Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «raison de mettre un télescope » (Français → Néerlandais) :

La principale raison de mettre un télescope dans l'espace est d'éviter un perpétuel trouble-fait : l'atmosphère puisque les astronomes n'ont toujours pas découvert comment s'en débarrasser.

De belangrijkste reden om een ​​telescoop in de ruimte te brengen is om die eeuwige onruststoker te voorkomen: de atmosfeer. Omdat astronomen nog niet hebben bedacht hoe zich ervan te ontdoen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why Do We Put Telescopes in Space? - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why Do We Put Telescopes in Space? - author:minutephysics
Why Do We Put Telescopes in Space? - author:minutephysics


Je voudrais juste mentionner brièvement trois raisons pourquoi moi et mes collègues dans le domaine de l'astronomie et de l'éducation sommes si excités à propos du WorldWide Telescope, and pourquoi nous pensons qu'il est véritablement transformateur. Premièrement, il vous permet d'éprouver l'univers. Le WorldWide Telescope, pour moi, est comme un tapis magique qui vous laisse naviguer à travers l'univers, où que vous voulez aller.

Ik geef drie redenen waarom mijn collega's en ik in astronomie en onderwijs zo opgewonden zijn over de WorldWide Telescope, en waarom we denken dat hij alles op zijn kop gaat zetten. Ten eerste laat hij je toe het heelal te ervaren. Hij is als een magisch tapijt waarmee je door het heelal kan vliegen naar waar je maar wil.
https://www.ted.com/talks/roy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Roy Gould et Curtis Wong présentent le WorldWide Telescope en avant-première - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/roy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Roy Gould en Curtis Wong geven een preview van de WorldWide Telescope - TED Talks -
Roy Gould en Curtis Wong geven een preview van de WorldWide Telescope - TED Talks -


La guerre contre la drogue fait-elle plus de mal que de bien ? Dans un discours osé, le militant pour la réforme sur la politique de drogue, Ethan Nadelmann, fait un appel passionné pour mettre fin à ce mouvement arriéré, cruel et désastreux qui tente écraser le marché des drogues. Il nous donne deux grandes raisons pour lesquelles on devrait plutôt se concentrer sur une réglementation intelligente.

Doet de oorlog tegen drugs meer kwaad dan goed? In een gedurfde talk pleit drugsbeleid-hervormer Ethan Nadelmann voor het beëindigen van de achterhaalde, harteloze en rampzalige beweging die zich op de vernietiging drugshandel heeft toegelegd. Hij geeft twee belangrijke redenen waarom we niet voor oorlog maar voor intelligente regulering moeten kiezen.
https://www.ted.com/talks/etha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi il faut mettre fin à la Guerre contre la Drogue - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/etha (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom we de oorlog tegen drugs moeten staken - TED Talks -
Waarom we de oorlog tegen drugs moeten staken - TED Talks -


Oui, apprendre, mais je sais que vous les gars avez grandi à l'époque où il y avait en fait ces choses appelées les bonnes réponses, en raison de la réponse que vous m'avez donné à l'énigme de la ligne horizontale, et vous croyez que ça va durer pour toujours. Donc je vais mettre une petite ligne ici qui représente l'apprentissage, et voilà comment nous le faisions avant Nous pouvions voir les choses, les comprendre, prendre le temps de les mettre en pratique.

Ja, leren... maar ik weet dat jullie opgroeiden in de tijd dat er nog zoiets bestond als correcte antwoorden, vanwege het antwoord dat je me gaf op het horizontale lijn-vraagstuk en je gelooft dat zoiets geldig blijft. Ik zet hier een streepje dat leren voorstelt. Zo deden we dat. We zagen dingen, begrepen ze en namen de tijd om ze in de praktijk te brengen.
https://www.ted.com/talks/eddi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eddie Obeng : L'échec intelligent pour un monde qui change vite - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eddi (...) [HTML] [2016-01-01]
Eddie Obeng: Slim falen in een snel veranderende wereld - TED Talks -
Eddie Obeng: Slim falen in een snel veranderende wereld - TED Talks -


Finalement, j'ai créé toute une structure basée sur la programmation symbolique qui m'a permis de construire Mathematica. Et pendant ces 23 dernières années, à un rythme croissant, nous avons été verser de plus en plus d'idées et de capacités dans Mathematica, je suis heureux de dire que cela a conduit à beaucoup de bonnes choses en Recherche et Développement et en éducation, dans beaucoup d'autres domaines. Eh bien, je dois admettre que, en fait, que j'avais aussi une raison très égoïste pour construire Mathematica. Je voulais l'utiliser moi-même, un peu comme Galilée avait ut ...[+++]

Uiteindelijk creëerde ik een structuur gebaseerd op symbolisch programmeren, waardoor ik Mathematica kon bouwen. De afgelopen 23 jaar hebben we meer en meer ideeën en functionaliteiten in Mathematica gestopt. Dat heeft tot veel goede dingen geleid in onderzoek en ontwikkeling en onderwijs, en in andere gebieden. Ik moet toegeven dat ik Mathematica ook uit eigenbelang heb gemaakt. Ik wilde het zelf gebruiken, een beetje zoals Galileo zijn telescoop gebruikte 400 jaar geleden. Maar ik wilde niet n aar het astronomische universum kijken, ...[+++]
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Wolfram : Calculer une théorie du tout - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Wolfram: een alomvattende theorie berekenen - TED Talks -
Stephen Wolfram: een alomvattende theorie berekenen - TED Talks -


La raison pour laquelle vous devez construire ces télescopes dans des endroits comme le Désert d'Atacama c'est d'abord la haute altitude du désert.

De reden waarom je deze telescopen moet bouwen op plaatsen als de Atacama woestijn is dat deze woestijn op grote hoogte ligt.
https://www.ted.com/talks/anil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Anil Ananthaswamy : Ce qu'il faut pour faire de l'astrophysique de l'extrême - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anil (...) [HTML] [2016-01-01]
Anil Ananthaswamy: Wat er nodig is om aan extreme astrofysica te doen. - TED Talks -
Anil Ananthaswamy: Wat er nodig is om aan extreme astrofysica te doen. - TED Talks -


Bien sûr, de petites ouvertures comme un sténopé et les ouvertures d'appareil photo créent des images nettes en bloquant la lumière plutôt qu'en la concentrant, donc les images sont plus sombres, ce qui est la raison principale pour laquelle nous utilisons des lentilles plutôt que des sténopés pour les lunettes, les télescopes, et les yeux.

Kleine openingen maken natuurlijk voor scherpe beelden door licht te blokkeren in plaats van het te concentreren, dus de beelden worden veel donkerder -- wat een belangrijke reden is waarom we liever lenzen dan speldenprikken gebruiken voor brillen, telescopen -- en ogen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to See Without Glasses - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to See Without Glasses - author:minutephysics
How to See Without Glasses - author:minutephysics


Pour cette raison, les astrophysiciens utilisent différents types de télescopes couvrant le spectre depuis l'infrarouge aux rayons X en passant par l'ultraviolet, avec des antennes radio géantes, des miroirs argentés géants, des satellites, détectant de la lumière qui serait sinon bloquée par l'atmosphère de la Terre.

Daarom gebruiken astrofysici een aantal verschillende telescopen die het spectrum beslaan van infrarood tot ultraviolet en röntgen, van grote radioschotels tot enorme zilveren spiegels en satellieten, die licht detecteren dat anders geblokkeerd wordt door de atmosfeer.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How do we study the stars? - Yuan-Sen Ting - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How do we study the stars? - Yuan-Sen Ting - author:TED-Ed
How do we study the stars? - Yuan-Sen Ting - author:TED-Ed


Et ça mène à la deuxième raison pour laquelle la prédiction ne fonctionnait pas, parce que les scientifiques faisaient aussi l'hypothèse que leurs télescopes étaient suffisamment sensibles pour détecter le parallaxe.

Dat leidt tot de tweede reden waarom de voorspelling niet werkte, omdat wetenschappers ook veronderstelden dat hun telescopen gevoelig genoeg waren om de parallax te detecteren.
https://www.ted.com/talks/naom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi nous devons faire confiance aux scientifiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/naom (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom we wetenschappers moeten vertrouwen - TED Talks -
Waarom we wetenschappers moeten vertrouwen - TED Talks -


La seconde raison, c'est que vous pouvez mettre énormément de tests sur une toute petite surface.

Zo kun je veel, heel veel tests in een zeer klein volume samenballen.
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
George Whitesides : Un laboratoire de la taille d'un timbre poste. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
George Whitesides: Een lab ter grootte van een postzegel - TED Talks -
George Whitesides: Een lab ter grootte van een postzegel - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison de mettre un télescope ->

Date index: 2023-09-04
w