Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «sauvé des millions de vies » (Français → Néerlandais) :
Ceci a déjà sauvé des millions de vies, et empêché des économies entières de chavirer en Afrique Sub-saharienne.
En dit heeft reeds miljoenen levens gered en het heeft verhinderd dat hele economieën in sub-Sahara Afrika over de kop gingen.
Avec la vaccination, les antibiotiques ont révolutionnés la médecine et ont sauvé des millions de vies
Samen met vaccinatie heeft antibiotica de geneeskunde gerevolutioneerd en miljoenen levens gered.
Ces études de population que nous avons faites ont créé des tonnes de médicaments miraculeux qui ont sauvé des millions de vies, mais le problème est que les soins médicaux nous considèrent comme des moyennes, pas comme des individus uniques. Au bout du compte, le patient ça n'est pas la même chose que la population qui fait l'objet de l'étude. C'est ce qui mène aux conjectures.
De vele geweldige medicijnen die bij deze bevolkingsonderzoeken zijn ontdekt, hebben miljoenen levens gered. Het probleem is echter dat de gezondheidszorg ons behandelt als gemiddelden, niet als unieke individuen. Aan het eind van de rit wijkt de patiënt toch af van de bestudeerde bevolkingsgroep. Dat is de oorzaak van het giswerk.
Selon une estimation, la fondation Gates a déjà sauvé 5,8 millions de vies et même plus, des gens qui, atteints de maladies qui les auraient rendu très malades, mais qui ont finalement survécu.
Volgens één schatting heeft de Gates Foundation al 5,8 miljoen levens gered. Miljoenen meer werden gered van ziektes die hen erg ziek zouden hebben gemaakt, zelfs als ze ze uiteindelijk hadden overleefd.
Et j'ai trouvé une histoire, une histoire fantastique, celle d'un homme qui a sauvé des millions de personnes de la douleur, des personnes comme ma mère.
Ik vond een verhaal -- een fantastisch verhaal -- over een man die miljoenen mensen van pijn heeft verlost; mensen zoals mijn moeder.
Il y a deux groupes de femmes dans le monde de la mammographie de dépistage -- les femmes pour qui la mammographie fonctionne très bien et a sauvé des milliers de vies et les femmes pour qui ça ne marche pas bien du tout.
Er zijn twee groepen vrouwen als we het over mammografie-screening hebben - vrouwen bij wie mammografie goed werkt en duizenden levens heeft gered en vrouwen bij wie het helemaal niet goed werkt.
Mary et ses amies ont forcé le parti politique au pouvoir à ne pas utiliser la violence durant les élections, et ont sauvé des centaines de vies.
Mary en haar vrienden verplichtten de heersende politieke partij geen geweld te gebruiken tijdens de verkiezingen, en redden honderden levens.
Nous pouvons sauver des millions de vies, par la simple chaleur d'une Embrace.
En we kunnen miljoenen levens redden, door de eenvoudige warmte van een Omhelzing.
Mais tous ensemble, avec nos plans 401(k), nos plans 529, nos fonds de pension, tous ensemble nous pouvons financer des centaines de ces recherches et être bien payés pour le faire et sauver des millions de vies comme celle de mon père.
Maar wij allemaal samen, met onze pensioenplannen en beleggingsfondsen, kunnen honderden tests financieren, er goed aan verdienen en miljoenen levens redden zoals dat van mijn vader.
Selon les Nations Unies, les nouveaux cas de VIH ont baissé de 90%. Et selon la Banque Mondiale, 7,7 millions de vie ont été sauvées. Sinon il n'y aurait pas beaucoup de Thaïlandais qui circulent aujourd'hui.
Volgens de U.N. daalde het aantal nieuwe gevallen van HIV met 90 procent. Volgens de Wereldbank werden er 7,7 miljoen levens gered. Anders zouden er vandaag niet veel Thai meer rondlopen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sauvé des millions de vies ->
Date index: 2024-06-24