Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "renaissant de ses cendres après " (Frans → Nederlands) :
TK : C'est un drapeau relativement complexe. RM : D'accord, nous y voilà. L'élément principal de ce drapeau est un phénix représentant la ville renaissant de ses cendres après les incendies ravageurs des années 1850.
TK: Het is een relatief complexe vlag. RM: Oké, daar gaan we. De grootste component van de vlag is de feniks die symbool staat voor de stad die herrijst uit de as na de verwoestende branden in de jaren 1850.
Ceci s'appelle La Robe. C'est un poème plus long, À cette époque, cette époque qui existe seulement pour moi comme le souvenir le plus fuyant maintenant, quand souvent le premier son que tu entendais le matin était un orage de chants d’oiseaux, puis le doux clopinement des sabots du cheval qui tirait le chariot de lait dans la rue, et le dernier son la nuit en toute probabilité était ton père qui s’arrêta
it dans sa voiture, après avoir travaillé tard encore, toujours tard, et descendant pesamment au sous-sol, à la chaudi
ère, pour vider les cendres et calfeu ...[+++]trer les courants avant de remonter l’escalier et tomber dans le lit; dans ces jours lointains, les femmes, ma mère, les mères de mes amis, nos voisins, toutes les femmes que je connaissais, portaient, souvent presque toute la journée, ce qu’on appelait des robes de chambre, bon marché, à motifs, comme de la pulpe, apparemment et exprès sans forme, des robes légères en coton qu’on portait par dessus de sa chemise nuit, et quand on devait chercher un enfant, étendre du linge sur la ligne, ou descendre à l’épicerie au coin, par dessous un manteau, l’ourlet tordu de la chemise de nuit, toujours plat et jauni, pendant dessous.
Nu volgt Het huisschort . Dit is een langer gedicht. In lang vervlogen tijden die voor mij nu nog slechts als vluchtige herinneringen herleven, tijden waarin je 's ochtends vaak werd gewekt door een aanzwellend vogelkoor gevolgd door het gedempte getrappel van het paard van de melkboer onder aan de straat, tijden waarin je vrijwel iedere avond als laatste je vader in zijn auto hoorde voorrijden, na een werkdag die altijd te lang was, eerst klossend naar de kelder, naar de ketel, om as uit te scheppen en de klep te verzetten, en vervolgens naar boven, waar hij zijn bed in rolde. In die lang vervlogen tijden droegen vrouwen, mijn moeder, de moeders van mijn vrienden, buurvrouwen,
alle vrouwen die ik kende ...[+++], een groot deel van de dag het zogenaamde huisschort, een goedkope, bedrukte lap, schijnbaar met opzet vormeloze lichtkatoenen hoezen, die je over je nachthemd droeg, en als je naar een kind op zoek ging, was aan de lijn hing, of even iets haalde bij de winkel op de hoek, onder een jas. De verwrongen zoom van je nachthemd stak er dan slap en vergeeld onder uit.Nelson Mandela a dirigé l'Afrique du Sud après les jours sombres et violents de l'apartheid, et à partir des cendres de cette discrimination raciale légalisée, il a mené l'Afrique du Sud à être le premier pays du monde à bannir de sa constitution la discrimination basée sur l'orientation sexuelle.
Nelson Mandela leidde Zuid-Afrika na de donkere en brutale dagen van Apartheid. Vanuit de as van die 'gelegaliseerde rassendiscriminatie', maakte hij van Zuid-Afrika het eerste land ter wereld dat discriminatie verbood op basis van seksuele geaardheid, in de grondwet.
Mais regardez ce qui s'est passé en Europe après la peste : des salaires qui augmentent des réformes agraires des innovations technologiques, la naissance de la classe moyenne. Et après ça, des mouvements sociaux tournés vers l'avenir, comme la Renaissance, et plus tard le Siècle des Lumières.
Maar kijk wat er in Europa gebeurde na de pest: loonsverhogingen, landhervormingen, technologische vernieuwingen, de geboorte van de middenklasse. En daarna kwamen op de toekomst gerichte sociale bewegingen zoals de Renaissance, en later de Verlichting.
Cela a perduré pendant et après la Renaissance.
Dit zette zich helemaal voort tot in en voorbij de Renaissance.
L'étape suivante de l'évolution des musées a eu lieu à la Renaissance, quand l'étude du monde naturel fut une fois de plus encouragée après un millénaire d'ignorance occidentale.
De volgende stap in de evolutie van musea voltrok zich in de Renaissance, toen de studie van de natuur opnieuw werd gestimuleerd na bijna een millennium van westerse onwetendheid.
Après le désastre toutefois, vint la renaissance, inspirée par l'eau pure de sources comme celle de Hamurana, la plus profonde de l'île du Nord.
Maar uit deze verwoesting ontstond nieuw leven, gevoed door de pure, primordiale wateren uit bronnen zoals die bij Hamurana, de diepste bron op het noordelijke eiland.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
renaissant de ses cendres après ->
Date index: 2022-04-25