Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "robots sur terre " (Frans → Nederlands) :

Le Congrès décide ce qu'il veut (des ponts, des chars d'assaut, des édifices, des tribunaux, des robots sur Mars, des robots sur terre, des Parcs Nationaux, n'importe quoi) et ratifie un budget avec ces choses dedans.

Oftewel, het congres kan alles beslissen: bruggen, tanks, gebouwen, rechtszalen, robots op Mars, robots op Aarde, nationale parken, wat dan ook, als het maar in het budget staat.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Debt Limit Explained - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Debt Limit Explained - author:CGP Grey
The Debt Limit Explained - author:CGP Grey


Le message est très clair : que vous vous intéressiez à la recherche fondamentale de base sur des animaux intéressants, bizarres et incroyables, ou que vous vouliez construire un robot secouriste qui vous aidera pendant un tremblement de terre ou à sauver quelqu'un des flammes, ou que vous vous sentiez concerné par la médecine, nous devons préserver le design de la nature.

Dus er is een duidelijke boodschap: of je nu inzit met fundamenteel onderzoek van echt interessante, bizarre, wonderlijke dieren, of dat je een zoek-en-redrobot wil bouwen die je kan helpen bij een aardbeving, of om iemand uit een brand te redden, of dat je geeft om geneeskunde: we moeten de ontwerpen van de natuur behouden.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Full parle de la motricité animale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Full over dierlijke voortbeweging - TED Talks -
Robert Full over dierlijke voortbeweging - TED Talks -


Bill Stone, explorateur hors-norme qui a sondé les abysses les plus profonds de la Terre, parle de ses efforts pour extraire du carburant spatial de la glace lunaire et de la construction d'un robot autonome pour étudier Europe, une lune de Jupiter.

Bill Stone, een onconventionele speleoloog die is afgedaald in 's werelds diepste grotten, bespreekt zijn ideeën om maanijs te ontginnen voor de productie van ruimtebrandstof, en de bouw van een autonome robot die de maan Europa van Jupiter moet bestuderen.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Stone explore les grottes les plus profondes du monde. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Stone verkent 's werelds diepste grotten - TED Talks -
Bill Stone verkent 's werelds diepste grotten - TED Talks -


À la fin de sa journée, le robot renvoie toutes ces observations vers la Terre via un satellite-relais.

Aan het eind van de dag stuurt de robot deze waarnemingen naar de aarde via een satellietrelais.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi tant de curiosity? | Olivier Gasnault | TEDxToulouse - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi tant de curiosity? | Olivier Gasnault | TEDxToulouse - author:TEDx Talks
Pourquoi tant de curiosity? | Olivier Gasnault | TEDxToulouse - author:TEDx Talks




Anderen hebben gezocht naar : des robots sur terre     construire un robot     sauver     tremblement de terre     construction d'un robot     ses efforts pour     terre     robot     vers la terre     robots sur terre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

robots sur terre ->

Date index: 2024-11-12
w