Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «simplement on touche juste » (Français → Néerlandais) :
Ça se fait très simplement : on touche juste le pied de la lampe, et d'un côté vous pouvez jouer sur la luminosité, et de l'autre sur la teinte de la lumière.
Het is heel eenvoudig: je raakt gewoon de onderkant van de lamp aan, en aan één kant kun je de helderheid mengen en aan de andere, de kleurstelling van de lamp.
C'est dû au fait que l'industrie maritime a des marges très serrées, et ils veulent du carburant pas cher, ils utilisent ce qu'on appelle le combustible de soute, qui m'a été décrit par quelqu'un dans le secteur des pétroliers comme étant la lie de la raffinerie, ou tout simplement le niveau juste au dessus de l'asphalte.
Dat komt omdat de scheepvaart zeer krappe winstmarges heeft. Ze willen dus goedkope brandstof. Ze gebruiken iets dat bunkerolie heet. Iemand uit de tankerindustrie beschreef het me als het bezinksel van de raffinaderij, net één stap lichter dan asfalt.
Peut-être que je devrais abandonner cette carte complètement, et admettre que ce que je veux, c'est montrer ce que je
préfère de Rome. Et simplement frapper dans un ballon de football, ce qui arrive sur tant de places d
ans cette ville, et juste laisser ce ballon rebondir. Et je vais simplement expliquer chacune des c
hoses que le ballon touche. Cela semblait un peu comme un coup bas. Mais même si je viens de commencer cette présenta
...[+++]tion, ce n'est pas la première chose que j'ai essayé de faire, et je devenais assez désespéré. Finalement je me suis rendu compte que je n'avais pas un contenu sur lequel je pouvais compter, et j'ai décidé de me focaliser sur l'emballage. Je veux dire, cela semble marcher pour beaucoup de petites choses.
Misschien moet ik die hele kaart loslaten, en gewoon eerlijk zeggen dat ik mijn favoriete stukjes Rome wil laten zien. E
n gewoon een bal de lucht in trappen, wat op zo veel pleintjes in Rome gebeurt, en hem laten stuiteren. En dan vertellen over de dingen die de voetbal raakt. Dat leek me wat te makkelijk. Maar hoewel ik deze presentatie net begin
, dit was niet mijn eerste poging, en ik begon wanhopig te worden. Uiteindelijk realiseerde ik me dat ik geen echte inhoud had, en besloot me te richten op de verpakking. Ik bedoel... het sch
...[+++]ijnt te werken voor veel dingen.Sauf que notre méthode a multiplié la fréquence par 9/8 à chaque fois et 9/8 puissance 6 n'est pas 2... C'est 2.027286529541 etc. Si vous essayiez d'accorder un piano harmoniquement en utilisant les tierces majeurs, vous multiplieriez la fréquence par 4/5 trois fois soit 1.953125, toujours pas 2... En ut
ilisant les quartes justes, on obtient 1.973, pas 2... Les quintes justes donnent 2.027. Et n'essayez même pas d'utiliser les demi-tons. Vous auriez un écart de presque 10%. Voilà le problème. Il est mathématiquement impossible d'accorder un piano uniformé
ment sur toutes les touche ...[+++]s en utilisant les harmoniques. Donc on ne le fait pas. De nos jours, la plus part des pianos sont accordés au tempérament égal où chaque touche a la racine douzième de deux (^12√2) fois la fréquence de la touche d'en dessous. la racine douzième de deux est un nombre irrationnel. ce qu'on n'aurais jamais en utilisant de simples ration d'harmoniques mais l'avantage est que lorsqu'on avance de douze touches, on arrive avec exactement la racine douzième de deux puissance douze soit deux fois la fréquence. Octave parfaite!
Behalve dat onze harmonische stemmethode de frequentie telkens vermenigvuldigde met een factor 9/8 per keer en 9/8 tot de macht 6 is niet gelijk is aan 2, maar 2,027286529541 enzovoort. Als je probeert een piano harmonisch te stemmen met een grote terts, dan zou je de frequentie driemaal met 5/4 vermenigvuldigen drie keer, oftewel 1,953125: nog steeds geen 2. Met behulp van kwarten krijg je 1,973: geen 2. Reine kwinten geven opnieuw 2,027. En begin niet eens over het gebruik van halve tonen; je komt ernaast te zitten met bijna 10%. En dit is het probleem: het is wiskundig onmogelijk om een piano consistent over alle toetsen te stemmen g
...[+++]ebruikmakend van perfecte mooie harmonischen, dus dat doen we niet. De meeste piano's maken gebruik van gelijkzwevende stemming, waarbij de frequentie van elke toets is de 12e wortel van twee maal de frequentie van de toets daaronder. De 12e wortel van 2 is een irrationaal getal iets wat je nooit zou krijgen met de getalverhoudingen van de harmonische stemming. Maar het voordeel is dat als je 12 toetsen omhoog gaat 12 toetsen je eindigt met precies het 12e wortel van 2 tot de macht 12, of tweemaal de oorspronkelijke frequentie. Perfect octaaf! Un bon samaritain n'est pas simplement une personne dont le cœur a été touché, par un acte immédiat de charité et de soins, mais quelqu'un qui fournis un système de soins constant -- J'aime ça -- un système de soins constant à l'auberge ; prendre soin.
Een barmhartige samaritaan is niet simpelweg iemand wiens hart geraakt is, en onmiddellijk zorgt voor zorg en naastenliefde, maar iemand die een langdurig zorgsysteem opzet -- daar hou ik van -- een langdurig zorgsysteem in de herberg.
Vous allez voir un animal qui touche tout simplement ces trois cibles.
Je zult een dier de drie doelen zien aanraken.
En 1990, on lui posa cette question. Et voici ce qu'elle a répondu : Le faire. Tout simplement. Ouah. Ça m'a touché. Ces trois mots seulement et elle a quitté l'aéroport. Voilà tout.
Ze kreeg deze vraag in 1990. Dit was haar antwoord: Gewoon doen! Dat ontroerde me. Een paar woorden maar, en ze verliet de luchthaven. Dat is alles.
Narrateur: quand je trouve un chapitre que je veux voir, je touche tout simplement le texte et le système prépare les pages à lire.
Verteller: Wanneer ik een hoofdstuk vind dat ik wil zien, beroer ik de tekst waarop het systeem pagina's voor me formatteert om te lezen.
Les touches noires étaient collantes, les touches blanches étaient désaccordées, les pédales ne marchaient pas et le piano lui-même était juste trop petit.
De zwarte toetsen bleven plakken, de witte noten waren vals, de pedalen werkten niet en de piano zelf was te klein.
Mais il n'y a simplement pas d'information, c'est juste -- c'est juste de l'hypnose.
Maar er is geen enkele informatie, het is hypnose.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
simplement on touche juste ->
Date index: 2025-03-22