Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «sociétés sont plus fragiles » (Français → Néerlandais) :
Ce que cela signifie, pour l'exprimer mathématiquement est que, si vous êtes intéressé par une société contemporaine, vous ne devriez pas regarder la valeur de sa fonction mathématique, la richesse elle même, mais vous devriez regarder la première et la seconde dérivée de la fonction. C'est un thème général. Un deuxième thème général est qu'il y a beaucoup de facteurs environnementaux, souvent subtils, qui
font que certaines sociétés sont plus fragiles que d'autres, et beaucoup de ces facteurs ne sont pas bien compris. Par exemple, pourquoi est ce que dans le Pacifique, sur ces centaines d’îles du Pacifiques, pourquoi l'île de Pâques a f
...[+++]ini comme le cas le plus dévastateur de déforestation complète?
Dit betekent in wiskundige termen
dat, als je bezorgd bent om een hedendaagse beschaving, je niet naar de waarde Dit betekent in wiskundige termen
dat, als je bezorgd bent om een hedendaagse beschaving, je niet naar de waarde van de wiskundige functie moet kijken, de welvaart zelf, maar naar de eerste en de tweede afgeleide van de functie. Dat is één algemeen thema. Een tweede algemeen thema is dat er vele, meestal subtiele milieufactoren zijn die s
ommige beschavingen fragieler ...[+++] maken dan andere, en vele van deze factoren begrijpen we nog niet ter dege. Bijvoorbeeld, waarom is het zo dat, van al die honderden Pacifische eilanden, het Paaseiland de meest vernietigende, totale ontbossing kende?Une société méritocratique est une société dans laquelle si vous avez du talent, de l'énergie et des capacités, vous rejoindrez le sommet. Rien ne vous retiendra. C'est une idée merveilleuse. Le problème est que si vous croyez réellement en une société où ceux qui le méritent arrivent en haut, vous devez croire aussi, de façon plus désagréable, en une société où ceux qui méritent de rester en bas restent en bas pour toujours.
Dat is een maatschappij waarin je, als je talent en energie en vaardigheden hebt, de top zult bereiken. Niet houdt je tegen. Het is een prachtidee. Het probleem is dat als je echt in een samenleving gelooft waar degenen die de top verdienen, de top ook bereiken, je dus ook, en op een veel kwalijker manier, in een samenleving gelooft waar degenen die de goot verdienen, ook in de goot belanden, en daar blijven.
Cela veut dire que si les hôpitaux manquent de ressources, par exemple s'il n'y a qu'un cœur disponible pour une greffe, ou si un chirurgien n'a le temps d'effectuer qu'un nombre limité d'opérations, les hôpitaux
en Amérique ont des règles explicites qui donnent p
riorité aux malades plus jeunes sur les malades plus vieux. Ces règles partent du principe que les malades plus jeunes so
nt plus utiles à la société car ils ont plus d'ann
...[+++]ées devant eux, même si les malades plus jeunes ont moins d'années d'expérience derrière eux.
Die sinistere formulering betekent dat als de ziekenhuismiddelen beperkt zijn, als er bijvoorbeeld slechts één donorhart beschikbaar is voor transplantatie, of als een chirurg slechts tijd heeft om een bepaald aantal patiënten te behandelen, Amerikaanse ziekenhuizen een expliciet beleid hebben om voorrang te geven aan jongere patiënten over oudere patiënten op grond van het feit dat jongere patiënten worden beschouwd als waardevoller voor de samenleving omdat ze meer levensjaren voor de boeg hebben. Hoewel die jongere patiënten minder jaren waardevolle levenservaring achter zich hebben.
(Rires) Lorsq
ue j'ai commencé ma société de femmes, les hommes disaient : « Intéressant. Ça ne marche que parce que c'est petit. » Puis elle devint une société de taille considérable et ils convinrent : « Oui, c'est grand maintenant, mais sans aucun int
érêt stratégique. » Plus tard, lorsqu'elle devint une société estimée à plus de 3 milliards de dollars et que j'avais fait de 70 de mes employées des millionnaires, ils dirent en quelque sorte : « Bien joué, Steve ! » (Rires) (Applaudissements) Vous pouvez toujours repérer les femmes am
...[+++]bitieuses par la forme de leur tête : elles sont plates sur le dessus à force d'avoir reçu la tape paternaliste.
(Gelach) Toen ik mijn vrouwenbedrijf opstartte, zeiden mannen: Hoe interessant! Maar het werkt alleen omdat het klein is. En later, toen het groter werd, aanvaardden ze: Ja, het is nu groter, maar zonder strategisch belang. En later, toen het bedrijf meer dan drie miljard dollar waard was, en ik van 70 werknemers miljonairs had gemaakt, klonk het van Goed gedaan, Steve! (Gelach) (Applause) Je kan ambitieuze vrouwen altijd herkennen aan de vorm van ons hoofd: ze zijn bovenaan plat, door al die betuttelende klopjes.
Alors ils ont pris le cadre de ces grands vélos, les ont assemblés avec les équipements des vélos de course, ont récupéré des fre
ins de moto, et ont plus ou moins mélangé et assemblé divers ingrédients. Et pour les premières, je ne sais pas, trois ou cinq années de leur vie, les V
.T.T. furent connus sous le nom de guimbarde . Et ils étaient juste fabriqués au sein d'une communauté de cyclistes, principalement en Caroline du Nord. E
t alors, une de ces sociétés qui impor ...[+++]tait des pièces détachées pour les guimbardes a décidé de monter un business, ont commencé à les vendre à d'autres personnes et progressivement, une autre société émergea de cela, Marin, et c'était probablement, je ne sais pas, 10 ou peut-être même 15 ans, avant que les grosses sociétés ne réalisent qu'il y avait un marché. 30 ans plus tard, les ventes de V.T.T. et d'équipement pour V.T.T. représentent 65% des ventes de vélo aux États-Unis. Cela représente 58 millions de dollars.
Dus haalden ze de frames van deze grote fietsen, gebruikten de versnellingen van racefietsen, haalden de remmen van motorfietsen, en zo mixten ze deze verschillende ingrediënten. De eerste drie tot vijf jaar van hun bestaan stonden deze mountainbikes bekend als clunkers . Ze werden alleen gemaakt in dit gezelschap van fietsers, voornamelijk in Noord-Californië. Toen besloot één van deze bedrijven dat onderdelen importeerde voor clunkers, ze aan andere mensen te verkopen en langzamerhand groeide daaruit een ander bedrijf, Marin. Het duurde denk ik zo'n 10, misschien 15 jaar, voordat de grote fietsenproducenten zich realiseerden dat er een
...[+++] markt voor was. 30 jaar later was de verkoop van mountainbikes, en van mountainbike-uitrusting, verantwoordelijk voor 65 procent van de totale verkoopcijfers van fietsen in Amerika. Dat is 58 miljard dollar. C'est une définition magnifique, parce que si on est riche, on pourrrait souhaiter q
ue les riches aient plus d'argent, et que les pauvres en aient moins. Si on est pauvre, on pourrait aspirer à plus d'égalité. Mais si
vous intégrez cette société sans savoir quel sera votre statut, vous devez envisager tous les aspects. Ça ressemble au test à l'aveugle : on ne connait pas les conséquences de sa décision. Rawls appelle ça « le voile de l'ignorance. » Nous avons choisi un autre grand groupe d'Américains, et nous leur
...[+++] avons posé la question sans lever le voile de l'ignorance.
Het is een mooie definitie, want als je rijk bent, wil je misschien dat de rijken meer geld hebben en de armen minder. Als je arm bent, wil je meer gelijkheid. Maar als je die maatschappij instapt in elke mogelijke situatie en je weet het niet van tevoren, moet je over alle aspecten nadenken. Het is een beetje als blind proeven, omdat je niet weet wat het gevolg is als je een beslissing neemt. Rawls noemt dit de sluier van onwetendheid . We namen een andere grote groep Amerikanen en stelden hen de vraag onder de sluier van onwetendheid.
Ils ont construit une demande civilisationnelle populaire pour leurs valeurs, et nous avons vu ces sociétés devenir lentement des sociétés demandant de plus en plus une forme d'islamisme.
Ze hebben beschavingsvraag naar hun waarden van onderop opgebouwd, en we hebben in dat soort maatschappijen een langzame overgang gezien naar een maatschappij die steeds meer vraagt om een vorm van islamisme.
La beauté de cette façon d'aider les abeilles, pour moi, c'est que chacun d'entre nous doit se comporter un petit peu plus comme une société d'abeilles, une société d'insectes, où chacune de nos actions individuelles peut contribuer à une solution d'ensemble, une propriété émergente, qui est bien plus que la simple somme de nos actions individuelles.
Het mooie van bijen op deze wijze te hulp schieten, is voor mij dat elk van ons zich een beetje moet gedragen als in een bijenmaatschappij, een insectenmaatschappij, waarin elk van onze individuele acties bijdraagt aan een grandioze oplossing, een eigenschap die naar voren komt en die veel groter is dan enkel de som van onze individuele handelingen.
Et les sociétés les plus inégales sont plus susceptibles également de conserver la peine de mort.
De meer ongelijke samenlevingen zijn meer geneigd de doodstraf te handhaven.
L’un des
encouragements les plus entendus se résume à « L
es rues d’Hollywood sont jonchées de cadavres de personnes de votre espèce, qui pensent pouvoir simplement venir
dans cette ville et faire un film. » Et bien sûr, l’autre adage, « la manière la plus fiable pour devenir millionnaire est de commencer par être milliardaire et de se lancer dans l’industrie cinématographique. » (Rires) Sans me décourager, en janvier 2004, j’ai lan
...[+++]cé Participant Productions avec pour ambition d’en faire une société cinématographique à vocation sociale et globale. Notre mission est de produire du divertissement qui induit et inspire des changements de société. Nous ne voulons pas que les gens voient nos films, se disent que c’était une bonne distraction et les oublient aussitôt. Nous espérons que les gens s’impliqueront sur ses sujets.
Een bemoedigende uitspraak die ik telkens weer hoorde, was: De straten van Hollywood zijn geplaveid met de karkassen van mensen als jij, die denke
n in deze stad even films te komen maken. En er was natuurlijk dat andere gezegde: De beste manier om miljonair te worden is te beginnen als miljardair en films te gaan maken. (Gelach) Onverschrokken begon ik in januari 2004 met Participant Productions met de visie om een wereldwijd mediabedrijf te worden gefocust op het algemeen belang. Onze missie is om amusement te leveren dat sociale verandering inspireert. We willen niet dat mensen onze films zien en zeggen: leuk, en ze dan weer vergeten.
...[+++]We willen dat ze daadwerkelijk betrokken raken. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sociétés sont plus fragiles ->
Date index: 2021-07-08