Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "région de passer des cochonneries aux produits " (Frans → Nederlands) :

qui permettent à chacune des écoles de la région de passer des cochonneries aux produits frais. 6 500 $ par école.

om iedere school in het gebied, van de rommel, naar het verse voedsel te krijgen. Zes-en-een-half duizend dollar per school.
https://www.ted.com/talks/jami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le souhait de Jamie Oliver pour le prix TED Prize: enseigner l’alimentation à chaque enfant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jami (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamie Oliver's TED-prijs wens: Leer ieder kind over voedsel - TED Talks -
Jamie Oliver's TED-prijs wens: Leer ieder kind over voedsel - TED Talks -


J'en ai parlée un million de fois, mais elle est incroyable. En haut à droite de l'image à gauche, c'est presque la Delta du Mississippi, et le bas à gauche de cette image, est la frontière entre le Texas et la Mexique. Vous regardez tout le nord ouest du Golfe du Mexique. Vous regardez une efflorescence toxique de Dinoflagellés qui peut tuer les poissons, produite par cette belle petite créature en bas à droite. Et en haut à droite vous voyez cette sorte de nuage noir s'approchant de la côte. Ce sont les mêmes espèces. Et comme ça ar ...[+++]

Ik heb er al een ontelbaar keer over gepraat, maar het blijft ongelofelijk. In de rechterbovenhoek van de linker foto zie je bijna de gehele Mississippi Delta, en aan de linker onderkant van diezelfde foto is de Texas, de grens met Mexico. Je ziet de volledige noordwestelijke Golf van Mexico. Je kijkt naar de toxische bloei van één soort van dinoflagellaat wat vis kan doden. De oorzaak is dat mooie, kleine wezentje rechts onder. En rechts boven zie je een soort zwarte wolk naar de kust toe drijven. Dat zijn dezelfde soort. Als ze naar de kust toe drijven, voortgeblazen door de wind, en kleine druppeltjes ervan zich in de lucht verspreiden, dan lopen de spoedgevallen diensten van de hospitalen al snel vol met patiënten met acute ademhalingsp ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Jackson: Comment nous avons détruit l'océan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jere (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Jackson: Hoe we de oceanen vernielden. - TED Talks -
Jeremy Jackson: Hoe we de oceanen vernielden. - TED Talks -


L'une des raisons pour lesquelles j'ai pris mon année sabbatique était de passer plus de temps avec ma famille, et cet évènement vraiment tragique s'est produit : ma belle-sœur, un jour, a eu tout à coup une torsion des intestins donc on l'a emmenée aux urgences, et elle allait vraiment très mal.

Ik wilde ook tijd doorbrengen met mijn familie. Er gebeurde iets zeer tragisch: de darm van mijn schoonzus, zat plotseling in de knoop. de darm van mijn schoonzus, zat plotseling in de knoop. We brachten haar naar de spoedeisende hulp. Ze was er erg aan toe.
https://www.ted.com/talks/cesa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cesar Kuriyama : Une seconde chaque jour - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cesa (...) [HTML] [2016-01-01]
Cesar Kuriyama: Elke dag één seconde - TED Talks -
Cesar Kuriyama: Elke dag één seconde - TED Talks -


J'ai commencé à faire passer illégalement des livres à travers le rideau de fer aux groupes d'opposition démocratiques en Europe de l'Est, comme Solidarnosk en Pologne, lorsque j'étais adolescent. Puis j'ai commencé à écrire sur l'Europe de l'est, et finalement je suis devenu le correspondant en chef de la BBC pour la région. Voila ce que je faisais en 1989.

Ik was boeken gaan smokkelen over het ijzeren gordijn, naar democratische oppositiegroepen in Oost-Europa, zoals Solidarnosc in Polen, tijdens mijn tienerjaren. Toen begon ik te schrijven over Oost-Europa, en uiteindelijk werd ik de regionale hoofdcorrespondent van de BBC. Dat was mijn job in 1989.
https://www.ted.com/talks/mish (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny enquête les réseaux de crime global - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mish (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny onderzoekt criminele netwerken. - TED Talks -
Misha Glenny onderzoekt criminele netwerken. - TED Talks -


Ces six dernières années, j'ai eu l'incroyable privilège, grâce à V-Day, un mouvement mondial contre les [violences faites aux] femmes, de voyager dans quelque 60 pays, et de passer pas mal de temps dans différentes régions.

In zes jaar, heb ik het bijzondere privilege gehad, door V-dag, een wereldwijde beweging tegen geweld tegen vrouwen, om naar een 60-tal landen te reizen en een lange tijd te spenderen in verschillende werelddelen.
https://www.ted.com/talks/eve_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eve Ensler sur la sécurité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eve_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Eve Ensler over veiligheid - TED Talks -
Eve Ensler over veiligheid - TED Talks -


vous permettra de goûter aux savoureux produits frais de la région et de constater que les habitants de Melbourne sont des gastronomes avertis.

Hier proef je de beste, meest verse producten uit de regio en zie je precies hoe serieus de Melbourners hun eten nemen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Melbourne Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Melbourne Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Melbourne Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Puis, à mi-position, le membre bionique produit des couples et des puissances pour soulever la personne et lui permettre de marcher à grands pas, avec un fonctionnement comparable aux muscles dans la région du mollet.

Daarna, middenin de stap, levert het bionische ledemaat een hoog koppel en vermogen om de persoon in de looppas te tillen, net als spieren in de kuitregio.
https://www.ted.com/talks/hugh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La nouvelle bionique pour courir, escalader et danser - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hugh (...) [HTML] [2016-01-01]
De nieuwe bionica die ons laat rennen, klimmen en dansen - TED Talks -
De nieuwe bionica die ons laat rennen, klimmen en dansen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région de passer des cochonneries aux produits ->

Date index: 2023-09-06
w