Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "rien fait pour essayer de changer " (Frans → Nederlands) :
Je ne le saurais jamais, et cela me fait réaliser que je n’avais rien fait pour essayer de changer les choses.
Dat zal ik nooit te weten komen en dat zorgt ervoor dat ik nu weet dat ik niets heb gedaan om de situatie te veranderen.
Et c'est
peut-être la raison pour laquelle la Révolution française est si polémique et ouverte à des interprétations. Il y en a qui disent que la révolution avait réussi à répandre les idées des Lumières même si elle n'avait pas instauré une démocratie en France. Des autres disent que le vrai héritage de la Révolution n'était pas la valorisation de la liberté, mais celle du pouvoir de l'Etat. Quel que soit, je dirai que la Révolution française a été beaucoup plus révolutionnaire que son homologue américain. Je veux dire, que d'une certaine manière, les Etats-Unis n'ont jamais eu une aristocratie, mais dans d'autres manières, ils ont cont
...[+++]inué d'en avoir une - une des Lumières français, Diderot, a senti que les Américains devaient avoir peur d'une division trop inégale de richesse résultant en un petit nombre de citoyens opulents et une multitude de citoyens dans la misère. Et que la Révolution américaine n'a rien fait pour changer cette disparité de richesse. Ce qui avait fait de la Révolution française un mouvement si extrême a été son insistance dans l'universalité de ses idéales. Je veux dire, regardez l'Article 6 de la Déclaration des Droits de l'Homme et du Citoyen. La Loi est l'expression de la volonté générale. Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation. Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse. Ce sont des idées radicales, que les lois viennent des Citoyens, et pas des Rois ou des Dieux, et que ces lois doivent s'appliques à tous, de manière égale. C'est bien loin de Hammurabi- et en vérite, ç'est bien loin de Thomas Jefferson, possesseur d'esclaves. Dans les années 1970, on a demandé au président chinois Zhou Enlai ce que les conséquences de la Révolution française ont été. Et il a répondu, 'C'est trop tôt pour dire.' Et d'une certaine manière, il l'est encore. La Révolution française a demandé des questions sur la nature des droits du peuple et les dérivés de ces d ...
En misschien is dit waarom de Franse revolutie zo contro
versieel is en open voor interpretatie. Sommigen beweren de revolutie geslaagd zijn in het verspreiden van verlichtingsidealen, zelfs als het niet democratie naar Frankrijk bracht. Anderen beweren dat de echte erfenis van de revolutie niet de versterking van vrijheid was, maar van staatsmacht. Hoe dan ook, Ik zou willen stellen dat de Franse Revolutie uiteindelijk veel revolutionairder was dan zijn Amerikaanse tegenhanger. Ik bedoel, in sommige opzichten, had Amerika nooit een aristocratie, maar op andere manieren bleef die bestaan de Franse verlichte denker, Diderot, voelde dat Ame
...[+++]rikanen een ook ongelijke verdeling van rijkdom, wat resulteert in een klein aantal weelderige burgers en een veelheid van burgers die in ellende leven moeten vrezen. En de Amerikaanse revolutie deed niets om die polarisatie van rijkdom te veranderen. Wat maakte de Franse revolutie zo radicaal was haar aandringen op de universaliteit van haar idealen. Ik bedoel, kijk naar artikel6 van de verklaring van de rechten van de mens en burger: Wet is dat de uitdrukking van de algemene wil. Iedere burger heeft het recht om persoonlijk deel te nemen, of door diens vertegenwoordiger, in de Stichting. Het moet hetzelfde zijn voor allen, of het nu beschermt of straft. Dat zijn radicale ideeën, dat de wetgevingen afkomstig is van burgers, niet van koningen of goden, en dat die wetten moeten voor iedereen gelden. Dat is een lange weg van Hammurabi — en om eerlijk te zijn, het is een lange weg van de slavenhouderij Thomas Jefferson. In de jaren zeventig, werd Chinese President Zhou Enlai gevraagd Wat de invloed van de Franse revolutie was geweest. En hij zei: het is te vroeg om dat te zeggen. En op een bepaalde manier is dat nog steeds zo. De Franse revolutie stelde nieuwe vragen over de aard van de rechten van mens en de afleiding van deze rechten. En we zijn nog steeds bezig met het beantwoorden van deze vragen, en hoe, door middel van onze antwoo ...Pour autant que je sache, les femmes en Arabie saoudite se sont toujours plaintes de cette interdiction, mais cela fait 20 ans que personne n'a essayé de changer les choses, cela fait une génération. Il m'a révélé la bonne/mauvaise nouvelle. « Mais il n'y a aucune loi qui vous interdit de conduire. » J'ai vérifié, et il avait raison.
Zolang ik weet hebben vrouwen in Saoedi-Arabië altijd geklaagd over het verbod, maar het is al 20 jaar geleden dat iemand nog probeerde om er iets aan te doen, een hele generatie geleden. Hij gooide het goede/slechte nieuws in mijn gezicht: Maar er is geen wet die je het rijden verbiedt. Ik zocht het op, en het klopte.
Cela nous fait passer d'une mentalité où l'on essaye de changer les cœurs et d'une mentalité de tolérance, à celle d'un alchimiste, le genre de magicien dont ce monde a désespérément besoin pour résoudre certains de ses plus gros problèmes.
We stoppen met mensen aan te moedigen om alles waarin ze tekort komen maar te verdragen, en we worden als de alchemist, de magiër waar deze wereld zo wanhopig op zit te wachten om haar nijpende problemen op te lossen.
Et nous n'avons presque rien fait pour l’étudier Et nous n'avons presque rien fait pour l’étudier et pour en bénéficier en la dupliquant, pour améliorer l'aptitude moyenne et pour en bénéficier en la dupliquant, pour améliorer l'aptitude moyenne ou pour encourager ceux qui l'ont à rester.
En we hebben bijna niets ondernomen om uit te vinden wat dat is en om het te extraheren en te repliceren, om het gemiddelde niveau te verbeteren -- of om de mensen met goede kwaliteiten te stimuleren om in het onderwijs systeem te blijven.
Par exemple quand Al Gore s'est lancé pour essayer de changer le monde une fois de plus, il ne l'a pas fait tout seul.
Toen Al Gore op pad ging om de wereld nog eens te veranderen, deed hij het niet alleen.
Et pourtant, la réalité est que nous n'avons presque rien fait pour changer de cap.
En toch is de realiteit dat we niet van koers zijn veranderd.
Alors on a travaillé dur pour changer cet équilibre et sûrement le meilleur exemple de notre nouvelle approche est à Times Square. 350 000 personnes par jour traversent Times Square à pied. D'autres ont longtemps essayé de changer ça. Ils ont changé les feux, les voies, tout ce qu'ils pouvaient pour améliorer Times Square.
We hebben dus hard gewerkt om die balans te veranderen. Waarschijnlijk het beste voorbeeld van onze aanpak is op Times Square. Driehonderdvijftigduizend mensen lopen per dag over Times Square. Jarenlang heeft men geprobeerd om dingen te veranderen. De verkeerslichten werden aangepast, de rijbanen, alles wat mogelijk was om Times Square beter te laten functioneren.
Mais rien que pour essayer de vous le prouver, j'ai amené avec moi du plancton luminescent pour ce qui est sa doute une tentative insensée de faire une démonstration en direct.
Maar gewoon al om dat feit aan jullie te bewijzen, heb ik wat lichtgevend plankton meegebracht voor wat ongetwijfeld onbezonnen poging is om een levensechte demonstratie te geven.
La campagne grandit tant qu'elle passa de l'Internet aux rues de ma ville d'origine, où l'on faisait des rassemblements et des grèves, pour essayer de changer les lois au Pakistan sur le soutien des femmes.
Het werd zo groot dat het van het internet op de straten in mijn dorp terechtkwam. Daar hielden we betogingen en stakingen om zo het beleid ten opzichte van vrouwen te veranderen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
rien fait pour essayer de changer ->
Date index: 2024-09-28