Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «régions du cerveau sont même plus » (Français → Néerlandais) :

En fait, certaines régions du cerveau sont même plus actives lors du sommeil que pendant l'éveil.

In feite zijn sommige gebieden van de hersenen actiever tijdens de slaap dan tijdens het waken.
https://www.ted.com/talks/russ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi dormons-nous ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/russ (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom slapen we? - TED Talks -
Waarom slapen we? - TED Talks -


« Désolé, j'avais plus de batterie. » « Non, c'est pas grave. Je vais bien. » « Ces affirmations sont sans fondement. » « L'entreprise n'avait pas conscience de ces malversations. » « Je t'aime. » Chaque jour, nous entendons entre 10 et 200 mensonges. Notre histoire est consacrée à trouver des moyens de les détecter : la torture au Moyen-Age, le polygraphe, les analyseurs de tensions artérielles de respiration et de stress vocal, l ...[+++]

Sorry, mijn telefoon is leeg. Het is niets. Ik ben in orde. Deze aantijgingen zijn op niets gebaseerd. De onderneming was zich van geen kwaad bewust. Ik houd van je. We horen tussen de 10 en 200 leugens per dag. We hebben vaak naar manieren gezocht om leugens te ontdekken. Van middeleeuwse martelwerktuigen tot leugendetectoren, bloeddruk - en ademhalingsmeters, spraakanalyse, het meten van oogbewegingen en infrarode hersenscanners en zelfs het 180 kilo zware EEG-apparaat.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The language of lying — Noah Zandan - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The language of lying — Noah Zandan - author:TED-Ed
The language of lying — Noah Zandan - author:TED-Ed


En fait, je vais passer à autre chose. La fourmi n'est pas seule. Il y a toute sorte de cas d'espèces extraordinaires. et il a besoin d'arriver dans le ventre d'un chat. Et il transforme la souris en Super Souris -- elle n'a plus peur de rien, donc elle court sans défense a découvert, et le chat la mange. Histoire vraie. En d'autres termes, nous avons ces preneurs d'otages -- vous avez vu ce slide avant, il y a quatre ans -- Dans ce cas, un parasite infecte une souris un parasite qui infecte le ...[+++]

Eigenlijk ga ik dit overslaan. De mier is niet alleen. Er zijn allerlei wonderlijke gevallen met soorten. omdat die in de buik van een kat moet komen. En het verandert de muis in Mighty Mouse -- het maakt hem onbevreesd, zodat hij openlijk rondloopt, waar hij door de kat wordt opgegeten. Waar verhaal. In andere woorden, deze kapers bestaan -- u heeft deze dia eerder gezien, vier jaar geleden -- In dit geval dringt een parasiet een muis binnen een parasiet die de hersens infecteert en zelfs suicidaal gedrag opwekt voor een zaak anders dan de eigen genetische geschiktheid.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Réponse de Dan Denett à Rick Warren - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Dennett dient Rick Warren van repliek - TED Talks -
Dan Dennett dient Rick Warren van repliek - TED Talks -


Maintenant, voilà une racine qui pousse sur une pente. Alors vous pouvez reconnaître ce type de mouvement, le même mouvement que les vers, les serpents et tous les animaux qui se déplacent sur le sol sans avoir de jambes sont capable de produire. Et ce n'est pas un mouvement facile, parce que, pour avoir ce type de mouvement, vous avez besoin de bouger des différentes parties de la racine et de synchroniser ces différentes régions sans avoir de cerve ...[+++]

Dit is een uiteinde van een wortel die tegen een helling aan groeit. Je kan dit soort beweging herkennen, dezelfde beweging die wormen, slangen en ieder dier dat zonder benen op de grond beweegt, vertoont. En het is geen makkelijke beweging, want om dit soort beweging te krijgen, moet je verschillende gebieden in de wortel bewegen en deze verschillende gebieden synchroniseren zonder over hersenen te beschikken. We bestudeerden het uiteinde van de wortel en we vonden dat er een welbepaald gebied is -- het is daar, in het blauw aangegeven -- laten we het een overgangszone noemen. En dit gebied, het is een heel klein gebied. Het is minder d ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stef (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefano Mancuso: Les racines de l'intelligence végétale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stef (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefano Mancuso: De oorsprong van de intelligentie van planten - TED Talks -
Stefano Mancuso: De oorsprong van de intelligentie van planten - TED Talks -


Et en réalité, c'était très difficile de mettre ces personnes dans la machine, parce qu'ils étaient dans un sale état. (Rires) Enfin, nous avons trouvé de l'activité dans 3 régions du cerveau, Tout d'abord dans la zone, exactement la même, associée à l'amour romantique intense. Ce n'est vraiment pas de chance ! Vous savez, quand vous avez été largué(e), ce dont vous rêvez de faire c'est d'oublier cet être humain, et continuer votre ...[+++]

Het was eigenlijk heel moeilijk, om deze mensen in de machine te krijgen, omdat ze zich in zulk een slechte toestand bevonden. omdat ze zich in zulk een slechte toestand bevonden. We vonden activiteit in drie hersenregio's. We vonden activiteit in de hersenregio, precies dezelfde hersenregio, verbonden met intense romantische liefde. Wat een slechte zaak. Weet je, wanneer je gedumpt bent, is het ene ding dat je wil doen is de andere persoon gewoon vergeten, en doorgaan met je leven, maar nee, je houdt net harder van hen.
https://www.ted.com/talks/hele (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Helen Fisher étudie le cerveau amoureux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hele (...) [HTML] [2016-01-01]
Helen Fisher bestudeert het verliefde brein. - TED Talks -
Helen Fisher bestudeert het verliefde brein. - TED Talks -


Certains d'entre-eux sont même visibles, comme une densité plus importante de matière grise qui contient la plupart des neurones et synapses du cerveau, et plus d'activité dans certaines régions en pratiquant une seconde langue.

Sommige zijn zelfs zichtbaar, zoals een hogere dichtheid van de grijze massa, die het merendeel van de neuronen en synapsen bevat en meer activiteit in bepaalde regionen bij gebruik van een tweede taal.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The benefits of a bilingual brain - Mia Nacamulli - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The benefits of a bilingual brain - Mia Nacamulli - author:TED-Ed
The benefits of a bilingual brain - Mia Nacamulli - author:TED-Ed


affecte non seulement la façon dont votre cerveau fonctionne, mais également sa forme et sa structure ? Il s'avère que c'est exactement ce qui arrive. D'un point de vue neuroscientifique imaginer une action et la réaliser implique les même moteurs et programmes sensoriels dans le cerveau. Par exemple, si vous deviez fermer vos yeux et imaginer la lettre B le cortex visuel primaire réagirait de la même manière que lorsque vous regardez la lettre sur l'écran. Prenez un moment et imaginez-vous traçant votre signature avec votre main dominante. Le ...[+++]

Het blijkt dat dit precies is wat er gebeurt. Vanuit een neurowetenschappelijk oogpunt vereisen een actie inbeelden en het doen dezelfde motorische en sensorische programma's in de hersenen. Bijvoorbeeld, als je je ogen dicht doet en je de letter B inbeeldde de primaire visuele cortex oplicht op dezelfde manier als wanneer je kijkt naar de letter op het scherm. Neem even moment en beeld jezelf in dat je je handtekening schrijft met je dominante hand. De kans is groot dat hoeveelheid tijd die je nodig hebt om het simpelweg in te beelden vergelijkbaar is met hoe lang het duurt om het werkeljk op te schrijven. Probeer hetzelfde te doen met ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Scientific Power of Thought - author:AsapSCIENCE
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Scientific Power of Thought - author:AsapSCIENCE
The Scientific Power of Thought - author:AsapSCIENCE


Mais ce n'est pas tout à fait pareil qu'un cerveau d'adulte. Tandis que chez les adultes, comme je vous l'ai dit, cette région est presque complètement spécialisée. Elle ne fait presque rien d'autre que de réfléchir aux pensées des autres. Chez les enfants c'est bien moins le cas, quand ils ont entre cinq et huit ans, la fourchette d'âge des enfants que je vous ai montré. En fait ...[+++]

Maar het is nog niet zoals het volwassen brein. Dus bij volwassenen, zoals ik u verteld heb, is dit hersengebied vrijwel volledig gespecializeerd. Het doet bijna niets anders, behalve denken over de gedachten van anderen. Bij kinderen is dit veel minder het geval, als ze tussen de vijf en acht zijn, zoals de kinderen die ik u zojuist liet zien. En zelfs als we kijken naar acht- tot elfjarigen, in de vroege adolescentie rakend, hebben ze nog steeds niet een hersengebied gelijkend aan dat van volwassenen.
https://www.ted.com/talks/rebe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Saxe: Comment le cerveau fait des jugements moraux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rebe (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Saxe: Hoe de hersenen morele beslissingen nemen - TED Talks -
Rebecca Saxe: Hoe de hersenen morele beslissingen nemen - TED Talks -


Parfois, les gens disent que le cerveau est si complexe que ça prendra 50 ans de plus. Je crois même que Chris a dit quelque chose comme ça hier. Je ne suis pas sûr de ce que vous avez dit, Chris, mais c'était quelque chose dans le genre de : C'est l'une des choses les plus compliquées de l'univers. Ce n'est pas vrai. Vous êtes plus compliqué que votre cerveau. Vous avez un cerveau.

Mensen zeggen ook soms dat de hersenen zo complex zijn dat het nog eens 50 jaar zal duren. Ik denk zelfs dat Chris gisteren zoiets zei. Ik weet niet zeker wat je zei Chris, maar iets als: Het is een van de meest gecompliceerde dingen in het universum. Dat is niet waar. Jij bent gecompliceerder dan je brein. Je hebt een brein.
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins - Comment la science du cerveau va changer l'informatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -


Je pourrais tester quelqu'un ici, le scanner, et trouver toutes ces régions dans son cerveau, et ça ressemblerait à mon cerveau, même si ces régions se différencieraient sur leur localisation et leur taille exacte.

Ik zou iemand kunnen uitkiezen, hem in de scanner leggen, en elk van die gebieden kunnen terugvinden, en ze zouden erg op mijn brein lijken, zij het lichtjes verschillend in hun exacte locatie en grootte.
https://www.ted.com/talks/nanc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un portrait neuronal de l'esprit humain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nanc (...) [HTML] [2016-01-01]
Een neuraal portret van het menselijk brein - TED Talks -
Een neuraal portret van het menselijk brein - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions du cerveau sont même plus ->

Date index: 2024-08-14
w