Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "rêve est déjà " (Frans → Nederlands) :
La première partie du rêve est déjà en cours.
Dus het eerste deel van de wens is al goed op weg.
Pas tout le monde a déjà eu ce genre d’expériences, mais beaucoup oui, et étant donné qu’on ne sait pas toujours qu’on rêve pendant qu’on rêve..
Niet iedereen heeft deze ervaringen gehad, maar velen onder ons wel, en aangezien we niet altijd weten of we dromen terwijl het gebeurt..
Chaque fois que rentre chez moi, je fais face aux habituelles causes d'irritation pour la plupart des Nigérians: notre infrastructure en échec, notre gouvernement en échec. Mais je vois aussi la ténacité incroyable des gens qui s'épanouissent malgré le gouvernement, plutôt que grâce au gouvernement. Chaque été, j'anime des ateliers d'écriture à Lagos. Et je trouve formidable le nombre de personnes qui s'inscrivent, le nombre de personnes qui ont hâte d'écrire, pour raconter des histoires. Avec mon éditeur nigérian, nous venons de lancer une ONG qui s'appelle Farafina Trust. Et
nous avons de beaux rêves de construire des bibliothèques et
...[+++]de rénover celles qui existent déjà. Nous allons fournir des livres aux écoles gouvernementales qui n'ont rien dans leurs bibliothèques. Nous voudrions aussi organiser plein d'ateliers de lecture et d'écriture, pour toutes les personnes qui ont envie de raconter nos nombreuses histoires.
Telkens ik thuis ben, word ik geconfronteerd met de gebruikelijke oorzaken va
n irritatie voor de meeste Nigerianen: onze gebrekkige infrastructuur, onze mislukte regering. Maar ook met de ongelofelijke veerkracht van de mensen die opbloeien ondanks de overheid, eerder dan dankzij. Elke zomer geef ik schrijfworkshops in Lagos. Het is ongelofelijk hoeveel mensen zich ervoor opgeven, hoeveel mensen popelen om te schrijven, om verhalen te vertellen. Mijn Nigeriaanse uitgever en ik hebben net een stichting opgezet die Farafina Trust heet. We hebben grootse plannen om bibliotheken te bouwen en bestaande bibliotheken te renoveren, en boeken te
...[+++]voorzien voor openbare scholen die niks in hun bibliotheken hebben staan, en ook heel veel workshops te organiseren, over lezen en schrijven, voor alle mensen die hongerig zijn om onze vele verhalen te vertellen.J’espère que ce type d’outil peut indiquer quiconque a une idée, une voie pour faire ce qu’il veut et rassembler les personnes qui sont déjà autour de lui les personnes qui le connaissent le mieux qui l’aiment et veulent le soutenir, pour l’aider à réaliser ses rêves.
Ik hoop dat zo'n gereedschap aan iedereen die een idee heeft een pad toont voor wat ze willen doen in de wereld en de mensen om hen heen verzamelen die ze al hebben, de mensen die hen het beste kennen en hen liefhebben en willen ondersteunen, te verzamelen en dit laten gebeuren.
Ceci est non seulement mon rêve, ce sont les lieux où nous déployons déjà.
Dat is niet mijn fantasie, dit is wat we al uitvoeren.
Et voici Donna qui montre à ma tante une danse philippine. Et maintenant que le monde se rétrécit, je pense qu'il est de plus en plus important de connaître les pas de danse des autres, de se rencontrer, d'essayer de se connaître, d'imaginer un moyen pour dépasser les barrières, pour se comprendre, pour compre
ndre les espoirs et rêves de chacun, pour comprendre ce qui fait rire ou pleurer les autres. Et je sais que nous ne pouvons pas tous faire des programmes d'échanges, ou avoir des correspondants étrangers, et je ne peux forcer tout le mo
nde à voyager. J'ai déjà discuté d ...[+++]e ça avec Chris et Amy, et ils m'ont dit que ça posait un problème. Vous ne pouvez pas forcer les gens, et je suis entièrement d'accord avec ça. Donc nous ne forçons pas les gens à voyager. Mais j'aimerais évoquer une autre façon de voyager qui ne nécessite aucun bateau, ou avion et qui ne nécessite qu'une caméra vidéo , un projecteur et un écran.
Dit is Donna die mijn tante een Filipijns dansje leert. Naarmate de wereld kle
iner wordt, denk ik echt dat het steeds belangrijker wordt dat we elkaars dansjes leren, dat we elkaar ontmoeten, elkaar leren kennen, een manier vinden om grenzen te overschrijden, elkaar te begrijpen, de hoop en de dromen van mensen te begrijpen, wat ze doet lachen en wat ze doet huilen. Ik weet dat we niet allemaal een uitwisselingsprogramma kunnen volgen, en ik kan niet iedereen dwingen te reizen. Ik heb er al over gesproken met Chris en Amy, en ze hebben me verteld dat dat niet kan. Je kan vrije mensen niet dwingen, daar sta ik helemaal achter. We dwingen
...[+++]mensen dus niet om te reizen. Maar ik wil graag praten over een andere manier om te reizen, waar je geen schip of vliegtuig voor nodig hebt, waarvoor je alleen een camera, en projector en een scherm nodig hebt.Avez-vous déjà rêvé de voyager dans le temps, peut-être de traverser les siècles pour voir le lointain futur ?
Heb je ooit gedagdroomd over tijdreizen? Misschien de eeuwen vooruitspoelen en de verre toekomst zien?
Cela semble être un rêve, mais, au labo, nous avons déjà cela qui fonctionne sur des souris et c'est mieux que les méthodes actuelles pour le dépistage du cancer du poumon, du colon et des ovaires.
Ik weet dat dit klinkt als een droom, maar in het lab werkt dit al bij muizen, en het werkt daar beter dan bestaande methodes voor het detecteren van long-, darm- en eierstokkanker.
Donc si vous avez déjà rêvé de voyager dans le temps et de voir à quoi ressemblait un dinosaure, voilà à quoi un dinosaure ressemble.
Als je ooit fantaseert over teruggaan in de tijd en zien hoe een dinosaurus eruit zag: zo ziet een dinosaurus eruit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
rêve est déjà ->
Date index: 2020-12-23