Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «soit vrai ou faux » (Français → Néerlandais) :
Peu importe. Que ça soit vrai ou faux, nous avons bien assez de gaz naturel. J'ai essayé de cibler le domaine dans lequel nous utilisons le gaz naturel. Il s'agit des poids-lourds. Il y en 8 millions aux États-Unis. En faisant rouler 8 millions de camions 18-roues au gaz naturel, vous réduirez les émissions carbone de 30%. C'est meilleur marché et ça réduit nos imports de 3 millions de barils. 8 millions de camions représentent donc 60% de nos imports à l'OPEP. Il y a 250 millions de véhicules aux États-Unis.
Maar hoe dan ook hebben wij dus aardgas in overvloed. Ik ben nagegaan waar we aardgas het best kunnen gebruiken. Volgens mij is dat in het zware wegtransport. We hebben 8 miljoen zware vrachtwagens. Neem 8 miljoen vrachtwagens -- dit zijn 18-wielers -- en laat ze op aardgas rijden. Dat vermindert koolstofuitstoot met 30%, is goedkoper, en vermindert onze import met 3 miljoen vaten. Je hebt 60% minder van OPEC nodig met 8 miljoen vrachtwagens. Er zijn 250 miljoen voertuigen in Amerika.
C’est juste l’état d’être soit vrai, soit faux, soit indéterminé.
Het is gewoon de staat van ofwel waar, ofwel vals, ofwel onbepaald te zijn.
Alors ils disent: Oui c'est faux, mais supposons que ce soit vrai... (Rires) La seule autre option qu'ils ont, c'est d'arrêter de poser des questions.
Dus zeggen ze, Het klopt niet, maar stel dat het wel zou kloppen... (gelach) De enige andere mogelijkheid voor ze is om de vragen niet meer te stellen.
Mais j'ai realisé que pour que ceci soit vrai, pour que le vol de l'avenir de nos enfants soit un crime, il doit exister une alternative claire, démontrable au système industriel extraction-fabrication-déchet qui domine tant notre civilisation, et qui est le principal coupable, volant le futur de nos enfants, en vidant la terre et en la transformant en des produits qui deviennent rapidement déchets dans une décharge ou un incinérateur. En bref, vider la terre et la tranformer en pollution.
Maar ik besefte dat om dat te doen uitkomen, opdat diefstal van de toekomst van onze kinderen een misdaad zou zijn, er wel een duidelijk haalbaar alternatief moet komen voor het neem / maak / wegwerp -systeem van de industrie dat onze beschaving zozeer domineert, en dat de hoofdschuldige is. Het steelt de toekomst van onze kinderen door stoffen uit de aarde op te delven en die in producten om te zetten die al snel tot afval worden, op een vuilnisbelt of in een verbrandingsoven. Kortweg, ze graven iets op uit de aarde en zetten dat in vervuiling om.
C'est tellement noir et blanc, tellement nous et eux, vrai et faux.
Met alleen maar zwart en wit, wij en zij, goed en slecht.
Et le plus dangereux est que cela crée un monde de nous et eux vrai et faux bien et mal Cela rend n'importe quoi possible, n'importe quoi devient rationnel.
En het meest gevaarlijke hiervan is dat het wij en zij creëert, goed en fout , goed en kwaad . En het maakt alles mogelijk, En alles aannemelijk.
Le débat concerne la proposition Ce dont le monde a besoin aujourd'hui c'est d'énergie nucléaire -- Vrai ou faux ?
Het debat gaat over de stelling 'De wereld heeft nu nodig heeft is kernenergie -- waar of niet waar?
Et ce que je veux, ce que je passerai peut-être ma vie à vouloir, est que ce mythe soit vrai.
Wat ik wil, en wat ik misschien mijn hele leven zal willen, is dat die mythe echt is.
Il me dit qu'il part en coopération, mais je ne suis même pas sûr que ce soit vrai et n'ai pas envie de finir dans le coffre d'une Mazda.
Ik wil niet ontvoerd worden in de achterbak van die Mazda.
Bien qu'il soit vrai que ces choses se produisent, il y a une Afrique dont vous n'entendez pas beaucoup parler.
Het is waar dat deze dingen zich afspelen, maar er is ook een Afrika waarover je niet zo veel hoort.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
soit vrai ou faux ->
Date index: 2024-11-23