Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "savons pas comment lire " (Frans → Nederlands) :
Mais nous ne savons pas où, puisque nous ne savons pas comment lire le tracé.
Maar we weten niet waar, omdat we het patroon niet kunnen lezen.
J'ai dit : «Rappelons les unes aux autres comment lire et écrire à nouveau, comment tenir un stylo, comment lire, comment tenir un livre. » J'ai passé de très bons moments avec elles.
Ik zei: Kom op, we kunnen elkaar leren opnieuw te lezen en schrijven, een pen vast te houden, een boek vast te houden, te lezen. Ik had een fantastische tijd met ze.
Nous ne savons pas comment, mais nous savons que cela va arriver.
We weten niet hoe, maar we weten dat het zal komen.
Quand vous écrirez ce récit, vous découvrirez comment lire le pouvoir, et pendant ce processus, comment écrire le pouvoir.
Als je dat verhaal opschrijft, ontdek je hoe je macht moet lezen en gaandeweg hoe je macht moet schrijven.
Et après avoir trouvé comment lire et commenter environ 4 livres par semaine, en travaillant 5 jours par semaine, j'ai alors réalisé que je ne pourrais peut-être pas trouver des livres de chaque pays traduits en anglais.
Toen verzon ik een manier om ongeveer vier boeken per week te kunnen lezen én erover bloggen naast mijn fulltime baan. Vervolgens zag ik onder ogen dat ik misschien niet eens van ieder land een boek in het Engels zou kunnen krijgen.
Par exemple, un sac en plastic veut dire parc-mètre hors service . Et on sait comment lire ces signaux aujourd'hui. Nous nous parlons tous dans ce langage fortement visuel sans réaliser ce que nous faisons.
Ik bedoel: plastic zak betekent 'parkeermeter defect'. We begrijpen deze signalen allemaal. We praten met anderen op een hoogst visuele manier zonder te beseffen wat we doen.
Toutes les informations du monde ne serviront pas à grand' chose à moins de savoir comment lire l'actualité.
Je hebt niets aan alle informatie ter wereld als je niet weet hoe je het nieuws moet interpreteren.
Imaginez une ville animée où les automobilistes ne savent pas comment lire les signaux de circulation.
Stel je een drukke stad voor waar automobilisten niet weten hoe ze verkeerslichten moeten lezen.
Il a appris à bien parler, à faire des discours en public, et comment lire et écrire en latin et en grec.
Hij spreekt bekwaam en houdt openbare toespraken en hij leest en schrijft zowel in Latijn als in Grieks.
Nous ne savons pas comment cela aurait tourné sans.
We weten niet wat er zonder hulp zou gebeurd zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
savons pas comment lire ->
Date index: 2021-04-02