Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «rende pas fous » (Français → Néerlandais) :
Comment s'y fier d'une manière qui ne nous rende pas fous, mais qui puisse préserver notre santé mentale ?
Op een manier die goed voor ons is?
Tout ça rend trop facile de se moquer de gens car ils pensent que le WiFi les rend malade ou les éoliennes, ou les *éoliennes WiFi* -- mais c'est important de réaliser qu'ils ne sont pas fous les effets secondaires sont réels, ils ont juste tort à propos de leur source : toutes les évidences montrent que la croyance en l'éléctro-sensibilité est la cause de l'éléctro-sensibilité.
Door dit alles zou men de spot kunnen gaan drijven met mensen omdat ze denken ziek te worden van WiFi of windturbines of *windturbines met WiFi* -- maar het is belangrijk om je te realiseren dat ze niet geschift zijn, de neveneffecten zijn echt, ze vergissen zich enkel over de bron: al het bewijs wijst in de richting van het geloof in elektrosensitiviteit als de oorzaak van elektrosensitiviteit.
Oh mon Dieu, tout le monde peut voir que je suis stupide. Je n'ai pas été invité à la fête de Noël ! » Ainsi vous avez cette cassette en boucle persistante qui passe encore et encore qui vous rend fou, vous voyez le problème ? Ce qui avant était sans danger, maintenant vous rend fous. Je suis désolée d'être porteur de mauvaises nouvelles, mais quelqu'un doit l'être.
Help! Iedereen ziet dat ik dom ben! Ik ben niet gevraagd voor het kerstfeest! Je hoort doorlopend datzelfde liedje, altijd weer, je wordt er gek van. Zie je het probleem? Wat eerst voor je veiligheid zorgde, maakt je nu gek. Het spijt me dat ik een nare tijding breng, maar iemand moet het doen:
Ce genre de comportement rend les économistes fous, et c'est normal.
Economen worden gek van dit soort logica, en terecht.
mais gl
obalement, il ne se passe pas grande chose jusqu'à l'apparition des symptômes du SIDA. Et arriver à ce point, par ici, vous n'avez pas l'air bien, vous ne vous sentez pas bien, vous n'avez plus tellement de relations sexuelles. La transmission sexuelle du VIH est donc principalement déterminée par le nombre de partenaires pendant cette courte période où vous avez un pic de virul
ence. Et ça, ça met rend les gens fous parce que ça veut dire qu'il faut parler de groupes qui ont plus de par
...[+++]tenaires sexuels dans de courte période que d'autres groupes, et c'est considéré comme de la stigmatisation. J'ai toujours été curieuse de ça parce que je pense que les préjugés sont néfastes, tandis que beaucoup de sexes, c'est plutôt bénéfique, mais laissons ça.
maar eigenlijk gebeurt er niet zoveel totdat je AIDS-symptomen begint te krijgen. En al
s je eenmaal in die fase zit, zie je er niet goed uit, voel je je niet goed, en heb je niet zoveel seks meer. Dus de seksueel overdraagbaarheid van HIV wordt in beginsel bepaald door het aantal partners dat je hebt in het zeer korte tijdsbestek wanneer het virus in de bloedb
aan komt. Dit maakt mensen gek omdat het betekent dat de discussie gaat over sommige groepen mensen met meer seksuele partners in korte tijd dan andere groepen, en dat wordt gezi
...[+++]en als stigmatiserend. Ik heb me dat altijd afgevraagd omdat ik een stigma een negatief iets vind, terwijl veel seks best wel iets goeds is, maar dat terzijde.Enfin, la Cité de Londres possède et gère du terrain et des bâtiments bien au-delà de ses fr
ontières, ce qui la rend plutôt riche. Si vous cherchez bien le Blason de la Cité vous le trouverez à plein d'endroits inattendus, notamment sur le Tower Bridge,
qui, bien qu’étant dans Londres, est géré par la Cité de Londres. Tous ces blasons, combinés avec l’âge et la richesse de la Cité de Londres ainsi que son statut quasi-indépendant font d'elle une tentation irrésistible pour les conspirationnistes. Ajoutez-y le plus ancien temple
maçonniqu ...[+++]e, et ces fous de l’Internet ne perdent pas leur temps pour dénoncer des sociétés secrètes contrôlant le monde via l’industrie de la finance depuis la Cité de Londres.
Ten slotte is de City of London ook eigenaar en exploiteur van terreinen en gebouwen ver buiten zijn grens, waardoor het heel rijk is. Zodra je op zoek gaat naar het wapen van de stad zal je h
et op veel plaatsen vinden, maar de meest notabele is die op de Tower Bridge die, hoewel het in Londen ligt, wordt beheerd door City of London. Deze wapens overal in combinatie met de leeftijd van de City of London en zijn rijkdom en quazi-onafhankelijke status maken het tot een onweerstaanbare verleiding voor samenzweringsgekken. Voeg in de oudste Vrijmetselaars- tempel toe en het duurt niet lang voor het gekke deel van het internet begint te schre
...[+++]euwen over geheime samenlevingen die de wereld besturen via de financiële industrie vanuit de stad-staat City of London.(Rires) Et cela rend les petits fous de joie.
(Gelach) De kinderen in de wolken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
rende pas fous ->
Date index: 2025-01-30