Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «reflète une idée » (Français → Néerlandais) :
La démocratie est importante parce qu'elle reflète une idée d'égalité et une idée de liberté.
Democratie is van belang omdat ze een idee van gelijkheid en vrijheid weerspiegelt.
Et donc il y a un autre défi pour notre génération, celui de créer des institutions mondiales qui reflète nos idées d'équité et de responsabilité, et ce ne sont pas les idées qui ont été le fondement de la dernière étape du développement financier ces dernières années.
Een andere uitdaging voor onze generatie is dus om mondiale instellingen te creëren die onze ideeën over rechtvaardigheid en verantwoordelijkheid weergeven, niet de ideeën die aan de basis lagen van het laatste stadium van de financiële ontwikkelingen van de afgelopen jaren.
Finalement, je pense qu'un ordinateur fonctionne plus ou moins comme un miroir qui reflète l'idée de l'humain que nous lui montrons.
Mijn laatste inzicht is dat de computer min of meer als een spiegel werkt die elk idee over een mens dat we eraan tonen, weerspiegelt.
Comment ces classements Nielsen reflètent-ils non seulement ce dont on a entendu parler, ou quelle est l'idée derrière notre inconscient social et collectif, mais comment ces émissions classées par Nielsen dans leur top 10 sur 50 ans reflètent-elles l'idée de notre conscience sociale ?
Hoe reflecteren deze Nielsen-waarderingen niet alleen waarover je hebt gehoord, namelijk het idee van ons sociaal, collectief onderbewustzijn, maar hoe reflecteren deze shows uit de Nielsen top-10 gedurende 50 jaar, het idee van ons sociale geweten?
Et c'est tout à fait légal. Les cadavres sont bénévoles - qui est ce que les gens veulent dire quand ils disent qu'ils donnent leur corps à la science. Alors qu'est-ce que tous ces cadavres nous ont montré? Eh bien, une grande idée, nous voyons encore et encore est- que la fonction d'une cellule ou d'un organe ou un organisme entier reflète toujours sa forme.
En het is geheel legaal. De lichamen zijn van vrijwilligers. Dat is wat het betekent als mensen na hun dood hun lichaam ter beschikking stellen aan de wetenschap. Dus, wat hebben deze dode lichamen ons geleerd? Een idee dat we steeds opnieuw zien is dat de functie van een cel of een orgaan of een organisme altijd zijn oorspronkelijke vorm volgt. FUNCTIE VOLGT VORM
Six mille cinq cents morts chaque jour, c' est peut-être le reflet d'une crise africaine mais le fait que nous n'en fassions pas la une, que l'Europe ou l'Amérique ne traitent pas ce sujet comme une urgence, laissez-moi vous opposer ce soir l'idée qu'il s'agit bien de notre crise.
6.500 Sterfgevallen per dag kan Afrika's crisis zijn, maar het feit dat het niet op het journaal verschijnt, dat wij in Europa, of jullie in de VS het niet als noodzaak behandelen -- Ik wil vanavond stellen dat dat onze crisis is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
reflète une idée ->
Date index: 2021-03-04