Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «tant que patient individuel » (Français → Néerlandais) :
Les technologies qui se profilent, le calcul à haute performance, les analyses, l'avalanche de données dont tout le monde parle va nous permettre de construire des modèles prédictifs pour chacun d'entre nous en tant que patient individuel.
Met de technologiëen die nu ontwikkeld worden - supercomputers, analyse, de 'big data' waar iedereen het over heeft - zullen we voorspellingsmodellen voor iedere individuele patiënt kunnen maken.
La recherche de Sillett a changé la façon dont nous voyons les grands arbres, a soutenu le cas pour leur conservation, non seulement en tant qu'organismes individuels impressionnants mais en tant qu'habitât pour d'innombrables autres espèces.
Silletts onderzoek heeft veranderd hoe we over hoge bomen denken en benadrukt het belang van hun behoud, niet alleen als indrukwekkende individuele organismen, maar als een thuis voor ontelbare andere soorten.
Donc, en tant qu'hommes d'affaires, et consommateurs en tant que patients, en tant que citoyens nous avons la responsabilité, je pense, de passer plus de temps à se concentrer sur nos capacités de pensée critique.
Dus als zakenman, als consument, als patiënt, als burger, hebben wij, denk ik, een verantwoordelijkheid, om meer tijd te besteden aan ons kritisch denkvermogen.
Les scientifiques pensent maintenant que les spores bactériennes existent en tant que cellules individuelles vivantes, mais en animation suspendue pendant près de 250 millions d'années.
Bacteriële sporen, zo denken wetenschappers nu, bestaan als individuele cellen, levend, maar in staat van schijndood, soms wel 250 miljoen jaar lang.
Debras Jarvis travaillait comme aumônière hospitalière depuis près de 30 ans quand on lui a diagnostiqué un cancer. Et elle a beaucoup appris en tant que patiente. Dans un discours larmoyant, plein de défi elle explique à quel point l'identité « survivant d'un cancer » peut paraître statique. Elle nous demande de proclamer nos expérience les plus difficiles, tout en nous offrant la place de grandir et d'évoluer.
Debra Jarvis werkte al bijna 30 jaar als kapelaan in ziekenhuizen toen er kanker bij haar werd geconstateerd. En ze heeft een hoop geleerd als patiënt. In een geestige, gedurfde talk legt ze uit dat de identiteit van kankeroverlevende statisch kan aanvoelen. Ze moedigt ons aan om ook onder onze zwaarste ervaringen zelf de regie te houden en zo ruimte te scheppen voor verdere ontwikkeling en groei.
En traitant tant de patients, Bonica commença à remarquer des cas qui contredisaient tout ce qu'il avait appris.
Bij het behandelen van de vele patiënten merkte Bonica gevallen op die alles tegenspraken wat hij geleerd had.
Je me souviens de tant de patients, leurs noms encore clairs sur ma langue, leurs visages encore si nets.
Ik herinner me nog zoveel patiënten, ken hun namen nog, hun gezichten zie ik nog voor me.
Peut-être est-ce un problème de culture politique, et nous devons penser a la maniere de changer la culture politique. Voici donc quelques unes des questions que j'avais en tête il y a quelques années quand je me suis posé pour ecrire un livre. Je me suis dit, Bon je vais faire une recherche pour savoir comment l'Islam est devenu ce qu'
il est aujourd'hui, quels chemins ont été pris et quels chemins auraient pu être pris. Le titre du livre est L'Islam en faveur de la liberté religieuse Et comme le sous-titre le suggère, j'ai étudié la tradition Islamique et l'histoire de la pensée Islamique à travers l'op
tique de la liberté ...[+++]individuelle, et j'ai essayé d'en identifier les points forts concernant la liberté individuelle. Et il y a des points forts dans la tradition Islamique. L'Islam d'ailleurs, en tant que religion monotheiste, qui définit l'homme comme responsable de lui même, a donné naissance à l'idée de l'individualité au Moyen Orient et l'a sauvé du communautarisme, du collectivisme de la tribu. On peut en tirer beaucoup d'idées. A part ca, j'y ai vu aussi des problèmes au sein de la tradition Islamique.
Misschien is het wel een probleem van de politieke cultuur en moeten we nadenken over hoe we die politieke cultuur kunnen veranderen. Dit zijn nu een paar van de vragen die ik enkele jaren geleden in gedachten had toen ik ging zitten om een boek te schrijven. Ik zei: Ik zal een onderzoek doen naar hoe de islam zich ontwikkelde tot haar huidige vorm, welke wegen er werden genomen en welke wegen hadden kunnen genomen worden. De naam van het boek is De islam zonder extremen: een moslimpleidooi voor vrijheid. Zoals de ondertitel aangeeft, heb ik de islamitische traditie en de geschiedenis van het islamitische g
edachtegoed bekeken vanuit het perspectief van ...[+++] de individuele vrijheid. Ik heb geprobeerd om te zoeken naar de sterke punten met betrekking tot de individuele vrijheid. Er zijn ook sterke punten in de islamitische traditie. De islam ontwikkelde als monotheïstische godsdienst, die de mens omschreef als iemand die verantwoordelijk kan handelen, creëerde het idee van het individu in het Midden-Oosten en behoedde het van het communitarisme, het collectivisme van de stammenmaatschappij. Je kan hier veel zaken van afleiden. Daarnaast zag ik ook problemen binnen de islamitische traditie.Je pensais, A quoi va ressembler le visage de ma mère le jour de mes funérailles? Il a fallu que je parle à ma fille. Je lui ai dit Voilà ce qui se passe. Son copain était avec elle. J'ai dit, Je ne veux pas que vous vous marriez prématurément seulement po
ur pouvoir le faire tant que papa est encore en vie. C'est vraiment grave. Parce que si vous vous demande
z ce qui motive les patients, pensez à cela. Mon médecin m'a conseillé une
...[+++] communauté de patients, Acor.org, un réseau de patients atteints du cancer, entre autres choses étonnantes.
Ik dacht: Hoe gaat mijn moeders gezicht eruit zien op de dag van mijn begrafenis? Ik moest het mijn dochter uitleggen en zeggen: Zo is de situatie. Haar vriend was bij haar. Ik zei: Ik wil niet dat jullie voortijdig gaan trouwen gewoon om het te doen terwijl vader nog leeft. Het was echt ernstig. Want als je je afvraagt waarom patiënten gemotiveerd zijn en willen helpen, denk dan hieraan. Nou, mijn arts bracht mij in contact met een patiëntengemeenschap, Acor.org, een netwerk van kankerpatiënten. Buitengewoon.
Tant d'opérations inutiles, et tant de souffrances inutiles, pour tous les patients qui ont été opérés pendant ces sept ans.
Zoveel onnodige operaties, en zoveel onnodig lijden bij alle patiënten in die zeven jaar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tant que patient individuel ->
Date index: 2022-09-16