Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "seulement le portable " (Frans → Nederlands) :

Retour sur Johannesburg, parfois appelé Egoli, ce qui veut dire la Cité d'Or. Non seulement le portable est l'or d'aujourd'hui, je ne pense pas que l'or soit enfoui sous terre. Je pense que nous sommes l'or. Vous avec entendu les autres économistes dire : nous sommes au même stade que la Chine quand ses années de boom économique ont commencé. Et c'est vers où nous nous dirigeons. Donc vous entendez l'Occident parler de la pointe de l'innovation.

Terug naar Joburg, dat soms Egoli, de stad van goud, genoemd wordt. Niet alleen is mobiel het goud van vandaag. Ik geloof niet dat het goud onder de grond zit. Ik denk dat wij het goud zijn. Van de andere economen kon je horen dat wij nu staan waar China stond toen het ging openbloeien. Daar staan wij nu voor. In het Westen praten ze over innovatie aan de rand.
https://www.ted.com/talks/toby (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pas besoin d'une app pour ça - Toby Shapshak - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/toby (...) [HTML] [2016-01-01]
Daar heb je geen app voor nodig - TED Talks -
Daar heb je geen app voor nodig - TED Talks -


L'idée était que ce ne serait pas seulement un ordinateur portable, mais qu'il pouvait se transformer en livre électronique.

Het idee was dat het niet alleen een laptop zou zijn, maar dat je het ook zou kunnen transformeren in een elektronisch boek.
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Negroponte parle de "One Laptop per Child" (un ordinateur portable par enfant) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Negroponte over One Laptop per Child - TED Talks -
Nicholas Negroponte over One Laptop per Child - TED Talks -


Au Burundi je suis entrée dans une prison et ce n'était pas un garçon de 12 ans, c'était un garçon de 8 ans, pour avoir volé un téléphone portable. Ou une femme, j'ai pris son bébé dans les bras, un bébé vraiment mignon, j'ai dit : « Votre bébé est tellement mignon. » Ce n'était pas un bébé, elle avait trois ans. Et elle a dit « Oui, mais c'est à cause d'elle que je suis ici », parce qu'elle était accusée d'avoir volé deux couches et un fer à repasser pour son bébé et avait pourtant été en prison. Et quand je suis allée trouver le directeur de la prison, j'ai dit : « Vous devez la laisser sortir. Un juge la laisserait sortir. » Et il a d ...[+++]

In Burundi ontmoette ik in een gevangenis geen 12-jarige, maar een 8-jarige jongen voor het stelen van een mobiele telefoon. Of een vrouw, ik pakte haar baby op, een echt schattige baby en zei: Je baby is zo leuk. Het was geen baby meer, ze was drie jaar. Ze zei: Maar zij is de reden waarom ik hier ben. Ze werd beschuldigd van het stelen van twee luiers en een strijkijzer voor haar baby en zat nog steeds in de gevangenis. Ik ging naar de gevangenisdirecteur en zei: Je moet haar vrijlaten. Een rechter zou haar vrijlaten.” Hij zei: “We kunnen erover praten, maar kijk naar mijn gevangenis. Tachtig procent van de tweeduizend mensen hier hebben geen advocaat. Wat kunnen we doen? Advocaten begonnen moedig een systeem te organiseren waar ze zaken ...[+++]
https://www.ted.com/talks/kare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Tse : Comment arrêter la torture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kare (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Tse: Hoe kunnen we het folteren doen ophouden? - TED Talks -
Karen Tse: Hoe kunnen we het folteren doen ophouden? - TED Talks -


Après quelques années, entre cinq et sept ans, les poissons reviennent et mangent les oursins, puis les algues poussent à nouveau. Au début vous avez ces petites algues, et sur une surface grande comme un ordinateur portable vous pouvez trouver plus de 100 espèces d'algues, essentiellement microscopiques, des centaines de poissons, des petits animaux qui nourrissent les poissons, ce qui permet à l'écosystème de se rétablir. Cet endroit en particulier, la réserve marine des îles Médes, ne fait que 94 hectares, et rapporte six millions d'euros à l'économie locale, 20 fois plus que la pêche. Elle représente 88% des revenus touristiques. Ces endroits a ...[+++]

Na een paar jaar, tussen de vijf en de zeven jaar, komen de vissen terug en eten de zee-egels op, en dan groeien de algen weer. Dus eerst heb je deze kleine algen, en in een ruimte zo groot als een laptop, kun je meer dan 100 soorten algen vinden microscopisch voedsel, honderden vissen en kleine diertjes welke tot voedsel dienen voor de vissen zodat het systeem hersteld wordt. En dit specifieke gebied, Het Medes eilanden zeereservaat, is slechts 94 hectare, en het brengt 6 miljoen euro op voor de lokale economie, 20 keer meer dan middels visserij. En het vertegenwoordigt 88 procent van alle opbrengsten uit toerisme. Deze plaatsen helpen ...[+++]
https://www.ted.com/talks/enri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Aperçu d'un océan à l'état vierge - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/enri (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -


Il s'avère que c'est un problème vraiment épineux, parce qu'il faut construire un robot petit, portable qui soit non seulement vraiment abordable, mais ce doit être une chose que les gens veulent vraiment ramener à la maison et laisser près de leurs enfants.

Het bleek een moeilijk probleem te zijn: je moet een kleine, draagbare robot maken die niet alleen betaalbaar is, maar hij moet ook aantrekkelijk zijn, zodat je hem wil meenemen naar huis en aan de kinderen geven.
https://www.ted.com/talks/kell (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Keller Rinaudo : Un mini robot — alimenté par votre téléphone - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kell (...) [HTML] [2016-01-01]
Keller Rinaudo: Een mini-robot — aangestuurd door je mobiele telefoon - TED Talks -
Keller Rinaudo: Een mini-robot — aangestuurd door je mobiele telefoon - TED Talks -


Mais si, et seulement si, ils sortent de la pauvreté, ils peuvent s'éduquer, peuvent améliorer le taux de survie infantile, peuvent acheter un vélo et un téléphone portable et viennent ici, alors la croissance démographique stoppera ici en 2050.

Maar als, en enkel als, ze uit de armoede kunnen komen, ze scholing krijgen, verminderde kindersterfte, ze een fiets en een mobieltje kunnen kopen en hiernaartoe verschuiven, dan zal de bevolkingsgroei afvlakken in 2050.
https://www.ted.com/talks/hans (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling à propos de la croissance de la population mondiale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hans (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling over mondiale bevolkingsgroei - TED Talks -
Hans Rosling over mondiale bevolkingsgroei - TED Talks -


Pas seulement poser son portable, sa tablette ou ses clés de voiture, ou ce que vous avez en main.

Dan bedoel ik niet, leg even je mobieltje tablet, autosleutels of wat je ook maar vasthoudt weg.
https://www.ted.com/talks/cele (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
10 façons d'avoir une meilleure conversation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cele (...) [HTML] [2016-01-01]
Tien manieren om een beter gesprek te voeren - TED Talks -
Tien manieren om een beter gesprek te voeren - TED Talks -


Et en fait, c'est autant que votre ordinateur portable : seulement 10 watts.

Ongeveer zoveel als je schootcomputer: slechts 10 watt.
https://www.ted.com/talks/kwab (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kwabena Boahen : un ordinateur qui fonctionne comme le cerveau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kwab (...) [HTML] [2016-01-01]
Kwabena Boahen over een computer die werkt zoals de hersenen - TED Talks -
Kwabena Boahen over een computer die werkt zoals de hersenen - TED Talks -


En fait, vous avez besoin d'un ordinateur portable pour effectuer tous les calculs de seulement un neurone.

Je hebt één laptop nodig om alle berekeningen te doen voor één enkele neuron.
https://www.ted.com/talks/henr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Henry Markram construit un cerveau dans un superordinateur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/henr (...) [HTML] [2016-01-01]
Henry Markram bouwt een brein in een supercomputer - TED Talks -
Henry Markram bouwt een brein in een supercomputer - TED Talks -


C’est une force très puissante. J’appelle tout ça, nous les humains comme notre technologie, tout ce que nous avons fait, les gadgets dans nos vies, nous l’appelons le Technium. Voilà ce monde. Ma définition de la technologie c’est tout ce que crée la pensée humaine et qui est utile. Ce n’est pas seulement les marteaux et les gadgets comme les ordinateurs portables. C’est également le Droit. Et bien sûr les villes sont des moyens de nous rendre les choses plus utiles. C’est quelque chose qui vient de nos pensées, mais ça a des racines ...[+++]

Het is een heel sterke kracht. Dit hele concept, ons mensen en onze technologie, al wat we gemaakt hebben, de gadgets in ons leven, dat noemen we Technium. Dat is deze wereld. Mijn werkdefinitie van technologie is al het nuttigs dat de menselijke geest maakt . Dat zijn niet alleen hamers en gadgets zoals laptops. Het is ook de wet. En natuurlijk zijn steden ook een manier om dingen nuttiger te maken voor ons. Dit komt weliswaar voort uit onze geest, maar het heeft wortels diep in de kosmos. Het is oud. De oorsprong en de wortels van de technologie gaan terug tot de Oerknal, in de zin dat ze deel zijn van dit verhaal van zelforganisatie d ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly tells technology's epic story - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly tells technology's epic story - TED Talks -
Kevin Kelly tells technology's epic story - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement le portable ->

Date index: 2022-06-05
w