Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ses projets scrutent internet " (Frans → Nederlands) :
Jonathan Harris veut donner un sens au côté émotionnel du Web. Avec une profonde compassion envers la nature humaine, ses projets scrutent Internet afin de découvrir ce que nous ressentons et recherchons .
Jonathan Harris probeert de emotionele wereld van het Web te ontwarren. Vanuit een diep medeleven voor de menselijke conditie, spitten zijn projecten het internet om, speurend naar wat we voelen en wat we zoeken.
Dans cette présentation pleine d'images, Yann Arthus-Bertrand montre ses trois projets les plus récents portant sur l'humanité et son habitat. Des photos aériennes spectaculaires issues de son projet la Terre vue du ciel , des interviews d'habitants de la planète de son projet Internet 6 milliards d'Autres , et son film Home bientôt sur les écrans qui montre l'impact des hommes sur la planète avec des images à couper le souffle.
In deze beeldrijke toespraak toont Yann Arthus-Bertrand zijn drie recentste projecten over de mensheid en onze leefwerend — verbluffende luchtfoto's in zijn reeks De aarde van bovenaf , persoonlijke interviews van over de hele wereld uit zijn webproject 6 miljard anderen en zijn film Home , die binnenkort uitkomt en die de menselijke impact op het milieu documenteert door middel van adembenemende beelden.
Que tenteriez-vous si vous saviez que vous ne pouvez pas échouer? se demande Regina Dugan, la directrice de la DARPA, l'agence des projets de recherche avancée de la Défense. Dans cette passionnante intervention, elle décrit quelques projets extraordinaires - un oiseau-mouche robot, une prothèse de bras contrôlée par la pensée, et, c'est vrai, l'internet- que son agence a créé en ne s'inquiétant pas de la possibilité d'un échec (suivi de questions-réponses avec Chris Anderson, de TED).
Wat zou je proberen te doen als je wist dat je niet kon falen? vraagt Regina Dugan, voormalig directeur van DARPA, het Defense Advanced Research Projects Agency. In deze adembenemende talk beschrijft ze enkele buitengewone projecten - een robotkolibrie, een gedachtegestuurde prothetische arm, en, nou ja, het internet - die door haar bureau werden gemaakt door niet bang te zijn om te mislukken. (Gevolgd door een vragenronde met Chris Anderson van TED)
Donc -- ça c'est avec le Hot Studio à San Francisco, ils ont fait ce travail phénoménal. Ce sit internet a déjà un paquet d'histoires, beaucoup d'idées. Il s'appelle Once Upon a School ( Il était une fois une école ) qui est un titre génial, je pense. Le site documentera chaque projet qui sort de cette conférence et autour du monde. Donc allez sur le site internet ; vous verrez beaucoup d'idées. Vous pouvez vous en inspirer, et ensuite vous ajoutez vos propres projets une fois que vous commencez.
Dus- dit is in samenwerking met Hot Studio in San Francisco, die hebben fenomenaal werk geleverd. Er staan al een hoop verhalen op de website, een hoop ideeën. Het heet Once Upon a School, wat een fantastische titel is, vind ik. Deze site documenteert elk project dat voortkomt uit deze conferentie en van over de hele wereld. Dus je gaat naar de website, je ziet een hoop ideeën. Je wordt erdoor geïnspireerd, dan voeg je je eigen projecten toe als je begonnen bent.
Il y a un certain temps, j'ai travaillé pour une agence de design, Berg, sur un projet de recherche à propos de l'Internet sans écran.
Een tijdje terug werkte ik met ontwerpbureau Berg aan een studie over hoe een internet zonder schermen eruit zou kunnen zien.
Après avoir réorienté les CAPTCHA pour que les saisies sur un clavier contribuent à numériser des livres, Luis vo
n Ahn s'est demandé comment on pouvait aussi utiliser de petites contributions de la part de nombr
euses personnes sur Internet pour le bien de tous. A TEDxCMU, il nous fait part de
la manière dont son projet ambitieux, Duolingo, aid
era des millions de gens à apprend ...[+++]re une nouvelle langue tout en traduisant le web avec vitesse et précision, le tout gratuitement.
Na het herwerken van CAPTCHA
zodat elke door een mens getypte reactie boeken kon helpen digitaliseren, vroeg Luis von Ahn zich af op welke andere manier kleine bijdrag
en van velen op het internet voor het algemeen belang zijn te ge
bruiken. Op TEDxCMU vertelt hij hoe zijn nieuwe ambitieuze project, Duolingo, miljoenen mensen een
...[+++]nieuwe taal helpt leren door het Web snel en accuraat te vertalen - en dat allemaal gratis.Ethereum, qui est un projet qui a pour but d'établir un lien entre les disques durs connectés mais inutilisés de millions d'ordinateurs dans le monde, pour créer un genre d'internet distribué que personne ne contrôle vraiment.
Ethereum, een project dat probeert om ongebruikte harde schijven van miljoenen computers wereldwijd met elkaar te verbinden, om een soort verspreid internet te maken dat door niemand beheerd wordt.
Et même certains ingénieurs d'Internet disent aujourd'hui que toute la chose est un projet pilote et qu'il doit encore faire ses preuves.
En zelfs vandaag zeggen sommige internetontwikkelaars nog dat het allemaal een pilot is en dat het eindoordeel nog geveld moet worden.
Des millions de gens ont fourni leurs ordinateurs de bureau lorsqu'ils ne les utilisent pas, afin de les lier ensemble via Internet les transformant en super-ordinateurs collectifs qui aident à résoudre le problème de l'assemblage de protéines pour des chercheurs en médecine. C'est le projet Folding at Home de l'université de Stanford. Pour déchiffrer les codes. Pour chercher la vie dans l'espace extra-atmosphérique.
Miljoenen mensen hebben hun desktop computers beschikbaar maken… wanneer ze ze niet gebruiken en ze via het internet samen te binden… tot een supercomputer collectief… die het probleem van eiwitvouwen voor medisch onderzoekers oplost. Dat heet Folding at Home bij Stanford. Om codes te kraken. Om leven te zoeken in de ruimte.
Une grande idée, un grand projet sur lequel j'ai été honoré de travailler, c'est un nouveau site Internet.
Een van de grote ideeën, een van de grote projecten waar ik met trots aan werk is een nieuwe website.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ses projets scrutent internet ->
Date index: 2023-10-14