Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ensemble de scientifiques » (Français → Néerlandais) :
Avant même de savoir que cet impact avait eu lieu, avant même que l'ensemble des scientifiques ne se mettent d'accord sur la théorie de l'évolution, des scientifiques et des spécialistes d'histoire naturelle de tous niveaux avaient en fait divisé l'histoire de la vie sur Terre en ces deux périodes: le Mésozoïque, l'ère intermédiaire, et le Cénozoïque, l'ère récente.
Lang voor deze inslag bekend was, nog voordat wetenschappers tot een akkoord kwamen over de theorie van de evolutie, hadden wetenschappers en natuurlijke historici van allerlei pluimage de geschiedenis van het leven op aarde al verdeeld in deze twee episodes: het Mesozoïcum, het middelste leven, en het Cenozoïcum, het recente leven.
Ceci est l'oeuvre d' étudiants en design du Royal College of Arts à Londres qui ont travaillé ensemble avec leur tuteur, Tony Dunne, et un ensemble de scientifiques de Grande-Bretagne sur les possibilités offertes par la nanotechnologie pour la conception dans le futur.
Dit is het werk van designstudenten van het Royal College of Arts in London, die samenwerkten met hun mentor, Tony Dunne, en met een boel Britse wetenschappers, aan de mogelijkheden van nanotechnologie voor design in de toekomst.
Et nous avons maintenant des évaluations de risque au sol quand vous avez une explosion sur le pas de tir. Finallement, tout à la fin, en 1964, la NASA mit un pied dans le projet et dit, D'accord, nous allons soutenir une étude de faisabilité pour une petite version qui pourrait être lancée avec des
Saturn V assemblées ensemble. C'est donc ce qu'a fait la NASA, avoir, vous savez, une version pour huits personnes qui irait sur Mars. Ils aimaient ça parce que les gars pourraient vivre là-bas en quelque sorte -- c'est comme vivre dans un sous-marin. Ca c'est le compartiment pour l'équipage. Ca commute de tel façon que ce qui est à l'envers
...[+++]est dans le bon sens quand vous êtes en mode gravité articiel. Les scientifiques s'entendaient toujours bien ensemble, and ils auraient pris sept astronautes et sept scientifiques. C'est une version pour 20 personnes pour aller jusqu'à Jupiter : couchettes, abris, salle d'exercices.
Hier hebben we inschattingen van de risico's aan de grond als er een ontploffing is op het lanceerplatform. Helemaal op het einde, tenslotte, in 1964, komt de NASA erbij en zegt: Wij steunen een haalbaarheidsstudie voor een kleine versie die in onderdelen kan worden gelanceerd met Saturn V
s en dan kan worden geassembleerd. Dus dat deed de NASA, en het resultaat was een versie voor 8 man die naar Mars zouden gaan. Ze vonden dat goed omdat de mannen daar zowat konden leven, zoals in een onderzeeër. Dit is de bemanningscabine. Ze kan kantelen, dus wat op zijn kop staat, staat rechtop als je je in kunstmatige zwaartekracht begeeft. De wetens
...[+++]chappers gingen nog steeds mee. Ze zouden zeven astronauten en zeven wetenschappers meenemen. Dit is een versie van 20 man, om naar Jupiter te gaan: bedden, stormkelders, een gymzaal.Prenez les 3 mots les plus célèbres de toute la philosophie occidentale : Cogito ergo sum. Habituellement on les traduit en Je pense, donc je suis. Mais il y a une meilleure traduction. Le mot latin cogito est construit sur le préfi
xe co qui veut dire ensemble et le verbe agitare qui veut dire agiter . Donc, le sens premier de cogito c'est secouer ensemble. Et la vraie traduction de cogito ergo sum c'est Je secoue des choses ensemble, donc je suis. (Rires) La métaphore secoue des choses ensemble, et ce faisant, nous offre tout depuis Shakespeare ju
squ'à la découverte scientifique ...[+++].
Neem bijvoorbeeld de drie beroemdste woorden uit de westerse filosofie: Cogito ergo sum Dit wordt normaal vertaald als: Ik denk, dus ik besta. Maar er is een betere vertaling. Het Latijnse woord cogito is afgeleid van het prefix co , wat samen betekent, en het werkwoord agitare , wat schudden betekent. De originele betekenis van cogito is samen schudden . De juiste vertaling van cogito ergo sum is: Ik schud dingen door elkaar, dus ik besta . (Gelach) Metaforen schudden dingen door elkaar, en geven ons zodoende alles van Shakespeare tot wetenschappelijke ontdekkingen.
Ce qui a conduit un scientifique à déclarer que la punition altruiste pourrait bien être la colle qui maintient les sociétés ensemble.
Dit liet een wetenschapper verklaren dat altruïstische bestraffing… wel eens de lijm kan zijn die samenlevingen samenhoudt.
Ceci est l'ampleur de la réduction que l'ensemble de la technosphère mondiale doit réaliser d'ici 2050 pour éviter une perturbation catastrophique du climat. C'est ce que nous disent les scientifiques.
Dit is de hoeveelheid van de reductie die de hele wereldwijde geïndustrialiseerde wereld moet realiseren in 2050 om aan een catastrofale klimaatsverandering te ontkomen. Dat is wat de wetenschap ons leert.
Il n'a pas été inventé par quelqu'un en particulier, mais lorsque les blocs de construction ont été mises ensemble par tous ces scientifiques cool de n'importe où, Internet est devenu un outil de communication, un outil de vente au détail, un outil de recherche, un outil de propagande, un outil d'espionnage, un outil commercial, un outil de datation, un outil de divertissement, et une façon de sécher les cours tout en faisant croire que vous travailler ou étudier, ce que vous pourriez être en train de faire en ce moment.
Het is niet uitgevonden door iemand in het bijzonder, maar toen de puzzelstukjes bij elkaar gebracht werden door deze coole wetenschappers van overal ter wereld, en het internet werd een communicatie middel, een verkoopmiddel, een wetenschapsmiddel, een propagandamiddel, een spionagemiddel, een winkelmiddel, een datingmiddel, een entertainmentmiddel, en een manier om te ontkomen aan werk, terwijl het lijkt alsof je aan het werken of studeren bent, wat je nu misschien wel aan het doen bent.
Une équipe de pêcheurs, capitaines, scientifiques et techniciens travaillent ensemble pour garder cet animal hors de l'océan pendant environ 4 à 5 minutes.
Een team van vissers, kapiteins, wetenschappers en technici werken samen om dit dier voor ongeveer vier tot vijf minuten uit de oceaan te houden.
mais il y a ce qu'on appelle des remarques positives. Les synergies parmi elles qui rendent le tout plus grand que la somme des parties. Le grand défi scientifique pour les gens comme moi en pensant à tout ceci, est si on connait comment remettre à nouveau Humpty Dumpty ensemble?
maar dat er ook, wat wij positieve feedback noemen, plaatsvind. De onderlinge reacties maken dat het gezamenlijk effect groter is dan de som van de delen. En de grote wetenschappelijke uitdaging voor mensen zoals ik die daarover nadenken, is om uit te vissen hoe we de gebroken potten weer moeten lijmen?
Mais tout d'abord quelques mots sur ce groupe d'artistes, de scientifiques, d'ingénieurs, qui travaillent ensemble.
Maar eerst iets over deze groep kunstenaars, wetenschappers en ingenieurs die samenwerken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ensemble de scientifiques ->
Date index: 2021-06-04