Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «suis le seul journaliste » (Français → Néerlandais) :
(Rires) Je suis le seul journaliste non-aryen que je connaisse à l'avoir jamais fait.
(Gelach) Volgens mij ben ik de enige niet-Arische journalist die dit ooit heeft gedaan.
Et je le suis : je suis choisi, je suis unique, je suis indispensable, je suis irremplaçable, Je suis le seul et unique.
En ik ben de uitverkorene, ik ben uniek, ik ben onmisbaar, ik ben onvervangbaar, ik ben het.
Je suis peut-être quelque peu unique en ça, mais je ne suis pas seule, pas seule du tout.
Misschien ben ik een uitzondering, maar ik ben niet de enige, verre van zelfs.
Je pense que je suis la seule femme dans mon pays avec diplôme aussi élevé en santé, et la seule avec un doctorat en lavage de mains avec du savon.
Ik denk dat ik een van de weinige vrouwen in Mali ben met dit opleidingsniveau in de gezondheidszorg en de enige met een doctoraat in handenwassen met zeep.
Je ne suis pas seul, et je suis aimé.
Ik ben niet alleen, en ik ben geliefd.
Je suis très fier parce que je pense que je suis la seule personne en Amérique qui peut surpasser en connaissance Biblique un témoin de Jehovah
Ik ben hier heel trots op omdat ik denk dat ik de enige persoon in Amerika ben die een Jehova's Getuige heeft uitgeluld.
La bonne nouvelle est que je suis parfaitement conscient de ma responsabilité de vous sortir d'ici car je suis le seul obstacle entre vous et le bar.
Het goede nieuws is dat ik me goed bewust ben van mijn plicht om jullie hier buiten te werken, want ik ben het enige obstakel tussen jullie en de bar.
Je ne suis pas un journaliste célèbre.
Ik ben geen beroemde journalist.
Alors j'ai dit: Et est-ce que vous venez d'emménager dans ces bureaux? Et il a dit, Non, nous sommes ici depuis un an environ. Et j'ai dit, Etes-vous en train de me dire que je suis la seule femme à avoir lancé une affaire dans ces bureaux en un an? Et il m'a regardée, et il a dit, Oui.
Dus zei ik: Zijn jullie pas naar dit kantoor verhuisd? Hij zei: Nee, we zijn hier ongeveer een jaar. Ik zei: Wil je me zeggen dat ik de enige vrouw ben die dit jaar in dit kantoor een deal heeft voorgesteld? Hij keek naar me en zei: Ja.
La question est alors devenue ; Est-ce que je suis la seule dans ce cas là ?
En toen werd mijn vraag, ben ik die enige die zo is?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
suis le seul journaliste ->
Date index: 2023-01-24