Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «scientifiques et techniciens travaillent ensemble pour garder » (Français → Néerlandais) :
Une équipe de pêcheurs, capitaines, scientifiques et techniciens travaillent ensemble pour garder cet animal hors de l'océan pendant environ 4 à 5 minutes.
Een team van vissers, kapiteins, wetenschappers en technici werken samen om dit dier voor ongeveer vier tot vijf minuten uit de oceaan te houden.
Ceci est l'oeuvre d' étudiants en design du Royal College of Arts à Londres qui ont travaillé ensemble avec leur tuteur, Tony Dunne, et un ensemble de scientifiques de Grande-Bretagne sur les possibilités offertes par la nanotechnologie pour la conception dans le futur.
Dit is het werk van designstudenten van het Royal College of Arts in London, die samenwerkten met hun mentor, Tony Dunne, en met een boel Britse wetenschappers, aan de mogelijkheden van nanotechnologie voor design in de toekomst.
N'oubliez pas, alors, le deuxième principe de Wilson : Pour chaque scientifique, qu'il soit chercheur, technicien, professeur, directeur, ou homme d'affaires, qui travaille à n'importe quel niveau de compétence mathématique, il y a une discipline en science ou en médecine où ce niveau est suffisant pour atteindre l'excellence.
Denk dan aan Wilson's tweede beginsel: voor alle wetenschappers, of het onderzoekers, technici, leraren, managers of zakenmannen zijn, die werken op ieder niveau van wiskundige competentie, bestaat er een discipline in wetenschap of geneeskunde waarvoor dat niveau volstaat om uit te kunnen blinken.
Eh bien, qu'avons-nous fait?
Nous avons dit: on peut faire un site Web, créer un réseau d'experts, un réseau social, qui relierait le réseau à l'institution,
pour permettre aux scientifiques et aux techniciens de donner de meilleures informations au bureau des brevets,
pour les aider à prendre ces décisions. No
us avons conduit ce travail aux États ...[+++]-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en Australie, et je suis heureuse d'annoncer aujourd'hui que le Bureau des Brevets des États-Unis va s'ouvrir de façon universelle, complète et totale, de façon à ce que toutes les demandes de brevet soient maintenant ouvertes à la participation citoyenne, dès cette année.
Wat deden we dus? We maakten een website, een expertennetwerk, een sociaal netwerk, dat het netwerk met de instelling zou verbinden, zodat wetenschappers en technologen het Patentbureau beter konden informeren, om te helpen bij het nemen van deze beslissingen. We deden proefprojecten in de VS, het VK, Japan en Australië, en nu kan ik met fierheid zeggen dat het Patentbureau van de VS universele, volledige en totale openheid zal uitrollen zodat alle patentaanvragen zullen openstaan voor burgerparticipatie, vanaf dit jaar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
scientifiques et techniciens travaillent ensemble pour garder ->
Date index: 2021-08-15