Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "millions de gens " (Frans → Nederlands) :

130 millions de gens vivant sur un territoire de la taille du Wisconsin, des gens partout, une pollution intense, et des conditions de travail terribles.

130 miljoen mensen in een gebied zo groot als Winconsin. Overal mensen...intense vervuiling en verschrikkelijke werkomstandigheden.
https://www.ted.com/talks/edwa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les paysages manufacturés d'Edward Burtynsky - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edwa (...) [HTML] [2016-01-01]
Edward Burtynsky over bewerkte landschappen. - TED Talks -
Edward Burtynsky over bewerkte landschappen. - TED Talks -


Et je vais être juste avec les statisticiens qui ont parlé ce matin, ce n'est pas 1,5 million de gens par semaine, mais presque 1,4 million de gens par semaine, mais je suis journaliste, et nous exagérons, donc presque 1,5 million de gens par semaine, près de 70 millions par an.

Ik ga eerlijk zijn tegen de statistici die vanochtend spraken. Het zijn er niet bijna 1,5 miljoen per week, maar bijna 1,4 miljoen mensen per week, maar ik ben journalist, en wij overdrijven graag, dus bijna 1,5 miljoen mensen per week, bijna 70 miljoen mensen per jaar.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Neuwirth parle de nos "villes de l'ombre" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Neuwirth over onze "schaduwsteden" - TED Talks -
Robert Neuwirth over onze "schaduwsteden" - TED Talks -


Et bien on prend un million de gens -- non, 100 millions de gens, 100 millions d'ouvreurs de boîtes -- et on calcule, si vous mettez le taux de tartes à environ 25 % -- ce n'est ni trop frustrant, ni trop facile ; .

Je bekijkt zo'n miljoen mensen -- of nee, 100 miljoen mensen, 100 miljoen dozenopeners -- en je gaat na, indien je de taartverhouding zo'n 25 procent maakt -- dat is niet te frustrerend, maar ook niet te makkelijk; .
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Chatfield : 7 manières pour les jeux de récompenser le cerveau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Chatfield: 7 manieren waarop games het brein belonen - TED Talks -
Tom Chatfield: 7 manieren waarop games het brein belonen - TED Talks -


CA : Ils sont très motivés, d'accord. Et que diriez-vous, par exemple, à, vous savez, quelqu'un de la famille, quelqu'un dont le fils est dans l'armée américaine, qui vous dirait Vous savez quoi ? Vous avez sorti quelque chose que quelqu'un voulait sortir dans un but précis. On voit un soldat US qui rigole de gens en train de mourir. Et ça donne -- ça a donné -- l'impression à des millions de gens dans le monde entier que les soldats américains sont des gens inhumains. En fait, ils ne le sont pas. Mon fils ne l'est pas. Comment osez-vous faire ça ? Que répondriez-vous à cela ? JA : Oui, on a beaucoup de choses comme ça. Mais, rappelez-vo ...[+++]

CA: Dus ze zijn goed beargumenteerd. En wat zou je zeggen tegen, bijvoorbeeld, de, je weet wel, de ouder van iemand -- van wie de zoon dient in het Amerikaanse leger, en zegt: Weet je, je laat iets zien waar iemand een belang bij had om het uit te brengen. Het toont een Amerikaanse soldaat die lacht om stervende mensen. Dat geeft het beeld -- heeft het beeld gegeven aan miljoenen mensen over de wereld dat Amerikaanse soldaten onmenselijk zijn. Terwijl ze dat niet zijn. Mijn zoon niet. Hoe durf je!? Wat zou je daarop antwoorden? JA: Ja, dat krijgen we vaak te horen. Maar onthoudt, de mensen in Bagdad, de Iraakse bevolking, de Afghaanse be ...[+++]
https://www.ted.com/talks/juli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Julian Assange : Pourquoi le monde a besoin de Wikileaks - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juli (...) [HTML] [2016-01-01]
Julian Assange: Waarom de wereld WikiLeaks nodig heeft - TED Talks -
Julian Assange: Waarom de wereld WikiLeaks nodig heeft - TED Talks -


jamais la créativité de millions de gens n'a été si efficacement supplantée, jamais la créativité de millions de gens n'a été si efficacement supplantée, à cause de ces « machines infernales ». Le 20e siècle fut le siècle où, au moins dans ces pays que nous connaissons le mieux, la culture est passée de read-write à read-only.

Nooit eerder werd de creativiteit van miljoenen mensen zo effectief aan de kant geschoven door deze, ik citeer: helse machines. De 20ste eeuw was de eeuw waarin, tenminste op de plaatsen die we het beste kennen, cultuur verschoof van dit read-write naar een read-only bestaan.
https://www.ted.com/talks/less (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Lessig : Ré-examiner le remix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/less (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Lessig: De remix opnieuw bekijken - TED Talks -
Larry Lessig: De remix opnieuw bekijken - TED Talks -


Et je voudrais partager quelques choses que les gens ont écrit sur ce mur. « Avant de mourir, je veux être jugé pour piratage. » (Rires) « Avant de mourir, je veux me tenir à cheval sur la ligne de changement de date.» « Avant de mourir, je veux chanter pour des millions de gens. » « Avant de mourir, je veux planter un arbre. » « Avant de mourir, je veux vivre déconnecté. » « Avant de mourir, je veux la tenir dans mes bras encore une fois. » « Avant de mourir, je veux voler au secours de quelqu'un. » « Avant de mourir, je veux être complètement moi-même. » Cet espace négligé est donc devenu constructif, les espoirs et les rêves des gens ...[+++]

Ik zou graag een paar dingen delen die op deze muur werden geschreven. Voor ik sterf, wil ik worden berecht voor piraterij. (Gelach) Voor ik sterf, wil ik schrijlings zitten op de internationale datumgrens. Voor ik sterf, wil ik zingen voor miljoenen mensen. Voor ik sterf, wil ik een boom planten. Voor ik sterf, wil ik leven zonder netaansluiting. Voor ik sterf, wil ik haar nog één keer vasthouden. Voor ik sterf, wil ik iemands cavalerie zijn. Voor ik sterf, wil ik helemaal mezelf zijn. Deze verwaarloosde ruimte werd constructief. De hoop en dromen van mensen deden me hardop lachen, ontroerden mij. Ze troostten mij tijdens mijn eigen moe ...[+++]
https://www.ted.com/talks/cand (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Candy Chang : Avant de mourir, je veux ... - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cand (...) [HTML] [2016-01-01]
Candy Chang: Voor ik sterf, wil ik ... - TED Talks -
Candy Chang: Voor ik sterf, wil ik ... - TED Talks -


Le massacre de millions de gens dans les tranchées et dans les camps de la mort ont amené les gens à se demander, où est Dieu dans tout cela ?

De slachting van miljoenen in loopgraven en in vernietigingskampen hebben mensen doen vragen, waar is God in dit alles?
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Honey parle de Dieu et du tsunami - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Honey over God en de tsunami - TED Talks -
Tom Honey over God en de tsunami - TED Talks -


Mais il n'y a pas que des gens qui font ces métiers difficiles. Il y a aussi les plantes, les animaux et les écosystèmes de notre planète, dont ceux que j'étudie : les récifs coralliens tropicaux. Les coraux sont des fermiers : ils procurent nourriture, revenus et sécurité alimentaire à des centaines de millions de gens dans le monde.

Maar mensen zijn niet de enigen in onze samenleving die dit soort moeilijk werk doen. Dit werk wordt ook gedaan door de planten, de dieren en de ecosystemen op onze planeet. Zo ook de ecosystemen die ik bestudeer: de tropische koraalriffen. Koraalriffen zijn boeren. Ze voorzien in voedsel, inkomen en voedselzekerheid voor honderden miljoenen mensen over de hele wereld.
https://www.ted.com/talks/kris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment nous élevons des bébés coraux pour reconstruire les récifs coralliens - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kris (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe we babykoraal kweken om de riffen te herstellen - TED Talks -
Hoe we babykoraal kweken om de riffen te herstellen - TED Talks -


I y a des millions de gens partout dans le monde comme Samantha, des millions, et nous avons seulement commencé à gratter la surface.

Nu zijn er miljoenen mensen ter wereld zoals Samantha, miljoenen. En we hebben nog maar een krasje op het oppervlak gemaakt.
https://www.ted.com/talks/rupa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Voix synthétiques, aussi uniques que les empreintes digitales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rupa (...) [HTML] [2016-01-01]
Synthetische stemmen, zo uniek als vingerafdrukken - TED Talks -
Synthetische stemmen, zo uniek als vingerafdrukken - TED Talks -


Mais pendant toutes ces années où j'ai couvert le Moyen Orient, je n'ai jamais été aussi optimiste qu'aujourd'hui quant au fait que le fossé entre le monde musulman et l'Occident est en train de rétrécir rapidement, et une des nombreuses raisons de mon optimisme c'est que je sais qu'il y a des millions, des centaines de millions de gens, des musulmans comme ce vieil imam de Tunis, qui veulent reconquérir ce mot et restaurer son sens admirable et originel.

Maar in de vele jaren waarin ik verslag deed van het Midden Oosten ben ik nooit zo optimistisch geweest als vandaag dat de kloof tussen de moslimwereld en het westen in hoog tempo kleiner wordt. Eén van de vele redenen voor mijn optimisme is dat ik weet dat er miljoenen, honderden miljoenen moslims zijn als die oude imam in Tunis, die dit woord terug opeisen en het in zijn oorspronkelijke, mooie staat herstellen.
https://www.ted.com/talks/bobb (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bobby Ghosh : Pourquoi le djihad mondial est train de disparaître - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bobb (...) [HTML] [2016-01-01]
Bobby Ghosh: Waarom de mondiale jihad het onderspit delft - TED Talks -
Bobby Ghosh: Waarom de mondiale jihad het onderspit delft - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions de gens ->

Date index: 2022-05-22
w