Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «règles de sécurité » (Français → Néerlandais) :
(Rires) Il existe des lois au-delà des règles de sécurité qui visent à limiter nos interactions avec les choses que nous possédons - ici, les supports numériques.
(Gelach) Er zijn meer wetten dan alleen veiligheidsregels die proberen te beperken hoe je met dingen omgaat die we bezitten -- in dit geval, digitale media.
Malheureusement, lorsque ça a été développé, le programmeur avait un peu bu et réussi à oublier toutes les règles de sécurité qu'il avait apprises.
Helaas was de ontwikkelaar tijdens het maken hiervan enigszins aangeschoten en vergat alle veiligheidsmaatregelen die hij geleerd had.
Pendant ce temps, les règles de sécurité sont devenues l'essentiel de mon travail.
In die periode zijn gezondheid en veiligheid heel belangrijk geworden in mijn werk.
Jusqu'à la Première Guerre, lutter était perçu comme partie inévitable de l'expérience humaine, et comme outil indispensable utile pour atteindre des objectifs quand la diplomacie frappe un mur. A
ujourd'hui on a des règles qui déclarent l'aggression illégale et qui stipulent que les forces armées ne sont que justifiées dans l'autodéfense, ou avec l'aut
orité du conseil de sécurité de l'ONU. Ces règles sont encore enfreintes, mais c'est maintenant plus difficile sans causer des oppositions et du mécontentement. Nous avons aussi une cour
...[+++] pénale internationale pour crimes de guerre à La Haye, innovation très récente. Quatre. Les frontières sont surtout fixes maintenant Suite à la Seconde Guerre, les guerres territoriales ont généralement arrêtées, quand plusieurs pays ont gagé de respecter les frontières internationales et le respect de l'autonomie mutuelle.
Tot de Eerste Wereldoorlog, werd oorlog gezien als een onvermijdelijk deel van de menselijkheid. en als een waardevol iets die je zou kunnen gebruiken om doelen te bereiken, wanneer de diplomatie niet werkte
. Vandaag hebben we regels die daden zoals agressie illegaal verklaren, en bepalen dat de inzet van een krijgsmacht alleen is gerechtvaardigd in zelfverdediging of met de goedkeuring van de VN-Veiligheidsraad. Deze regels wordem nog steeds gebroken, maar vandaag is het moeilijker om dit te doen zonder oppositie en afkeuring. Ook hebben we een internationaal gerechtshof voor oorlogsmisdaden in Den Haag en dat is een zeer recente innova
...[+++]tie. Vier. Grens problemen zijn meestal nu opgelost. Na de Tweede Wereldoorlog, territoriale oorlogen waren over het algemeen gestopt wanneer de meeste landen hebben toegezegd om internationale grenzen te accepteren. en respect te hebben voor andere volken autonomie.C'est-à-dire que par désir de sauver sa peau, chaque créature suit ces règles, et ça engendre quelque chose qui est une sécurité pour tous.
Dat komt uit het verlangen om zichzelf te redden, elk dier volgt deze regels, en dat leid er toe dat het voor hen allemaal veilig is.
Vous avez créé vos propres règles, dans lesquelles les femmes et les enfants reçoivent un sentiment différent de sécurité.
Je hebt je eigen regels gemaakt, waardoor vrouwen en kinderen een ander gevoel van veiligheid kunnen krijgen.
La sécurité serait sortie, en brandissant des armes, nous aurions grimacé avec peur et nous serions enfuis, car — et c'est la dernière règle de l'humour de justice sociale — cela vous donne envie de pisser dans votre froc.
Die kwamen dan al zwaaiend met hun wapens, waarop wij piepten van angst en wegrenden, want, de laatste regel van maatschappelijk betrokken comedy: soms doe je het ervan in je broek.
Et au bout du compte, vous savez, nous nous sentirions parfaitement en sécurité et passerions un bon moment-- mais parce que nous aurions tous compris les règles et nous nous serions mis d'accord sur celle-ci.
Het resultaat is dat we ons allemaal zeker voelen en plezier hebben -- dat is omdat we allemaal de regels begrijpen en ze samen hebben bepaald.
Les infrarouges : en raison des règles pour la sécurité des yeux, vous ne pouvez les utiliser qu'à puissance réduite.
Infrarood licht kan door de veiligheidsvoorschriften voor het oog alleen met een laag vermogen gebruikt worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
règles de sécurité ->
Date index: 2022-11-30