Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «seulement à avoir une voiture » (Français → Néerlandais) :
Et maintenant elles n'aspirent pas seulement à avoir une voiture.
En hun streven is nu niet alleen om een auto te hebben.
Et il y a autre chose aussi, nous nous sentons très impuissant face de la quantité que nous consommons, qui est plutôt raisonnable, parce que, en fait, nous avons conçu ce système où, si vous voulez avoir du travail, c'est plus d'important d'avoir une voiture qui fonctionne, pour avoir un boulot et le garder, que d'avoir un diplôme.
Bovendien voelen we ons hulpeloos vanwege de hoeveelheid die we verbruiken. Dat is redelijk want in feite hebben we een systeem verzonnen waarin het, als je werk zoekt, veel belangrijker is dat je een rijdende auto hebt, om werk te vinden en te behouden, dan een schooldiploma.
La vie est bien trop courte pour avoir des voitures ennuyeuses.
Het leven is veel te kort voor saaie auto's.
Mais quand j'enseigne à des élèves sensibles à l'environnement, ils me disent Non, tout le monde sur terre ne peut avoir des voitures et des machines à laver Comment peut-on dire à cette femme qu'elle ne va pas avoir de machine à laver ?
Als ik les geef aan milieubewuste studenten, zeggen die: Nee, niet iedereen in de wereld kan auto's en wasmachines hebben. Hoe kunnen we die vrouw vertellen dat ze geen wasmachine zal krijgen?
Seulement 9% vient des voitures de voyageurs, ce qui est assez intéressant.
Slechts negen procent is van personenauto's, interessant genoeg.
Nous pouvons ensuite utiliser ce concept d'images similaires, et, voir que, en s'en servant, l'ordinateur est désormais capable de trouver seulement les avants de voiture.
We kunnen dan gebruik maken van het concept van soortgelijke foto's, daarmee kun je nu zien dat de computer in staat is om alleen de voorkanten van auto’s te vinden.
Ou alors rajouter : « Et j'aimerais avoir une voiture comme la sienne. » Procéder de la sorte stimule dans l'esprit la situation où nous sommes conduits à changer de point de vue, à adopter un point de vue plus élevé, qui permet de voir les choses ensemble plutôt que de les exclure.
Of toevoegen: En ik zou graag net zo'n auto hebben als hij. Op die manier te werk gaan, stimuleert de geestestoestand waarin we geleid worden om van standpunt te veranderen en een hoger standpunt in te nemen, waardoor we de zaken naast elkaar kunnen zien eerder dan ze uit te sluiten.
Il leur a fallu 6 ans pour avoir 1000 voitures en service.
Het deed er zes jaar over om een wagenpark van 1000 auto's te krijgen.
C'est comme d'avoir une voiture flambant neuve, et c'est littéralement la raison de leur durée de vie.
Het is net als een gloednieuwe auto, en het is letterlijk de reden dat ze het zo lang volhouden.
Qu'est-ce que je gagne à avoir une voiture Zipcar?
Hoe voelt het om Zipcar-gebruiker te zijn?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
seulement à avoir une voiture ->
Date index: 2024-04-13