Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "remets pas du tout en cause " (Frans → Nederlands) :
Je ne le remets pas du tout en cause, mais ce n'est pas le principe de programmes comme PRISM.
Dat betwist ik helemaal niet, maar zo zitten programma's als PRISM niet in elkaar.
Vous savez, des milliers de scientifiques ont travaillé sur la compréhension de toutes ces causes humaines et les causes naturelles.
Duizenden wetenschappers zijn bezig om al deze menselijke oorzaken en de natuurlijke oorzaken beter te begrijpen.
Nous manquons de radiologues qualifiés pour interpréter les mammographies, et c'est parce que les mammographies sont un des examens de radiologie les plus complexes à interpréter, et parce que les radiologues sont poursuivis plus souvent en justice pour être passés à côté d'un cancer du sein que pour toute autre cause.
Er is een tekort aan radiologen die gekwalificeerd zijn om mammogrammen te lezen, en dat komt omdat mammogrammen het moeilijkst te interpreteren zijn in de radiologie, en omdat radiologen vaker worden aangeklaagd omdat ze borstkanker over het hoofd hebben gezien, meer dan voor andere oorzaken.
C'est probablement une combinaison de toutes ces causes.
Waarschijnlijk is het een combinatie hiervan.
Le tout à cause d’un mot que j’ai dit, même pas dit, seulement répété,
En dat alles om een woord dat als echo van een ander uit mijn mond rolde.
Mais il prédispose égalementles gens à mourir de toutes autres causes.
Daarbij hebben mensen meer kans om dood te gaan aan allerlei andere ziekten.
Et si l'obésité n'était pas du tout la cause de la résistance à l'insuline ?
Als de oorzaak van insulineresistentie nu eens niet bij obesitas ligt?
Et j'aime bien ça car ça remet en cause toute la façon dont nous concevons le matériel, dont nous le construisons, et potentiellement le distribuons.
Het leuke hieraan is ook dat het ons uitdaagt in de manier waarop we dingen ontwerpen en dingen maken en distribueren.
Je me remets en cause en essayant de lire et de comprendre tout ce qui s'écrit.
Ik probeer zoveel mogelijk te begrijpen en alle literatuur te lezen.
Mais si vous faites dans votre communauté une levée de fonds de 1 million de dollar au profit des pauvres et que vous ne générez pas un profit de 75 % pour cette cause au cours des 12 premiers mois, alors on vous remet en cause.
Nu doe je een sponsoractie van 1 miljoen voor de armen; als het geen 75% winst oplevert voor het goede doel in het eerste jaar, word jij als mens in twijfel getrokken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
remets pas du tout en cause ->
Date index: 2024-02-07