Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "sciences et dans la revue " (Frans → Nederlands) :
Nous avons publié nos résultats dans les Actes de l'Académie Nationale des Sciences et dans la revue Nature Biotechnology.
We publiceerden onze resultaten in de verslagen van de National Academy of Sciences en in Nature Biotechnology.
Premièrement, en ce qui a trait aux prédictions, il s'avère que l'an dernier, un chercheur nommé Daryl Bem a réalisé une recherche qui démontrait l'existence de facultés de prédiction chez les étudiants de premier cyc
le. Ça a été publié dans une revue universitaire examinée par des pairs. La plupart de ceux qui l'ont lue ont dit: « Bon, d'accord, mais il
s'agit d'un coup de chance, car je sais que si je faisais une étude où je ne trouvais aucune preuve de facultés de prédiction chez ces étudia
...[+++]nts, elle ne serait sans doute pas publiée dans une revue.
Wat helderziendheid aangaat, blijkt dat vorig jaar de onderzoeker Daryl Bem wat onderzoek deed waarbij hij bewijs vond van voorspellende krachten bij eerstejaarsstudenten. Dit werd gepubliceerd in een peer-reviewed wetenschappelijk tijdschrift en de meesten die dit lazen, zeiden: Het zal wel kloppen. Maar ik denk dat het een toevalstreffer is, want ik weet dat als ik een studie deed die het tegenovergestelde uitwees, ik het waarschijnlijk niet gepubliceerd zou krijgen in een tijdschrift.
Je ne veux pas seulement dire que ça se passe toujours comme ça avec internet, je veux dire que c'est toujours comme ça avec les médias, point final. Il n'a pas fallu longtemps après la naissance de l'imprimerie commerciale avant que quelqu'u
n comprenne que les romans érotiques étaient une bonne idée. (Rires) Pas besoin d'une incitation économique à vendre des livres avant que quelqu'un ne dise, « Hé, vous savez combien j'ai parié que les gens paieraient pour ça ? » (Rires) Il a fallu aux gens encore 150 a
ns pour penser à la revue scientifique, pas v ...[+++]rai ? (Rires) (Applaudissements) L'exploitation du Collège invisible de l'imprimerie pour créer la revue scientifique a été extrêmement important, mais ça n'a eu que des proportions modestes, ce n'est pas arrivé vite, alors si vous allez chercher où les changements se produisent, il faut regarder vers les marges. La loi est aussi liée à la dépendance.
Dat
is onvermijdelijk, niet alleen met het internet, maar dat is onvermijdelijk me
t media. Punt. Niet lang na de opkomst van de commerciële drukpers bedacht iemand dat erotische romans een goed idee waren. (Gelach) Al snel nadat er een economische incentive ontstaat om boeken te verkopen, zegt iemand: Wedden dat mensen daarvoor zouden betalen? (Gelach) Mensen deden er nog eens 150 jaar over om zelfs maar te dénken aan een wetenschappelijk tijdschrift. (Gelach) (Applaus) Het feit dat het 'Onzichtbaar College' de drukpers gebruikte om h
...[+++]et wetenschappelijke tijdschrift uit te vinden, was dus fenomenaal belangrijk, maar het was geen groots gebeuren, het ging niet snel, en als je dus kijkt naar waar de verandering plaatsheeft, moet je naar de marges kijken. Het recht werkt ook met afhankelijkheden.En 1981, nous avons publié un article dans la revue Science qui concluait que le réchauffement observé de 0,4 degrés Celsius au cours du siècle précédent était compatible avec l'effet de serre de l'augmentation du CO2.
In 1981 publiceerden we een artikel in het tijdschrift Science met als conclusie dat de geobserveerde verwarming van 0,4 graden Celcius in de vorige eeuw overeenkwam met het broeikaseffect van toegenomen CO2.
Par exemple, le libre accès aux revues, comme la Public Library of Science, rendent les recherches d’avant-garde accessibles à tous gratuitement-- à tout le monde.
Voor iedereen toegankelijke tijdschriften zoals bijvoorbeeld de Public Library of Science, maken fundamenteel wetenschappelijk onderzoek voor iedereen gratis beschikbaar - voor iedereen in de wereld.
Edmund Schulman, dans les années 1950, avait étudié les arbres sousmis à des agressions à Timberline, et s'est rendu compte d'une chose qu'il a publié dans un article dans la revue Science appelé, La Longévité des Conifères dans l'Adversité. Et puis, sur la base de ce principe, il a commencé a étudier les différents arbres de Timberline. et il s'est rendu compte que les pins à cônes épineux -- il en a trouvé dans les White Mountains qui avaient plus de 4 000 ans.
Edmund Schulman had in de jaren 1950 met veel tegenslag bomen bestudeerd bij Timberline en publiceerde een artikel in Science: 'Ouderdom onder tegenspoed bij coniferen'. Op basis van dat principe keek hij om zich heen naar de verschillende bomen op Timberline. Hij realiseerde zich dat sommige bristlecone-dennen in de White Mountains ruim 4.000 jaar oud waren.
Nous avons donc pris ces cent billets d'un dollar, et nous les avons mis sur un site appelé TenThousandsCents.com, où vous pouvez passer en revue toutes les contributions individuelles.
We namen deze biljetten van honderd dollar, en we zetten ze op een website genaamd TenThousandsCents.com waar je ze kan doorbladeren en alle individuele bijdragen kan zien.
C'est toute la force de prendre un bout d'une donnée, un autre bout de donnée, de les mettre ensemble, et de montrer le résultat. Regardons maintenant quelques données du Royaume-Uni. Ce sont des données du gouvernement britannique, sur un site entièrement indépendant, Où va mon argent , qui permet à n'importe qui d'aller creuser. Vous pouvez fouiner sur un type particulier de dépenses ou vous pouvez passer en revue les différentes régions et les comparer.
Dat is de kracht van het gebruiken van een stuk data, een ander stuk data, en ze samenvoegen, en het resultaat laten zien. Laten we nu naar wat gegeven van het VK kijken. Dit is Britse overheidsdata, een compleet onafhankelijke site, Waar Blijft Mijn Geld. Het stelt iedereen in staat er heen te gaan en na te gaan Je kan inzoomen op een bijzonder type uitgave, of je kunt alle verschillende regio's doorlopen en ze vergelijken.
La plupart d'entre elles sont tirées de mon éditorial mensuel, publié dans la revue Metropolis spécialisée dans le design et l'architecture. Ma première histoire s'intitule L'Interrupteur Défectueux. Encore un nouveau bâtiment d'une architecture remarquable, gâché par le son d'un quelconque interrupteur de lampe mural.
Deze zijn, de meeste van deze zijn van een maandelijkse pagina die ik maak voor een architectuur- en design magazine genaamd Metropolis. Het eerste verhaal heet De defecte schakelaar. Alweer een prachtig ontworpen nieuw gebouw geruïneerd door het geluid van een gewone lichtschakelaar.
Donc pendant 30 ans, je n'ai pas revu mon père.
Dus drie decennia lang heb ik mijn vader niet gezien en hij mij niet.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sciences et dans la revue ->
Date index: 2021-12-26