Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "singapour est une nation très " (Frans → Nederlands) :
Malgré ce développement incroyable dans l'une des villes les plus mondialisées, Singapour est une nation très attachée à ses traditions asiatiques.
Ondanks dat Singapore is uitgegroeid tot een wereldstad, worden Aziatische tradities nog altijd hoog gehouden.
Il utilise l'échelle pour un rendu de plus en plus spectaculaire, que ce soit sur le toit d'un temple à Singapour, ou dans ses installations de plus en plus ambitieuses, ici avec 192 machines à coudre en fonctionnement, qui fabriquent les drapeaux de tous les membres des Nations Unies.
Hij gebruikt schaal voor een alsmaar spectaculairder effect, zij het op het dak van een tempel in Singapore of in zijn steeds ambitieuzer installatiewerk, hier met 192 werkende naaimachines die de vlag van elk lid van de Verenigde Naties maken.
De la musique électronique expérimentale à Singapour avec One Man Nation à l'icône brésilienne Tom Zé chantant sur son toit à Sao Paulo.
Van experimentele elektronische muziek in Singapore met 'One Man Nation' tot Braziliaans icoon Tom Ze, zingend op zijn dakterras in São Paulo.
L'autre endroit qui est très intéressé par la construction de ville est Singapour.
De andere plaats die graag steden wil bouwen, is Singapore.
Ça vous permet de mon
ter une équipe. Les Nations Unies ne seraient pas notre partenaire si on avait un but lucratif. Annoncer le projet av
ec Kofi Annan était très important et les Nations Unies nous ont permis de toucher tous les pays. Celle-ci est la machine que nous montrions avant de rencontrer Yves Behar. Malgré le fait que cette machine est, dans un certain sens, absurde, rétrospectivement, elle a servi pour un but très important. Cette ma
nivelle couleur BIC jaune , tout le ...[+++] monde s’en souvient.
Je kunt met mensen samenwerken. De VN zal geen partner zijn als we winst maken. De aankondiging met Kofi Annan was erg belangrijk, en via de VN konden we zo'n beetje alle landen bereiken. Dit was de machine die we lieten zien voordat ik Yves Behar ontmoette. Hoewel dit in sommige opzichten een rare machine is, heeft het, terugkijkend, een belangrijke rol gespeeld. Die knalgele zwengel herinnerde iedereen zich.
Et maintenant, l'Amérique et l'Afrique ont un intérêt en commun. Et nous devons réaliser que si nous ne nous joignons pas à ces personnes qui sont sensibles au développement de la démocratie en Afrique, pour travailler ensemble pour des causes communes, alors le danger qu'Al-Qaïda et que des groupes connexes fassent des pro
grès en Afrique est très important. Je dirais donc que ce qui peux parfois apparaitre comme de l'altruisme envers l'Afrique, ou envers les pays en voie de développement, est plus que cela ; c'est également un intérêt intelligent pour nous de travailler avec d'autres pays. Donc je d
irais que l'intérêt ...[+++]national et, si vous voulez, l'intérêt mondial pour lutter contre la pauvreté et les changements climatiques se rejoignent dans le long terme.
En toch hebben Amerika en Afrika een gemeenschappelijk belang. We moeten ons realiseren dat als we geen contact leggen met Afrikanen die een redelijk en democratisch ge
luid laten horen om onze gedeelde belangen na te streven, dan het gevaar groot is dat Al Qaeda en verwante groepen in Afrika veel successen boeken. Dus, wat soms lijkt op altruïsme in de richting van Afrika of van ontwikkelingslanden, is meer: het is uit verlicht eigenbelang dat we met andere landen samenwerken. He
t is ook zo dat het nationale belang en, zo u wilt, het
...[+++]mondiale belang bij de aanpak van armoede en klimaatverandering op lange termijn parallel lopen.Mais il traînait à la soi-disant salle des ordinateurs , où il y avait quelques ordinateurs, il a appris un langage spécifique, le Logo. Il l'a appris très facilement et a trouvé ça très amusant. C'était très intéressant. Un jour, par hasard, il y a eu des visiteurs de l'Institut National pour l'Éducation, en costume croisé, pour observer l'installation. Pas un seul enfant qui y venait d'habitude n'était là, à l'exception de celui-ci.
Maar hij hing wel rond in het 'computerlokaal', waar een heel aantal computers stonden, en leerde een progammeertaal genaamd Logo. Hij leerde het met gemak en vond het erg leuk. Het was erg interessant. Op een dag kwamen toevallig wat bezoekers van NIE (New York Times in onderwijs) kijken naar deze ruimte. Geen van de kinderen die er normaliter waren, waren aanwezig, behalve dit kind.
Ce n'est pas négligeable, ce qui prouve que nous ne vivons pas dans un monde entièrement local ou national, mais on est très très loin des 95 pour cent auxquels ont s'attendait, et la raison en est très simple.
Niet te verwaarlozen, dus we leven niet in een volledig lokale of nationale wereld, maar zeer, zeer ver van het 95%-niveau dat je zou verwachten. De reden is heel eenvoudig.
Eh bien, si vous protégez les intérê
ts fondamentaux des nations, vous comprenez que les nations sont prêtes à essayer de converger vers un chemin commun, dans une direction commune qui nous prendra probablement plusieurs dizaines d'années mais, au cours de ces années, ce chemin nous mènera à une nouvelle économie, à une économie décarbonisée et hautement résistante. Les contributions nationales actuellement proposées par les gouvernements nationaux ne sont pas suffisantes pour que le climat se stabilise mais c'est une première étape et, avec le temps, cela s'améliorera. La mesure, le compte-rendu et la vérification de ces efforts sont de
...[+++]s obligations légales. Les contrôles que nous ferons tous les 5 ans pour évaluer la progression collective vers notre objectif sont des obligations légales. Le chemin en lui-même vers une économie décarbonisée et plus résistante est une obligation légale. Et voici le plus important : qu'avions-nous avant ? A peine quelques pays qui avaient adopté des engagements très réduits et à court terme sur la réduction des émissions qui étaient largement insuffisants et, au-delà de cela, étaient perçus comme un fardeau.
Nou, als je begint met het beschermen van de kernbelangen van landen, dan zie je dat landen bereid zijn om gezamenlijk op zoek te gaan naar oplossingen, dat iedereen dezelfde richting op gaat. Dat gaat waarschijnlijk wel meerdere decennia duren, maar in die decennia zal het ons een nieuwe economie bezorgen, een gedecarboniseerde, zeer veerkra
chtige economie. De nationale bijdrages die momenteel op tafel liggen namens de nationale overheden zijn onvoldoende voor een gestabiliseerd klimaa
t, maar ze zijn een eerste stap en ze zullen lang
...[+++]zamerhand verbeteren. Het meten, rapporteren en controleren van al die inspanningen is juridisch bindend. De ijkpunten die we elke vijf jaar hebben om de collectieve voortgang naar ons doel te beoordelen, zijn juridisch bindend en het pad naar een gedecarboniseerde en veerkrachtigere economie is juridisch bindend. En een belangrijke vraag is: wat hadden we voorheen? Een heel klein aantal landen met minimale kortetermijndoelstellingen voor de vermindering van de CO2-uitstoot die volledig onvoldoende waren en ook nog eens werden ervaren als een last.est très compliqué. Je ne vois pas comment on y arrivera sans que cette nation le prenne comme une volonté collective ou un objectif national, sans ça, cela n'arrivera pas. Pas seulement à cause de la réglementation, mais à cause de la quantité d'argent nécessaire dans la médecine actuelle qui se base sur des preuves, sur la taille des essais, etc. pour y arriver. Les deux premières applications sont le cancer du sein et le cancer de la prostate.
is de toestand erg pijnlijk. Ik denk dat het niet zal gebeuren als dit land geen gezamenlijke inspanning kan opbrengen of er geen nationale doelstelling van maakt. Niet alleen vanwege de regelgeving. Vanwege de kosten voor de huidige op bewijsmateriaal gebaseerde geneeskunde, de grootte van de proeven en ga zo maar door, zal het moeilijk te realiseren zijn. De eerste twee toepassingen zijn voor borstkanker en prostaatkanker.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
singapour est une nation très ->
Date index: 2025-04-15