Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "séjour de six mois à mumbai a duré " (Frans → Nederlands) :
Ce que je pensais être un séjour de six mois à Mumbai a duré six ans.
De naar verwachting zes maanden in Mumbai duurden uiteindelijk zes jaar.
C'était toujours le même sentiment comme ce qu'on ressent quand on marche et qu'on trébuche ou qu'on glisse, et la terre fonce vers soi, mais plutôt que de durer normalement à peine une seconde, ça a duré six mois.
Het is dat gevoel dat je valt en de grond op je af komt, maar in plaats van een halve seconde heb je dat gevoel zes maanden lang.
Cela dure six mois, sans source d'énergie, absolument aucune, car la perte est de moins d'un demi-watt.
Dit werkt 6 maanden, zonder stroom, totaal geen stroom, omdat het minder dan een halve watt verliest.
Bien sûr, se sentir comme ça occasionnellement est assez commun, mais se sentir de la sorte constamment pour plus de six mois – la durée requise pour un diagnostique formel – ne l'est pas.
Natuurlijk is het normaal deze gevoelens af en toe te hebben, maar dit constant en langer dan zes maanden voelen - de tijd die nodig is voor een formele diagnose - is niet normaal.
Ma mère s'est battue, je suis restée avec elle, et toutes les nuits après la chimio elle me parlait, elle me parlait de ce gouffre devant elle, elle me parlait du froid dans ses os, elle me disait qu'elle avait peur, et elle se battait, et le lendemain, courageusement, elle me disait en se réveillant : « Chaque jour est une vie. » Et voyez-vous, les deux mois au final ont duré six ans.
Mijn moeder heeft zich geweerd. Ik ben bij haar gebleven. Elke nacht, na de chemo, sprak ze met mij. Ze sprak over de afgrond voor haar, over de kou in haar botten, ze zei me dat ze bang was, en ze weerde zich. Toen ze de volgende dag wakker werd, zei ze me dapper: Elke dag is een leven. En zie, die twee maanden duurden uiteindelijk zes jaar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
séjour de six mois à mumbai a duré ->
Date index: 2024-02-25