Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «regardez votre voisin » (Français → Néerlandais) :

Regardez votre voisin, et prenez quelques secondes, parce que le temps est vraiment compté, pour partager avec elle votre légende personnelle.

Kijk naar de persoon naast je, neem enkele seconden de tijd -- letterlijk, mijn tijdsschema is strak -- om je persoonlijke legende met hen te delen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Calling on the 10,000 | Noor Tagouri | TEDxFoggyBottom - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Calling on the 10,000 | Noor Tagouri | TEDxFoggyBottom - author:TEDx Talks
Calling on the 10,000 | Noor Tagouri | TEDxFoggyBottom - author:TEDx Talks


Maintenant, regardez votre voisin, regardez devant, derrière.

Kijkt u eens rond, naar uw buurman bijvoorbeeld, kijk eens naar voren, naar achteren.
https://www.ted.com/talks/barr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Barry Schuler: Genomics 101 - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/barr (...) [HTML] [2016-01-01]
Barry Schuler: Genomics 101 - TED Talks -
Barry Schuler: Genomics 101 - TED Talks -


Tournez-vous et regardez votre voisin.

Draai je om en kijk naar je buren.
https://www.ted.com/talks/heri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Heribert Watzke: Le cerveau dans votre intestin - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/heri (...) [HTML] [2016-01-01]
Heribert Watzke: De hersenen in je darmen - TED Talks -
Heribert Watzke: De hersenen in je darmen - TED Talks -


tournez-vous vers la personne à côté de vous, avancez votre mâchoire inférieure, tournez-vous vers votre voisin, et regardez-le -- il a l'air malheureux. C'est exactement ce que les gens disaient à Sue.

Wend je tot de persoon naast je. Duw je onderkaak naar voren. Kijk dan naar de persoon naast je en kijk naar hen - ze zien er ongelukkig uit. Dat is precies wat de mensen tegen Sue plachten te zeggen.
https://www.ted.com/talks/iain (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Iain Hutchison : Sauver des visages - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/iain (...) [HTML] [2016-01-01]
Iain Hutchison: Gezichten redden - TED Talks -
Iain Hutchison: Gezichten redden - TED Talks -


Tournez-vous vers votre voisin, celui que vous ne connaissez pas, et regardez-le dans les yeux pendant deux minutes.

Kun je je tot je buurman keren, iemand die je niet kent, en diegene twee minuten lang in de ogen staren? Nu?
https://www.ted.com/talks/mari (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un art fait de confiance, de vulnérabilité et de connexions - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mari (...) [HTML] [2016-01-01]
Kunst gemaakt van vertrouwen, kwetsbaarheid en contact - TED Talks -
Kunst gemaakt van vertrouwen, kwetsbaarheid en contact - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regardez votre voisin ->

Date index: 2025-01-20
w