Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "sans abandonner même aussi " (Frans → Nederlands) :
Donc, affronter un petit défi sans abandonner, même aussi absurde que claquer des doigts 50 fois, ou décomptez de 7 en 7 à partir de cent, est une méthode scientifiquement approuvée pour augmenter votre volonté.
Een kleine opdracht aanpakken zonder opgeven, zelfs een absurde, zoals exact 50 keer knippen of achteruittellen vanaf 100 per 7, is een wetenschappelijk onderbouwde manier om je wilskracht te versterken.
Et finalement, elle n'est pas revenue, contre sa volonté, et elle a été forcée de nous abandonner elle aussi.
En uiteindelijk is ze niet teruggekomen, tegen haar wil, en ook zij werd gedwongen om ons te verlaten.
Que ce soit quelque chose de simple comme allumer les lumières avec un interrupteur, ou même aussi complexe que la programmation robotique, il nous a toujours fallu donner une commande à une machine, ou même une série de commandes, pour qu'elle fasse quelque chose pour nous.
Of het nu iets eenvoudigs was, zoals het licht aansteken met een schakelaar, of iets ingewikkelds, zoals het programmeren van robots, we moesten altijd een opdracht geven aan een machine, of zelfs een reeks opdrachten, om haar iets voor ons te laten doen.
Je suis retourné au Guatemala, pour chercher les corps, pour comprendre ce qui s'était passé et pour chercher un peu de moi-même aussi.
Terug naar Guatemala, om op zoek te gaan naar de lichamen, te begrijpen wat er gebeurd was en ook een gedeelte van mezelf terug te vinden.
Elle paraissait peut-être même aussi valable que la culture américaine.
Misschien zelfs even waardevol als de Amerikaanse cultuur.
Parfois, elle est exprimée positivement : Traite les autres comme tu voudrais être traité toi-même. Aussi souvent elle est exprimée négativement : Ne fais pas aux autres ce que tu ne voudrais pas qu'ils te fassent. Regardez dans votre propre cœur. Découvrez ce qui vous fait souffrir et refusez en toute circonstance d'infliger cette peine à autrui.
Soms wordt deze op een positieve manier geformuleerd -- Behandel iedereen altijd zoals je zelf behandeld zou willen worden. En even belangrijk is de negatieve formulering -- Wat jij niet wilt dat men jou aandoet, doe dat ook een ander niet aan. Kijk naar binnen in je hart. Ontdek wat je laat lijden. En weiger vervolgens, onder wat voor omstandigheden dan ook, om die pijn iemand anders aan te doen.
Et ce sur quoi je veux attirer votre attention, n'est pas la Parade des Sirènes elle-même, aussi charmante soit-elle, mais plutôt ces photos.
Waar ik jullie aandacht op wil vestigen, is niet de Zeemeerminnenparade zélf, hoe schattig die ook is, maar deze foto's.
Le comportement du public était le même aussi.
De bezoekers gedroegen zich ook zeer vergelijkbaar.
Ainsi, le Saint-Graal de la neuroscience est vraiment de comprendre le design de la colonne néocorticale -- et ce n'est pas seulement pour les neurosciences ; c'est peut-être pour comprendre la perception, pour comprendre la réalité, et peut-être même aussi pour comprendre la réalité physique.
De heilige graal voor de neurowetenschap is om het ontwerp te begrijpen van de neocorticale kolom. Het is niet alleen omwille van de neurowetenschap. Het is om gewaarwording te begrijpen, om de werkelijkheid te begrijpen, en misschien zelfs ook om de fysieke werkelijkheid te begrijpen.
Abandonner le combat -- ça ressemblait à ça, abandonner le combat -- signifiait non seulement abandonner sa vie mais aussi notre histoire, notre histoire de combattants, notre histoire d'invincibles, et pour les docteurs, leur propre histoire de guérisseurs.
Het gevecht opgeven -- want zo voelde het, het voelde als opgeven -- betekende dat we zowel zijn leven als ons verhaal moesten opgeven, ons verhaal als vechters, ons verhaal als onoverwinnelijk, en voor de artsen, hun verhaal als genezers. en voor de artsen, hun verhaal als genezers.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sans abandonner même aussi ->
Date index: 2024-03-28