Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «rendais absolument pas compte » (Français → Néerlandais) :
Je me suis réveillée aux soins intensifs et les médecins étaient très contents que l'opération avait été une réussite car à ce stade, j'étais capable de remuer légèrement un de mes gros orteils, et j'ai pensé, « Parfait, car je vais aux Jeux Olympiques! » (Rires) Je ne me rendais absolument pas compte. Ce genre de choses n'arrive qu'aux autres, certainement pas à moi.
Ik werd wakker op intensieve zorgen. De dokters waren in de wolken dat de operatie succesvol was, want ik had toen wat beweging in één van mijn grote tenen. Ik dacht: Geweldig, want ik ga naar de Olympische Spelen. (Gelach) Ik had geen idee. Dit soort dingen gebeurt met anderen, niet met mij.
Je craignais un tsunami. Ce dont je ne me rendais pas compte c'était qu'en Haïti il y avait une terreur bien plus grande, et c'était de voir les bâtiments s'effondrer.
Ik was bang voor een tsunami. Wat ik niet besefte, was dat de terreur in Haïti groter was doordat de gebouwen instortten.
Et je me rendais compte, à ce moment de mon mandat, que l'Irlande s'engageait sur un chemin de croissance rapide.
Ik wist dat tijdens mijn voorzitterschap Ierland aan het begin stond van een snelle economische vooruitgang.
Je ne sais pas si je m'en rendais compte à ce moment-là, je pensais faire des recherches pour le livre que j'écrivais, mais, après coup, cela semble évident.
Ik weet niet of ik het toen heb beseft -- ik dacht gewoon onderzoek te doen voor mijn boek -- maar achteraf gezien lijkt het overduidelijk.
Nous savons donc que ces oiseaux sont très intelligents, mais plus je me penchais sur ce cas, plus je me rendais compte qu'ils se sont adaptés de façon encore plus significative.
We weten nu dat deze kraaien echt slim zijn, maar hoe meer ik me hierin verdiepte, hoe meer ik vond dat ze eigenlijk een nog belangrijkere aanpassing hebben.
Je ne me rendais pas compte à cette époque que je faisais de l'apprentissage par le questionnement, mettant la main à la pâte avec des équipes comme ce qu'ils essayent de faire avec les systèmes éducatifs.
Ik wist niet dat ik toen bezig was met onderzoek, hands-on dingen met teams, zoals ze dat nu in het onderwijs proberen.
Je ne me rendais pas compte que ça allait devenir le plus fantastique voyage de ma vie.
Ik realiseerde me niet dat het de meest verbazingwekkende reis van mijn leven zou worden.
Maintenant, à première vue -- (Rires) c'est impossible à première vue, je m'en rends compte -- mais, c'est absolument véridique.
Nu is dat -- (Gelach) -- dit is onvoorstelbaar, realiseer ik me -- maar het is absoluut waar.
Et elle a dit, vous voyez, elle a dit à 90 ans que ses jours sont comptés. Et elle veut absolument trouver plus de preuves de ce lien.
Ze is 90 en haar tijd is bijna om. Ze zoekt wanhopig naar meer bewijzen van de link.
Ecrire ce genre de choses n'est pas accepté dans les classes d'aujourd'hui. Alors c'était la première raison: les politiques de tolérance zéro et la façon dont elles ont dégénéré. L'autre raison qui explique le fait que la culture des gar
çons ne soit pas en phase avec la culture de l'école: il y a moins de professeurs masculins. Tous ceux qui ont plus de 15 ans ne savent pas ce que cela signifie, parce que durant les 10 dernières années, le nombre d'enseignants dans les classes d'école primaire a été divisé par deux. Nous sommes passés de 14 pour cent à 7 pour cent. Cela signifie que 93 pour cent des enseignants dont héritent nos jeunes
...[+++]garçons en primaire sont des femmes. Alors maintenant, quel est le problème? Les femmes sont super. Oui, absolument. Mais des modèles de rôle pour les garçons qui disent que c'est bien d'être intelligent -- ils ont des pères, ils ont des pasteurs, ils ont des leaders de groupe scout, mais en fin de compte, six heures par jour, cinq jours par semaine, ils passent leur temps dans une salle de classe. Et la plupart de ces salles de classe sont des endroits dépourvus de présence masculine. Et alors ils disent, je suppose que ce n'est pas vraiment un endroit pour les garçons.
Dit soort dingen hoor je tegenwoordig niet te schrijven op school. Dus dat is de eerste reden: een nultolerantiebeleid en hoe het wordt nageleefd. De volgende reden dat jongenscultuur niet aansluit op schoolcultuur: er zijn minder mannelijke leraren. Iedereen die ouder is dan 15 weet niet wat dit betekent, want in de laatste 10 jaar, is het aantal onderwijzers op de basisschool gehalveerd. Het ging van 14 procent naar zeven procent. Dat betekent dat 93 procent van de leraren van wie onze jongemannen les krijgen op de basisschool vrouwen zijn. Maar wat is het probleem daarmee? Vrouwen
zijn geweldig. Ja, absoluut. Maar mannelijke rolmodell
...[+++]en voor jongens, die zeggen dat het prima is om slim te zijn -- ze hebben vaders, ze hebben pastoors, ze hebben scoutsleiders, maar uiteindelijk zitten ze zes uur per dag, vijf dagen per week op school. En op de meeste scholen lopen geen mannen rond. En dus zeggen ze, volgens mij is dit geen plek voor jongens. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
rendais absolument pas compte ->
Date index: 2024-12-31