Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «rendre impossible de dire » (Français → Néerlandais) :
Rendre impossible de dire comment l'image était en fait décomposée.
Maak het onmogelijk om te zeggen hoe het beeld eigenlijk is samengesteld.
Je pense que ceux-ci sont des effets déformants, et pire que tout, cela paraît rendre impossible des choses comme la négociation, la délibération, le compromis ou la collaboration.
Dat werkt misvormend. Het ergste van alles is dat het dingen zoals onderhandelingen, overleg, compromis of samenwerking bijna uitsluit.
Il y a dans l'air une tension menaçante, semeuse de discorde, qui risque de rendre impossible toute politique moderne. Elizabeth Lesser explore les deux faces de la nature humaine qui créent cette tension ( appelons-les le mystique et le guerrier ), et nous fait part d'un moyen simple et individuel d'entamer un vrai dialogue — en allant déjeuner avec quelqu'un qui ne partage pas vos opinions et en lui posant trois questions pour découvrir ce qu'il a vraiment au fond de lui.
Er hangt een boze, verdeelheid zaaiende spanning in de lucht die dreigt de moderne politiek onmogelijk te maken. Elizabeth Lesser onderzoekt de twee kanten van de menselijke natuur die deze spanning oproept (noem ze de mysticus en de krijger ) en doet ons een eenvoudige, persoonlijke manier aan de hand om tot een echte dialoog te komen - door iemand waarmee je het niet eens bent mee uit eten te nemen en hen vragen te stellen naar wat er werkelijk in hun harten omgaat.
Je suis seulement venu rendre visite et dire, Oui, les gars, génial ce que vous êtes en train de faire, ou n'importe.
Ik kwam alleen maar op bezoek en zei: Ja, goed bezig jongens of wat dan ook.
Même avec le bon algorithme, il nous a fallu être prudents dans nos premières expériences parce qu'il était impossible de dire ce qui n'allait pas, si un seul de ces facteurs était biaisé.
En zelfs met het juiste algoritme moesten we zeer zorgvuldig zijn bij onze vroege experimenten, want als een van deze factoren verkeerd zat, was er geen manier om te zien wat het probleem was.
Pensez à u
ne mosaïque, et est impossible de dire si une partie était indispensable à la construction de cette mosaïque, mais pour réaliser l’œuvre en entier, vous avez besoin de toutes les fractions d'information. En ce qui concerne les menaces qui n'étaient pas destinées directement aux États-Unis 42 sur les 54, le programme PRISM est tout à fait adapté, et nous a aidés concrètement à arrêter ces attaques. CA : Snowden a dit il y a deux jours, que le terrorisme a toujours été « une bonne excuse pour
l'action » dans le monde des rense ...[+++]ignements. C'est un sujet qui fait appel à un émotionnel très fort chez les gens, cela permet de mettre en place ces programmes qui confèrent à une organisation comme la vôtre des pouvoirs qu'elle n'aurait pas autrement. Avez-vous des débats en interne à ce sujet ?
Het is als een mozaïek. Het is moeilijk te zeggen of één steentje nodig was om de mozaïek te maken, maar om een volledig beeld te hebben, heb je alle stukjes inform
atie nodig. Voor de andere, niet VS-gerelateerde bedreigingen van die 54, de
andere 42, was het PRISM-programma zeer relevant. Het leverde een cruciale bijdrage tot het stoppen van de aanvallen. CA: Snowden zei twee dagen geleden dat terrorisme binnen de wereld van de inlichtingendiensten altijd al gold als een 'dekmantel voor actie'. Omdat dat zo'n krachtige emotionele respons oproept, kan de opstart van deze programma's volmachten ge
...[+++]ven aan organisaties zoals de uwe, die ze anders niet zouden hebben. Wordt daar intern over gedebatteerd?Et puis vous entendrez les gens dire, « Et bien, où je suis n'a pas d'importance, du moment que c'est très tôt le matin ou très tard le soir ou le weekend. » Vous n'entendez presque jamais dire au bureau. Mais les entreprises dépensent tout cet argent dans des endroits appelés le bureau, et ils obligent les gens à s'y rendre tout le temps, et pourtant vous ne travaillez pas au bureau.
Dan hoor je mensen zeggen: Het maakt eigenlijk niet uit wáár ik ben, zolang het maar vroeg in de morgen of 's avonds laat of in het weekend is. Je hoort bijna nooit mensen het kantoor noemen. Bedrijven geven nochtans een hoop geld uit aan een plaats die 'kantoor' heet. Ze laten mensen daar altijd naartoe komen, toch doen mensen geen werk in het kantoor.
Ce que je retire de ce voyage, de mes voyages, est, en fait, dans toutes les fibres de mon corps, je sais que nous pouvons rendre l'impossible possible.
Wat ik onthou van deze tocht, van mijn tochten, is dat, in feite, binnen elk aspect van mijn geloof dat hier staat, weet ik dat we het onmogelijke mogelijk kunnen maken.
On peut ainsi
faire la différence entre notre perception consciente des choses et leur véritable ex
istence, mais c'est impossible d'en faire de même avec la conscience, car lorsqu'il s'agit de la conscience, si nous avons l'impression consciente d'être conscient, nous sommes bien
conscients. Je veux dire, si un groupe d'experts venait me dire « Nous sommes des spécialistes en neurobiologie, nous avons étudié votre cas, Searle, et n
...[+++]ous sommes convaincus que vous n'êtes pas conscient, mais que vous êtes en réalité un robot très sophistiqué, » je ne me dirais pas, « Peut être que ces gars ont raison ? » Ça ne me viendrait même pas à l'esprit, parce que même si Descartes a sûrement fait des erreurs, il avait complètement raison sur ce sujet.
Maar dat onderscheid tussen hoe dingen bewust lijken en hoe ze werkelijk zijn, bewijst het bestaan van bewustzijn niet. Wat het bestaan van bewustzijn betreft: als je je ervan bewust bent dat je bewust bent, ben je bewust. Stel dat een hoop deskundigen tegen mij zouden zeggen: Wij zijn topneurobiologen en we hebben gevonden dat u, meneer Searle, niet bewust bent, meer een knap in elkaar gestoken robot. Ik denk dan niet: Nou, misschien hebben deze jongens wel gelijk. Voor geen moment. Descartes mag dan een boel fouten hebben gemaakt, maar hierover had hij gelijk.
Elizabeth Gilbert traite des attentes impossibles que nous avons envers les artistes et les génies. Elle avance une idée radicale : au lieu de dire que quelques rares individus « sont » des génies, on pourrait dire que nous « avons » tous un génie. Il s'agit d'une intervention drôle, personnelle et étonnamment émouvante.
Elizabeth Gilbert houdt een beschouwing over de ondoenlijke grootsheid die we van artiesten en genieën verwachten — en poneert in een grappige, persoonlijke en verrassend ontroerende talk de radicale stelling dat mensen niet zozeer een genie 'zijn' maar een genie 'hebben'.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
rendre impossible de dire ->
Date index: 2023-11-02