al deze gevallen zien we partnerschappen ontstaan tussen internationale actoren, interdepartementale, publiek-private samenwerking met de veiligheidstroepen om te reageren op dit soort natuurrampen.
Et tout ceci alors même que le tremblement de terre avait lieu les informations étaient communiquées. Et à cause des connexions sociales, les étudiants chinois qui venaient d'ailleurs, et allaient à l'école. Ou les entreprises dans le reste du monde qui ouvraient leurs bureaux en Chine. Il y avait des gens sur toute la planète qui écoutaient, en découvrant ces nouvelles. La BBC a pris connaissance du tremblement de terre chinois en premier lieu par Twitter.
Ze twitterden erover. Dus terwijl de aardbeving plaatsvond... werd het nieuws gemeld. Via de sociale netwerken. Chinese studenten die in andere gebieden naar school gingen. Bedrijven in de rest van de wereld met kantoren in China. Overal in de wereld hoorden mensen het nieuws.
On sait que les tsunamis, les tremblements de terre, et les choses que l'on a vécues dans toute l'histoire de l'Humanité ne sont en définitive rien en comparaison du désastre que ça a représenté pour la Terre.
De tsunami's, aardbevingen, en de dingen die wij hebben meegemaakt in de loop van de menselijke geschiedenis kunnen zich niet meten met de omvang van deze ramp voor de Aarde.
Si vous preniez la différence entre les images d'hier et d'aujourd'hui, vous verriez les inondations, les incendies, les tremblements de terre.
Bekijk het verschil tussen foto's van gisteren en vandaag, en je ziet het wereldnieuws -- overstromingen, branden en aardbevingen.
Les désastres écologiques provoqués par les volcans, changements climatiques, tremblements de terre, tsunamis, tempêtes et particulièrement les astéroides tueurs, ont détruit plus de 99,9% des espèces vivantes sur Terre.
Ecologische verwoesting aangericht door vulkanen, klimaat- verandering, aardbevingen, tsunamies, stormen en vooral moordende asteroïden hebben gezorgt voor het uitsterven van 99.9% van alle soorten die hier ooit hebben geleefd.
Quant aux habitants de la Crète, leurs tremblements de terre n'ont apporté que destruction et terres stériles, donc peut-être que pour eux, le Minotaure mortel et contre-nature était né alors.
Maar voor de inwoners van Kreta brachten hun aardbevingen alleen vernietiging en onvruchtbaar land. Misschien werd daarom de onnatuurlijke en dodelijke Minotaurus geboren.
C'est l'équivalent d'un tremblement de terre comme à Haïti tous les 8 jours.
Dat betekent om de acht dagen een Haïti-aardbeving.
Puis, le 26 décembre dernier, il y a deux mois, ce tremblement de terre sous-marin à provoqué le tsunami.
Maar toen, op 26 december vorig jaar, nog maar twee maanden geleden, veroorzaakte die aardbeving onderwater de tsunami.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tremblement de terre ->
Date index: 2022-09-20