Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «implique les même » (Français → Néerlandais) :

affecte non seulement la façon dont votre cerveau fonctionne, mais également sa forme et sa structure ? Il s'avère que c'est exactement ce qui arrive. D'un point de vue neuroscientifique imaginer une action et la réaliser implique les même moteurs et programmes sensoriels dans le cerveau. Par exemple, si vous deviez fermer vos yeux et imaginer la lettre B le cortex visuel primaire réagirait de la même manière que lorsque vous regardez la lettre sur l'écran. Prenez un moment et imaginez-vous traçant votre signature avec votre main dominante. Les chances sont que la quantité de temps qu'il vous faut pour l'imaginer soit équivalent au temps ...[+++]

Het blijkt dat dit precies is wat er gebeurt. Vanuit een neurowetenschappelijk oogpunt vereisen een actie inbeelden en het doen dezelfde motorische en sensorische programma's in de hersenen. Bijvoorbeeld, als je je ogen dicht doet en je de letter B inbeeldde de primaire visuele cortex oplicht op dezelfde manier als wanneer je kijkt naar de letter op het scherm. Neem even moment en beeld jezelf in dat je je handtekening schrijft met je dominante hand. De kans is groot dat hoeveelheid tijd die je nodig hebt om het simpelweg in te beelden vergelijkbaar is met hoe lang het duurt om het werkeljk op te schrijven. Probeer hetzelfde te doen met ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Scientific Power of Thought - author:AsapSCIENCE
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Scientific Power of Thought - author:AsapSCIENCE
The Scientific Power of Thought - author:AsapSCIENCE


Comme quand votre téléphone bourdonne dans le milieu travail de production. Ou attendre encore fait ... bourdonner? Syndrome des vibrations Phantom est relativement nouveau phénomène psychologique où vous pensez vous avez senti votre téléphone se déclenche, mais il n'a pas. Dans une étude, 89% des sujets du test dit qu'ils connu au moins une fois toutes les deux semaines. Il semblerait que notre cerveau perçoivent maintenant une démangeaison comme une vibration réelle de notre téléphone. Aussi fou que cela paraisse, la technologie a commencé recâbler nos systèmes nerveux - et nos cerveaux sont déclenchées d'une manière qu'ils ont jamais été auparavant dans l'histoire. Social Media déclenche également une libération de dopamine - La sensatio ...[+++]

Zoals wanneer uw telefoon trilt in het midden van productief werk. Of wacht ... trilde het wel? Phantom Vibration Syndrome is een relatief nieuw psychologische verschijnsel waarbij je denkt je telefoon af te voelen gaan, maar dat gebeurde niet. In één studie ervaarde 89% van de proefpersonen dit ten minste eenmaal elke twee weken. Het lijkt erop dat onze hersenen nu jeuk waarnemen als een trilling van onze telefoon. Zo gek als het lijkt, technologie is begonnen om ons zenuwstelsel opnieuw te bedraden - en onze hersenen worden geactiveerd op een manier dat ze nooit eerder zijn geweest in de geschiedenis. Social Media triggert ook een afgifte van dopamine - Het gelukshormoon. Met behulp van MRI-scans, vonden wetenschapper dat de beloning cent ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
5 Crazy Ways Social Media Is Changing Your Brain Right Now - author:AsapSCIENCE
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
5 Crazy Ways Social Media Is Changing Your Brain Right Now - author:AsapSCIENCE
5 Crazy Ways Social Media Is Changing Your Brain Right Now - author:AsapSCIENCE


Et puis on a eu un nouveau Premier ministre peu après. Et il a dit, Mechai, pouvez-vous venir et participer ? Il m'a demandé car il aimait beaucoup mon épouse. J'ai donc dit, OK. Il est devenu le président du Comité National SIDA et a multiplié le budget par cinquante. Chaque ministre, même les juges, doit être impliqué dans la sensibilisation au sida. Tout le monde. Et on a dit le public, les institutions, les autorités religieuses, les écoles -- tout le monde était impliqué. Et là, toutes les personnalités médiatiques devaient être formées au sujet du s ...[+++]

Kort daarna kregen we een nieuwe premier. En hij zei: Mechai, wil je met ons meedoen? Hij vroeg mij omdat hij mijn vrouw nogal leuk vond. Dus ik zei: Oke. Hij werd de voorzitter van de Nationale Aidscommissie en verhoogde het budget met factor 50. Elk ministerie, ook rechters, moesten worden betrokken bij het aids-onderwijs. Iedereen. Dat betekende het publiek, de instellingen, religieuze instellingen, scholen - iedereen werd er bij betrokken. Hier zie je dat alle mediapersonen moesten worden opgeleid in HIV. We gaven elk station een halve minuut extra voor reclame om meer geld te verdienen.
https://www.ted.com/talks/mech (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mechai Viravaidya : Comment Mr Préservatif a fait de la Thailande un endroit meilleur. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mech (...) [HTML] [2016-01-01]
Mechai Viravaidya: Hoe Mr. Condoom van Thailand een betere plek heeft gemaakt - TED Talks -
Mechai Viravaidya: Hoe Mr. Condoom van Thailand een betere plek heeft gemaakt - TED Talks -


Certes, l'insula est impliqué dans les émotions positives comme l'amour et la compassion, mais il est aussi impliqué dans d'autres processus, comme la mémoire, le langage, l'attention, et même la colère, le dégoût et la douleur.

Ze is zeker betrokken bij positieve emoties zoals liefde en mededogen, maar ook betrokken bij tal van andere processen: geheugen, taal, aandacht, zelfs woede, walging en pijn.
https://www.ted.com/talks/moll (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Molly Crockett: Attention au neuro-nawak - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/moll (...) [HTML] [2016-01-01]
Molly Crockett: Opgelet: neurononsens - TED Talks -
Molly Crockett: Opgelet: neurononsens - TED Talks -


Lorsque j'avais environ 24 ans, Kate Store et moi-même lancions une organisation pour impliquer les architectes et concepteurs dans le travail humanitaire. Pas seulement pour répondre aux catastrophes naturelles, mais pour les impliquer dans des problèmes systémiques.

Toen ik 24 jaar oud was, begonnen Kate Store en ik een organisatie om architecten en ontwerpers te betrekken in ontwikkelingswerk. Niet alleen het reageren op natuurrampen, maar ook betrekken in systemische problemen.
https://www.ted.com/talks/came (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Sinclair au sujet des architectures open-source - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/came (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Sinclair over open-source architectuur - TED Talks -
Cameron Sinclair over open-source architectuur - TED Talks -


Ceci explique pourquoi, dans certains débats, gagner plus d'alliés veut aussi dire gagner plus d'ennemis. Car même si les participants pensent êtres impliqués dans une virulente bataille à mort, dans la perspective des microbes de colère, un côté est un champ de fleurs et l'autre, une volée de papillons. *Bien sûr* planter plus de fleurs vous fera avoir plus de papillons et avoir plus de papillons va polliniser plus de fleurs. Si il y a un débat qui divise la population et qui dure pour toujours, et que même les personnes les plus neutres trouvent diffici ...[+++]

Dit verlkaart waarom in sommige ruzies de aanwinst van meer leden ook meer tegenstanders produceert. Want hoewel de deelmemers denken dat ze in vurige strijd tot de dood zitten, lijkt het, van het perspectief van de boosheidsvirussen, op een veld vol met bloementegenover een zwerm vlinders. NATUURLIJK trekt het planten van meer bloemen meer vlinders aan. En meer vlinders zullen meer bloemen bestuiven. Als er een ruzie is die de bevolking in tweeën splitst en voor eeuwig duurt, en zelfs de neutraalste mensen moeilijk vinden om te ontwijken, heb je misschien te maken met een super sucessvol paar symbiotische boosheidsvirussen die eclogische stabiliteit hebben ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
This Video Will Make You Angry - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
This Video Will Make You Angry - author:CGP Grey
This Video Will Make You Angry - author:CGP Grey


Premièrement, les Nazis ont envahi la Russie L'invasion Nazi de la Russie a débuté le combat sur le front de l'Est, out le front de l'Ouest si vous étiez Russe et cela a causé des millions de décès Russe 1941 était aussi l'année du bombardement de Pearl Harbour, qui était sensé éppeurer les États-Unis afin qu'ils resteraient neutre, un pari stupide car 1. Les États-Unis présentaient déja beaucoup d'aide aux forces Alliées et n'étaient pas tellement neutre du début et 2. Les États-Unis ne sont pas connus pour leurs pacifisme ou leur politiques neutres. 1941 était aussi l'année où le Japon a envahi beaucoup de l'Asie sud-est, ce qui a inspiré de la nervosité en Australie et en Nouvelle-Zélande. Ils étaient déjas ...[+++]

ten eerste vielen de Nazi's Rusland binnen, de invasie van Rusland opende de oorlog op het oostfront hoewel, als je een Rus bent was het het westerse front daarbij kwamen miljoenen om het leven, voornamelijk Russen en in 1941 bombardeerde Japan Pearl Harbor, daarbij hoopten ze de Verenigde Staten te dwingen om neutraal te blijven, hetgeen een dom idee was, omdat: 1. de VS gaf gigantische steun een de geallieerden en was dus nauwelijks neutraal en 2. De Verenigde Staten staan niet bekend om hun pacifisme en politieke neutraliteit. in 1941 viel Japan ook grote delen van Zuidoost-Azië binnen, waardoor Australië en Nieuw-Zeeland nerveus werden. Als delen van het Brits Gemenebest waren ze al betrokken in de oorlog, ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse


Et ils peuvent porter sur des gens -- [ Benjamin Franklin : Une vie américaine de Walter Isaacson] John Adams de David McCullough] -- qui sont impliqués dans le même évènement, ou sur des amis qui partagent les mêmes expériences.

Ze kunnen dus over mensen gaan --[ Benjamin Franklin by Walter Isaacson] [ John Adams by David McCullough] -- die bij dezelfde gebieden betrokken zijn, of vrienden met gedeelde ervaringen.
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Bu : Comment les livres peuvent ouvrir votre esprit - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Bu: Hoe boeken je geest kunnen openen - TED Talks -
Lisa Bu: Hoe boeken je geest kunnen openen - TED Talks -


Donc c'est bien pour les légumes au vinaigre, ce que nous préparons ici. Voici la coupe de notre hamburger. L'une de nos philosophies dans le livre est qu'aucun plat n'est vraiment intrinsèquement meilleur qu'un autre. Donc vous pouvez prodiguer la même attention, la même technique, à un hamburger que vous le feriez pour un plat bien plus luxueux. Si vous prodiguez vraiment autant de technique que possible, et si vous essayez de faire le hamburger de plus grande qualité, cela demande d'être un peu plus impliqué. Le New York Times a pu ...[+++]

Dit is geweldig voor ingemaakte groenten, die we hier inblikken. Hier is onze hamburgerdoorsnede. Een van onze filosofieën in het boek is dat er geen enkel gerecht echt intrinsiek beter is dan een ander gerecht. Dus zie je overal dezelfde zorg, allemaal dezelfde techniek, of het nu gaat om een hamburger of een veel verfijnder gerecht. Als je zoveel mogelijk soorten technieken gebruikt en je probeert een hamburger van de hoogste kwaliteit te maken, vereist dit wat meer betrokkenheid. The New York Times publiceerde een stuk nadat mijn boek was uitgesteld met als titel: De wachttijd voor de 30-uur-hamburger is net langer geworden. Ons hambu ...[+++]
https://www.ted.com/talks/nath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold : La cuisine comme vous ne l'avez jamais vue - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nath (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold: Koken zoals nooit gezien - TED Talks -
Nathan Myhrvold: Koken zoals nooit gezien - TED Talks -


Celui-ci est un médicament que vous pouvez vous dessiner sur la peau. Du coup l'absorption cutanée permet à l'enfant de s'investir gaiement dans ce genre de prescription. De la même façon, voici le travail de personnes comme Marti Guixe, qui tente de vous impliquer dans ce qui ressemblerait à un mode de tout doit passer par la bouche . Vous apprenez donc de vos erreurs ou de vos goûts, oralement.

En dit andere medicijn is iets dat je op de huid kan tekenen. dus het aanbrengen maakt het mogelijk om er blij mee bezig te zijn in dit specifieke geval. Soortgelijk is er het werk van mensen als Marti Guixe die probeert je te betrekken op een manier die er eigenlijk om gaat dat alles via je mond gaat. Zodat je leert van je fouten, of van je smaak, oraal.
https://www.ted.com/talks/paol (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paola Antonelli considère le design comme de l'art - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paol (...) [HTML] [2016-01-01]
Paola Antonelli beschouwt design als kunst - TED Talks -
Paola Antonelli beschouwt design als kunst - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

implique les même ->

Date index: 2024-09-06
w