Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «réalisé que je passais plus » (Français → Néerlandais) :
A Cambridge, à des milliers de kilomètres de chez moi, j'ai réalisé que je passais plus d'heures sur mon ordinateur qu'avec n'importe quel humain.
Daar in Cambridge, duizenden kilometers van huis, besefte ik dat ik meer uren met mijn laptop doorbracht dan met andere mensen.
À cette époque, je passais beaucoup de soirées à -- enfin, je passe toujours beaucoup de soirées chez Starbucks — mais je savais qu'on pouvait avoir un gobelet supplémentaire si on voulait. J'ai donc décidé d'en demander 50. A ma surprise, ils me les ont donnés tout de suite, puis, avec quelques crayons que j'avais, j'ai réalisé ce travail pour seulement 80 cents.
Destijds bracht ik een hoop van mijn avonden door in -- nu ja, eigenlijk breng ik nog steeds veel avonden door in Starbucks. Ik weet dat je een extra beker kunt vragen als je dat wilt, dus ik vroeg er 50. Verrassend genoeg, gaven ze die gewoon. Met een paar potloden die ik al had, heb ik dit project voor maar 80 cent gemaakt.
J'ai dû apprendre les mathématiques et la mécanique et tout ce genre de chose. Je passais mon temps à dessiner des avions en cours. Un jour, un jeune homme regarda par-dessus mon épaule, il a dit, Vous dessinez très bien. Vous devriez être dans la filière artistique. Et j'ai dit, Pourquoi ? Il a dit : Eh bien d'abord, il y a plus de filles là-bas. (Rires) Donc, ma romance s'est temporairement déplacé.
moest ik wiskunde en mechanica leren, en al dat soort dingen. Ik verdeed mijn tijd met vliegtuigjes tekenen in de colleges. Op een dag keek er een jongeman mee over m'n schouder. Hij zei: Je tekent erg mooi. Jij moet op de kunstafdeling zijn. Ik vroeg: Waarom? Hij zei: Om te beginnen, zijn daar meer meiden. (Gelach) Mijn romantiek was tijdelijk verschoven.
Et ça ne m' a pas affecté plus que cela. Donc, l'impact que ça a eu sur moi, a été de réaliser que je voyais juste des gens de l'autre côté et les gens des bureaux d'Al Jazeera ont du ressentir ce que j'avais ressenti cette nuit-là. Et ça m'a profondément bouleversé, plus que je n'ai été bouleversé la nuit précédente.
Het deed me veel minder. Dat had grote invloed op mij, het besef dat ik net mensen aan de andere kant had gezien, en dat de mensen in het kantoor van Al Jazeera hetzelfde moeten hebben gevoeld als ik die avond voelde. Het raakte me diep dat het me minder deed de avond ervoor.
Dès que je suis sortie du coma, j'ai réalisé que je ne pouvais plus courir comme avant. Alors j'ai décidé que si je ne pouvais pas courir moi-même, je voulais m'assurer que les autres le puissent.
Toen ik uit mijn coma kwam, wist ik dat ik niet langer dezelfde renner was als vroeger. Ik besloot dat, als ik zelf niet zou kunnen rennen, ik ervoor zou zorgen dat anderen dat wel zouden kunnen.
Quand je grandissais, petit enfant, je n'avais pas le choix, parce qu'on m'a appris très tôt - quand mon père a réalisé que je n'allais pas rentrer dans le moule en plus de tout ce qu'on m'enseignait à l'école - qu'il pouvait m'apprendre à me débrouiller en affaires très tôt.
Toen ik als klein kind opgroeide, had ik geen keuze, omdat mij op heel jonge leeftijd geleerd is -- toen mijn vader zich realiseerde dat alles wat ze me op school leerden niet bij me paste -- dat hij me al jong de fijne kneepjes van het zakendoen kon leren.
De réels progrés ont été réalisés, mais je pense que plus nous nous dirigeons droit dans le coeur du pouvoir, plus il devient opaque et fermé.
Er zit zeker vooruitgang in, maar we stellen ook vast dat, naarmate je dichter bij het hart van de macht komt, hoe ondoorzichtiger en geslotener ze wordt.
Vous commencez à réaliser que Je pourrais bien aller à cet événement musical en direct et vivre une expérience de transformation complète qui me donnera la chair de poule, mais j'ai plus de chance de souffrir de claustrophobie et je n'arriverai pas à boire une bière.
Je begint te beseffen: Hey, ik zou naar dit live concert kunnen gaan en een onvergetelijke ervaring hebben die me kippenvel over mijn hele lijf bezorgt, maar waarschijnlijker is dat ik claustrofobie zal hebben en niet aan een pintje zal geraken.
Et c'est là que j'ai réalisé que je n'étais plus obligée de mesurer 1 mètre 68 !
Op dat moment besefte ik dat ik niet meer 1 meter 67 hoefde te zijn.
Les femmes commes Sakena et Leah et Layma m'ont rendu plus humble et m'ont changé et m'ont aussi permis de réaliser que je ne devrais pas être aussi rapide à faire une supposition ou une autre.
Vrouwen zoals Sakena en Leah en Layma maakten me nederig en veranderden mij en deden me beseffen dat ik niet zo snel conclusies mocht trekken, van welke aard dan ook.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
réalisé que je passais plus ->
Date index: 2024-10-06