Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "sans pouvoir les sauver " (Frans → Nederlands) :
Je ne suis pas même médecin dans l'humanitaire, et je ne peux pas vous dire le nombre de fois où je me suis sentie si démunie en voyant des gens mourir devant moi, sans pouvoir les sauver.
Ik ben zelfs geen hulpverlenend arts. Ik kan je niet zeggen hoe vaak ik me hulpeloos voelde als mensen voor mijn ogen stierven en ik ze niet kon redden.
Ou la fille de seize ans qui a créé un algorithme pour aider à détecter si un cancer est bénin ou malin dans l'espoir fou de pouvoir sauver la vie de son père atteint d'un cancer.
Of het 16-jarige meisje dat een algoritme bouwt waarmee kan worden vastgesteld of kanker goed- of kwaadaardig is omdat ze daarmee een kansje heeft om haar vader's leven te redden omdat hij kanker heeft.
En regardant les com
mentaires émis à ce sujet, je suis impressionné par le fait que lorsque Hillary Clinton a décrit la politique étrangère de l'administration Obama, elle a dit que la politique étrangère de l'administrat
ion Obama serait un pouvoir intelligent, selon ses mots, « utilisant tous les outils de notre boîte à outils de politique étrangère.» Et si nous devons surmonter ces deux grands changements de pouvoir que j'ai décrits, le changement de pouvoir représenté par la transition entre les états, et le changement de pouvoir r
...[+++]eprésenté par la diffusion du pouvoir hors des états, nous allons devoir développer une nouvelle façon de nous représenter le pouvoir dans laquelle nous conjuguons la force brute avec la puissance douce, afin de mener une stratégie de puissance intelligente.
Dus als je kijkt naar de uitspraken die hierover gedaan zijn, ben ik onder de indruk als Hillary Clinton het buitenlands beleid van de Obama-regering beschrijft. Ze zei dat het buitenlands beleid van de Obama-regering slimme macht zou worden, zoals zij het zei: alle gereedschappen gebruiken in onze gereedschapskist van buitenlands beleid. Als we kunnen omgaan met die twee grote machtsverschuivingen die ik beschreef, de machtsverschuiving als overdracht tussen staten, de machtsverschuiving als machtsverspreiding bij staten vandaan,
moeten we een nieuw verhaal van macht verzinnen waarin we harde en zachte macht combineren in strategieën va
...[+++]n slimme macht.Nous pouvons voir le pouvoir des modèles économiques du crowdsourcing chaque jour – comme en témoigne Kickstarter, Airbnb. Mais l'activiste en ligne Jeremy Heimans se demande : Quand est ce que cette sorte « de nouveau pouvoir » commencera à fonctionner en politique ? Sa réponse surprenante : Plus tôt que vous ne pensez. C'est un argumentaire audacieux sur l'avenir de la politique et du pouvoir; vérifiez si vous êtes d'accord !
We kunnen de kracht van verspreidde, gecrowdsourcete bedrijfsmodellen elke dag zien. Kijk maar naar Uber, Kickstarter en Airbnb. De door de wol geverfde online activist Jeremy Heimans vraagt zich af wanneer dit soort 'nieuwe energie' door gaat werken in de politiek? Zijn verrassende antwoord is: sneller dan je denkt. Het is een gewaagde stellingname over de toekomst van macht en politiek; kijk en zie of je het met hem eens bent.
Il y a deux semaines, j'étais dans mon studio à Paris, et le téléphone a sonné et j'ai entendu, Hé, JR, tu a remporté le prix TED 2011. Tu dois faire un souhait pour sauver le monde. J'étais perdu. Je ne pouvais pas sauver le monde, personne ne le peut. Le monde est bousillé.
Twee weken geleden was ik in m'n studio in Parijs en de telefoon ging en ik hoorde: Hee JR, je hebt de TED Prize 2011 gewonnen. Je moet een wens doen om de wereld te redden. Ik had geen idee. Hoe kon ik de wereld redden, niemand kan dat. De wereld is een zooitje.
Je parle de donner la capacité à ces femmes de sauver leur vie, de sauver la vie de leurs enfants, et d'offrir à leurs familles le meilleur avenir possible.
Ik heb het hier over vrouwen de macht geven om hun eigen levens te sparen, het leven van hun kinderen te sparen en hun gezinnen de best mogelijke toekomst te geven.
Et donc, en 2010, des magazines d'urbanisme ont entrepris de se concentrer sur des villes comme Détroit en consacrant des numéros entiers à « tr
ouver des solutions pour la ville ». Un ami à moi, Fred Bernstein, m'a demandé de donner une entrevue pour le numéro d'octobre du magazine Architecte. Cela nous a fait beaucoup rire de voir la couverture avec le titre : « Cette
urbaniste peut-elle sauver Détroit ? » Je souris, un peu gênée parce que c'est complètement absurde, qu'une seule personne, surtout un urbaniste, puiss
e sauver u ...[+++]ne ville. Mais je souris aussi en pensant à l'espoir que ce titre insufflait en affirmant que notre profession puisse vraiment aider la ville à réfléchir à son rétablissement après cette crise si dure.
2010 w
as ook het jaar dat populaire designtijdschriften aandacht gingen besteden aan steden als Detroit. Hele nummers werden gewijd aan het opknappen van de stad. Een goede vriend van mij, Fred Bernstein, vroeg me om een interview voor het Oktobernummer van het tijdschrift 'Archit
ect'. We moesten er samen wel om grinniken, toen we de titel op de omslag lazen: 'Kan deze planner Detroit redden?' Mijn glimlach verbergt e
en lichte schaamte, want het is natuurlijk c ...[+++]ompleet absurd dat een stad door een enkele persoon, laat staan een planner, zou kunnen worden gered. Maar ik glimlach ook, omdat er een gevoel van hoop uit spreekt. Maar ik glimlach ook, omdat er een gevoel van hoop uit spreekt. Hoop dat ons beroep zou kunnen bijdragen aan het herstel van de stad na de zware crisis. Hoop dat ons beroep zou kunnen bijdragen aan het herstel van de stad na de zware crisis.Mais pour moi ces deux proverbes, sauver un poisson de la noyade, ou sauver un homme de la noyade, ont un rapport avec les intentions.
Maar beide spreekwoorden, een vis redden van de verdrinking, of een man redden van verdrinking, hebben volgens mij met voornemens te maken.
Donc quand les gens parlent de sauver les abeilles, ce que j'en interprète est que nous avons besoin de sauver notre relation aux abeilles, et afin de développer de nouvelles solutions, nous devons comprendre la base de la biologie des abeilles et comprendre les effets de traumatismes parfois invisibles.
Als men het over het redden van de bijen heeft, dan is mijn interpretatie dat we onze relatie tot de bijen moeten redden. Om nieuwe oplossingen te kunnen ontwikkelen, moeten we de basisbiologie van de bijen begrijpen, evenals de effecten van stressoren die we soms niet kunnen zien.
Il y a une prophétie. Vous devez sauver le monde. Et puis quelqu'un s'en va sauver le monde parce qu'on leur a dit de le faire, accompagné de quelques personnes. Cela m'aide à comprendre pourquoi beaucoup de gens ont du mal à se considérer comme des leaders. Parce que cela envoie tous les messages erronés sur ce qu'est le leadership.
Er is een voorspelling. Jij moet de wereld redden. Iemand trekt er dan op uit en redt de wereld omdat dat hem of haar is gezegd, met een paar mensen die zich erbij aansluiten. Dit helpt mij te begrijpen waarom veel mensen het moeilijk vinden zichzelf als leiders te zien. Want het geeft hele verkeerde indrukken van waar leiderschap om draait.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sans pouvoir les sauver ->
Date index: 2021-10-29