Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "sais pas si mes parents le croient " (Frans → Nederlands) :
Je ne sais pas si mes parents le croient vraiment, mais je ne voulais pas prouver qu'ils ont tort.
Ik weet niet of mijn ouders dit echt geloven, maar ik wilde hen geen ongelijk geven.
Quand je suis devenu un parent, je me suis dit, « Tu sais quoi? On va établir des règles et on va s'y tenir ! »
Toen ik vader werd, dacht ik: we leggen een paar regels vast en houden daaraan vast.
Une histoire qui me vient parmi mes enquêtes est le cas Spirit Child [enfant esprit]. Il s'agissait d'enfants avec des malformations
congénitales, leurs parents pensaient qu'une fois nés avec ces malformations, ces derniers ne méritai
ent pas de vivre au sein de notre société, donc on leur a fait boire je-ne-sais quel mélange qui les a fait mourir. J'ai donc fabriqué un
faux bébé, Et je me suis ...[+++] rendu dans un village, racontant que le bébé était né avec une malformation, et j'ai trouvé les hommes qui tuent les bébés.
Een verhaal dat voorkomt in mijn undercoverstukken, is 'Geesteskind'. Het ging over kinderen die geboren werden met misvormingen. Hun ouders vonden dat ze, omdat ze met die misvormingen waren geboren, Hun ouders vonden dat ze, omdat ze met die misvormingen waren geboren, niet goed genoeg waren om in de maatschappij te leven. Dus kregen ze een brouwsel te slikken waardoor ze stierven. Ik maakte een babyprothese en ging het dorp in. Ik deed alsof deze baby geboren was met een misvorming. Dit waren de kerels die de doodslag uitvoerden.
Je pense juste que - le peu que je sais de la situation, elle a très peu de chance ici d'avoir le genre de vie que vous voudriez probablement pour elle. Donc tout le monde me dit plus tard que d'inviter les parents potentiels était, une fois de plus, la chose la plus stupide que je puisse faire, car qui est jamais assez bien pour votre famille?
Ik vind -- hoe weinig ik ook weet over de situatie, dat ze hier weinig kans heeft op het soort leven dat u haar waarschijnlijk toewenst. Iedereen vertelde me daarna dat het uitnodigen van de kandidaat-ouders het stomste was, wat ik maar had kunnen doen, want wie is er ooit goed genoeg voor je familielid?
Il y a près d'un an, je me suis posé une question : Sachant ce que je sais pourquoi ne suis-je pas végétarien ? Après tout, je fais partie du mouvement vert. J'ai grandi avec des parents hippie dans une cabane en bois.
Ongeveer een jaar geleden vroeg ik mezelf het volgende af: Waarom ik, alles overwegende, nog geen vegetariër ben? Ik ben tenslotte een van de groenen Ik groeide op met hippie ouders in een blokhut.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sais pas si mes parents le croient ->
Date index: 2022-07-23