Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «reçu des commentaires très » (Français → Néerlandais) :
Une jeune scientifique dans la biotechnologie, s'est servie de sa connaissance des 33% manquants, pour insérer des données concernant l'aspect financier lorsqu'elle a fait le point sur un projet et elle a reçu des commentaires très élogieux des managers dans la salle.
Een jonge wetenschapper bij een biotechnologisch bedrijf gebruikte haar inzicht in de ontbrekende 33% om financiële gegevens in te lassen in een projectupdate die ze gaf. Ze kreeg er enorm positieve feedback op van de aanwezige managers.
J'ai écrit un blog à ce propos et en fait j'ai reçu un commentaire de l'acteur qui a joué Alex.
Ik heb er een blog over geschreven en heb zelfs een reactie gekregen van de acteur die Alex heeft gespeeld.
Nous avons reçu des commentaires dans le magazine Discover, dans The Economist.
We werden becommentarieerd in het Discover tijdschrift en in The Economist.
Une autre possibilité, plus subtile, est qu'ils prennent du poids, et que cela change votre opinion de ce qu'est un poids acceptable. Et là, ce qui se propage d'une personne à l'autre, ce n'est pas un comportement, mais plutôt une norme. Une idée se propage. Et puis les chroniqueurs se sont bien amusés avec notre étude. Je
crois que le titre dans le New York Times était Vous vous empâtez ? La faute à vos amis gros ! Ce qu'on a trouvé intéressant, c'est que les chroniqueurs européens avaient une attaque différente, ils écrivaient Vos amis prennent du poids ? C'est peut-être votre faute. (Rires) On a tr
ouvé que c'était un ...[+++]commentaire très intéressant sur les USA, une attitude un peu égoïste, un peu du genre c'est pas de ma faute . Mais bon, je veux être clair là-dessus, on ne pense pas que notre travail devrait, ou pourrait, justifier le moindre préjugé envers les gens de tel ou tel poids.
Een andere, meer subtiele mogelijkheid: zij beginnen te verdikken en dit verandert jouw opvattingen over wat een aanvaardbaar lichaamsgewicht is. In dit geval verspreidt een norm zich van persoon tot persoon, niet een gedrag. Een opvatting verspreidt zich. Schrijvers van krantenkoppen hadden een topdag aa
n ons onderzoek. ik denk dat de kop in de New York Times was: Ben je bijgekomen? De schuld van je dikke vrienden. (Gelach) Interessant voor ons was: de Europese krantenkoppen hadden een andere insteek. Zij schreven: Komen je vrienden bij? Misschien jouw schuld. (Gelach) Wij vonden dit ee
n heel interessante ...[+++]commentaar op Amerika, een soort eigenbelang, een van 'niet-mijn-verantwoordelijkheid'-verschijnsel. Ik wil heel duidelijk stellen dat wij niet denken dat ons werk een vooroordeel tegen mensen met wat voor gewicht dan ook, kan of mag goedpraten.Il s'avère que Dai Manju était la meilleure élève de sa classe. Elle continuait encore à
faire le trajet de deux heures pour aller à l'école et essayait d'attraper toutes les bribes d'informations qui filtraient par les portes. Nous avons écrit à son sujet dans le New Yor
k Times. Nous avons reçu un déluge de dons - surtout des chèques de 13 dollars, parce que les lecteurs du
New York Times sont très généreux en très petites quantit
...[+++]és. (Rires) Mais alors, nous avons reçu un transfert d'argent de 10 000 dollars - un vrai chic type. Nous avons confié l'argent à cet homme-là, le directeur de l'école.
Maar Dai Manju was de beste leerlinge van haar klas. Ze maakte nog steeds de tocht van twee uur naar het schoolhuis en probeerde elk stukje informatie te pakken te krijgen dat door de deuren sijpelde. We schreven over haar in de New York Times. We kregen een stortvloed aan schenkingen, vooral cheques van 13 dollar, want lezers van de New York Times zijn heel gul met kleine bedragen. (Gelach) Maar toen kregen we een overschrijving van 10.000 dollar -- echt een leuke kerel. We gaven het geld aan die man daar, het schoolhoofd.
En fait, QQ.com, qui est un site web populaire en Chine, a reçu 35 000 commentaires sur ce sujet en quelques heures.
QQ.com, een populaire Chinese website, had zelfs 35.000 commentaren hierover binnen een paar uur.
Cette étude est devenue célèbre et nous avons reçu beaucoup de commentaires, surtout d'anthropologues, d'économistes, de philosophes.
Deze studie werd erg beroemd en we kregen veel commentaar, vooral van antropologen, economen, filosofen.
Nous avons reçu des posters Israéliens, des images israéliennes mais aussi beaucoup de commentaires, beaucoup de messages d'Iran.
We ontvingen Israëlische posters en foto's, maar ook veel reacties en berichten uit Iran.
Me femme m'a montré un commentaire sur un blog au sujet d'une de mes dernières conférences, et ce commentaire disait Collier n'est pas charismatique -- (Rires) -- mais ses arguments sont très convainquants. (Rires) (Applaudissements) Si vous êtes d'accord avec ce sentiment, et si vous êtes d'accord sur le fait que nous avons besoin d'une société informée, vous vous rendrez compte que j'ai besoin de vous.
Mijn vrouw toonde me een blogcommentaar op één van mijn laatste lezingen, waar stond: Collier is niet charismatisch -- (Gelach) -- maar zijn argumenten snijden hout. (Gelach) (Applaus) Als je dat gevoel deelt, en als je het ermee eens bent dat we een kritische massa van geïnformeerde burgers nodig hebben, dan zal je beseffen dat ik jou nodig heb.
c'était très intéressant, cela bouclait la boucle. Je faisais des commentaires sur la presse, et comment nous connaissions les faits et l'information à travers elle parce que nous ne connaissons pas réellement les personnes. Très peu d'entre nous connaissent réellement les personnes. Cela retournait dans les journaux, et ils faisaient la promotion, efficacement, de mon travail ordurier.
wat ik erg interessant vond omdat de cirkel weer rond was. Ik had aanmerkingen op de pers, en over dat we feiten en informatie alleen te weten komen via de media omdat we de echte personen niet kennen. Maar heel weinigen van ons kennen de echte personen. Maar het kwam terug in de pers, en ze publiceerden feitelijk mijn vunzige werk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
reçu des commentaires très ->
Date index: 2024-12-27