Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "rythme et leur horloge " (Frans → Nederlands) :
Et parce que les enfants ont leur propre rythme et leur horloge interne, ils ne fonctionnent pas avec du temps de qualité, où vous leur prévoyez 10 minutes, pour s'ouvrir à vous.
En omdat kinderen hun eigen tempo en interne klok hebben, doen ze niet aan 'quality time', waarin je 10 minuten plant voor hen zodat ze zich kunnen openstellen voor jou.
La réponse se trouve à 19 000 km au dessus de ta tête dans un satellite en orbite qui suit le temps au rythme d'une horloge atomique qui marche grâce à la mécanique quantique.
Het antwoord ligt op 19.000 km boven je hoofd in ronddraaiende satelliet die de tijd bijhoudt met een atoomklok op basis van kwantummechanica.
C'est grâce aux rythmes circadiens, des horloges internes présentes chez de nombreux êtres vivants.
Dat komt door circadiane ritmes, de innerlijke uurwerken die binnenin veel levende dingen tikken.
Donc, nous avons cette capacité aussi. Et chez les humains,
nous appelons ça l'horloge biologique interne. On le voit très
clairement quand on retire sa montre à quelqu'un et qu'on l'enferme dans un bunker, bien en profondeur, pendant un mois ou deux. Les gens en fait se portent volontaire pour ça, et en général ils sortent et parlent a
vec enthousiasme de leur temps productif dans le trou. Donc, que ces sujets soient atypiques ou p
...[+++]as, ils montrent tous la même chose. Ils se lèvent un peu plus tard chaque jour -- disons environ 15 minutes -- et en quelque sorte dérivent de cette manière autour du cadran au fil des semaines. Et donc, de cette manière, nous savons qu'ils travaillent sur leur horloge biologique interne, plutôt que de détecter d'une façon ou d'une autre le jour à l'extérieur.
Wij hebben deze vaardigheid ook. Bij mensen noemen we het de licha
amsklok. Je kan dit best zien als je iemands horloge wegneemt en hem opsluit in een bunker, diep onder de grond, voor een paar maanden. Mensen doen dit zelfs vrijwillig en meestal komen ze eruit terwijl ze raaskallen over hun productieve periode in het hol. Hoe atypisch deze mensen ook zouden moeten zijn, ze vertonen allemaal hetzelfde gedrag. Ze staan elke dag een beetje later op -- een kwartier of zo -- en ze drijven zo de hele klok rond, gedurende die weken. Op deze manier weten we dat ze functioneren op hun
...[+++] lichaamsklokken eerder dan dat ze op één of andere manier de dag buiten aanvoelen.Ils ont besoin de neuf heures pour la perf
ormance optimale de leur cerveau et beaucoup d'entre eux, pendant la semaine, ne dorment que cinq heures. Ce n'est pas assez, tout simplement. Regardons d'autres secteurs de la société, les personnes âgées. Si vous êtes âgé, votre capacité à dormir en une fois est quelque peu malmenée, et beaucoup dorment, une fois encore, moins de cinq heures par nuit. Le travail en 3x8. Le travail en 3x8 est extraordinaire, Il concerne peut-être 20% de la p
opulation active. L'horloge biologique ne s’adapte p
...[+++]as à une exigence de travail nocturne. Elle est alignée sur le même cycle lumière-obscurité que pour le reste d’entre nous. Alors quand ce pauvre travailleur en 3x8 rentre chez lui et essaye de dormir pendant la journée, désespérément fatigué, son horloge biologique lui dit : « Réveille-toi. C'est le moment d'être éveillé. » Par conséquent, la qualité de sommeil dont le travailleur en 3x8 bénéficie est en général médiocre, à nouveau environ cinq heures.
Zij hebben negen uur nodig voor volledige hersenprestaties, terwijl velen tijdens de schoolperiode slechts vijf uur slaap kri
jgen. Dat is gewoon niet voldoende. Bij ouder
e mensen is het vermogen om in één ruk door te slapen enigszins verstoord. Velen slapen minder dan vijf uur per nacht. Ploegendienst is abnormaal. Misschien geldt het voor 20 procent van de beroepsbevolking. Maar de biologische klok past zich niet aan aan de eisen van het werken bij nacht. Ze is vergrendeld aan dezelfde licht-donkercyclus als bij iedereen. Als de arme
...[+++] ploegenwerknemer naar huis gaat om tijdens de dag proberen te slapen, wanhopig moe, zegt de biologische klok: Opstaan. Dit is de tijd om wakker te zijn. De slaapkwaliteit die je als nachtdienstwerknemer krijgt, is meestal zeer slecht, meestal rond de vijf uur.En fait, leur vitesse fait que les horloges atomiques à bord se décalent par rapport aux horloges au sol de sept millionièmes de secondes par jour.
Sterker nog, hun snelheid zorgt ervoor dat atoomklokken aan boord dagelijks 7 microseconden afwijken van klokken op de grond.
Mais je savais qu'il y avait des exemples de créatures, de mammifères, qui peuvent réduire leur rythme métabolique tels que les marmottes et les ours. Ils réduisent leur rythme métabolique en hiver, quand ils hibernent. Alors je me suis demandé : serions nous capables de trouver un agent ou un catalyseur qui pourrait nous induire dans un tel état ?
Maar ik weet dat er voorbeelden waren van wezens, ook zoogdieren, die hun metabolisme wel vertragen zoals grondeekhoorns en beren. Zij vertragen hun metabolisme tijdens hun winterslaap. Dus vroeg ik me af of een middel of andere oorzaak deze staat in ons zou kunnen opwekken?
Les scientifiques tirent aussi parti du fait que les bébés ralentissent le rythme de leur succion quand quelque chose les intéresse, et reprennent leur rythme rapide quand ils s'ennuient.
Wetenschappers halen ook voordeel uit het feit dat baby's vertragen met zuigen als hen iets interesseert en opnieuw snel beginnen zuigen als ze zich vervelen.
(Rires) Au-delà de l'aspect équivoque de cette remarque, il y avait quelque chose de vraiment profond. Ils disaient qu'ils préféraient la ver
sion automatisée de leur cousin plutôt que leur cousin. Au début, ça n'est pas très intuitif, mais en se plaçant de leur point de vue, ça a beaucoup de sens. Ils sont dans cette situation où ils peuvent désormais arrêter et faire répéter leur cousin, sans avoir l'impression de me faire perdre mon temps. S'ils doivent revoir quelque chose qu'ils auraient dû apprendre deux semaines plus tôt, ou peut-être deux ans plus tôt, ils ne n'ont pas à être gênés pour demander à leur cousin. Ils peuvent juste re
...[+++]garder ces vidéos. S'ils s'ennuient, ils avancent. Ils peuvent les regarder à leur propre rythme, quand ils veulent. Et sans doute, l'aspect le moins apprécié de cela est le fait que la toute première fois, la toute première fois que vous essayez de comprendre un nouveau concept, ce dont vous n'avez pas besoin, c'est d'une autre personne vous disant : « Tu comprends ça ? » C'est ce qui se passait entre moi et mes cousins avant. Maintenant, ils peuvent simplement le faire dans l'intimité de leur propre chambre.
(Gelach) Als je eenmaal over de du
bbelzinnigheid heen bent, zit daar iets heel wezenlijks i
n. Ze zeiden dat ze liever de geautomatiseerde versie van hun neef hadden dan hun neef zelf. Eerst lijkt het tegenstrijdig, maar als je er echt goed over nadenkt vanuit hun standpunt, dan zit er wel iets in. In deze situatie kunnen ze hun neef stopzetten en herhalen, zonder dat ze het gevoel hebben dat ze mijn tijd verdoen. Als ze iets willen nakijken dat ze een paar weken eerder hadden moeten leren, of misschien een paar jaar geleden, dan hoeve
...[+++]n ze het niet beschaamd aan hun neef te vragen. Ze kunnen gewoon de video's bekijken. Als ze zich vervelen kunnen ze verdergaan. Ze kunnen kijken op het tijdstip van hun keuze, in hun eigen tempo. Wat waarschijnlijk het minst begrepen aspect hiervan is, is deze notie: de allereerste keer, de allereerste keer dat je probeert om je hersenen vat te doen krijgen op een nieuw concept, dan is het allerlaatste wat je nodig hebt, een andere mens die zegt: Snap je dit? Zo liep de interactie met mijn neefjes voordien. Nu kunnen ze het gewoon doen in de intimiteit van hun eigen kamer.Prêt à danser sur vos sièges ? Le batteur Clayton Cameron classifie les genres de musiques selon leur rythme : de la R&B; à la pop, en passant par le latino. Une démonstration magistrale qui prouve que le hip hop ou le jazz ne sont pas plus cool que les maths : ils sont juste basés sur eux.
Klaar om te dansen op je stoel? Drummer Clayton Cameron ontleedt verschillende muziekgenres - van R&B; tot Latin tot pop - aan de hand van hun maatsoort. Een talk die aantoont dat hip-hop en jazz niet cooler zijn dan wiskunde — ze kunnen niet zonder.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
rythme et leur horloge ->
Date index: 2023-10-17