Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "sauvé des milliers de vies " (Frans → Nederlands) :
Il y a deux groupes de femmes dans le monde de la mammographie de dépistage -- les femmes pour qui la mammographie fonctionne très bien et a sauvé des milliers de vies et les femmes pour qui ça ne marche pas bien du tout.
Er zijn twee groepen vrouwen als we het over mammografie-screening hebben - vrouwen bij wie mammografie goed werkt en duizenden levens heeft gered en vrouwen bij wie het helemaal niet goed werkt.
Et ce gaz, qui est livré dans plus de mille hôpitaux de soins intensifs dans le monde entier, est maintenant homologué, et sauve des milliers de bébés par an d'une mort certaine.
En dit gas, dat wordt geleverd aan duizend kritische zorg-ziekenhuizen wereldwijd, het is nu goedgekeurd, op papier, en redt duizenden baby's elk jaar van een zekere dood.
D'abord, les ultrasons : la thérapie physique nous les a rendu familiers. On les utilise aussi pour traiter le cancer. La lithotripsie -- qui sauve des milliers de gens du scalpel chaque année en pulvérisant des calculs avec des sons à haute densité.
Ten eerste: ultrageluid. We zijn ermee vertrouwd vanuit fysiotherapie. Het wordt nu ook gebruikt om kanker te behandelen. Lithotripsie -- die duizenden mensen per jaar de scalpel bespaart door stenen te verpulveren met hoogintens geluid.
En conclusion, l'énergie intelligente peut, globalement, sauver des milliers de vies, éviter des dizaines de milliers d'accidents, et supprimer des dizaines de milliards de dollars de dégâts, chaque année, tout en réduisant considérablement la consommation d'énergie.
Tot slot, intelligente stroom kan, wereldwijd, duizenden levens redden, tienduizenden gewonden voorkomen, en tientallen miljarden dollars aan beschadigd eigendom besparen, elk jaar weer. Terwijl het wereldwijd energie bespaart.
Ceci a déjà sauvé des millions de vies, et empêché des économies entières de chavirer en Afrique Sub-saharienne.
En dit heeft reeds miljoenen levens gered en het heeft verhinderd dat hele economieën in sub-Sahara Afrika over de kop gingen.
Ces études de population que nous avons faites ont créé des tonnes de médicaments miraculeux qui ont sauvé des millions de vies, mais le problème est que les soins médicaux nous considèrent comme des moyennes, pas comme des individus uniques. Au bout du compte, le patient ça n'est pas la même chose que la population qui fait l'objet de l'étude. C'est ce qui mène aux conjectures.
De vele geweldige medicijnen die bij deze bevolkingsonderzoeken zijn ontdekt, hebben miljoenen levens gered. Het probleem is echter dat de gezondheidszorg ons behandelt als gemiddelden, niet als unieke individuen. Aan het eind van de rit wijkt de patiënt toch af van de bestudeerde bevolkingsgroep. Dat is de oorzaak van het giswerk.
Avec la vaccination, les antibiotiques ont révolutionnés la médecine et ont sauvé des millions de vies
Samen met vaccinatie heeft antibiotica de geneeskunde gerevolutioneerd en miljoenen levens gered.
Mary et ses amies ont forcé le parti politique au pouvoir à ne pas utiliser la violence durant les élections, et ont sauvé des centaines de vies.
Mary en haar vrienden verplichtten de heersende politieke partij geen geweld te gebruiken tijdens de verkiezingen, en redden honderden levens.
La communauté internationale a répondu avec un secours humanitaire massif, et des centaines de milliers de vies supplémentaires ont été sauvées.
De internationale gemeenschap reageerde met omvangrijke humanitaire hulp, en honderdduizenden levens werden gered.
Au cours d'un millier de vies, il pourrait développer un nouveau comportement prédéfini.
Misschien in wel duizend levens kan een nieuw vast gedrag evolueren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sauvé des milliers de vies ->
Date index: 2021-07-09