Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui vivent dans ces zones et appuient " (Frans → Nederlands) :
Le message fondamental est que les pouvoirs occidentaux ne se soucient pas des morts civils, alors ces gens qui vivent dans ces zones et appuient ces gouvernements qui travaillent avec les pouvoirs de l'Occident sont des ennemis.
De basisboodschap is dat de westerse machten niet geven om burgerdoden, en dat de mensen die leven in gebieden en regeringen ondersteunen die werken met Westerse machten, aangeschoten wild zijn.
Le nombre de personnes qui vivent dans une zone que la terre ne peut nourrir, qui sont trop pauvres pour acheter de la nourriture, et qui ne peuvent déménager parce que c'est toute la zone qui est dégradée.
De massa's mensen die leven in onvruchtbare gebieden, die te arm zijn om voedsel te kopen, die niet weg kunnen, omdat het hele land niets meer waard is.
Certains d'entre nous, à la peau claire, vivent dans des zones à fort rayonnement.
Sommigen van ons die een lichte huid hebben, leven in gebieden met veel UV.
Il y a 40 millions de personnes qui ont besoin d'un fauteuil roulant et qui n'en ont pas. La majorité de ces personnes vivent dans les zones rurales où les seuls accès à la communauté, à l'emploi, à l'éducation exige de parcourir de longues distances en terrain accidenté, souvent par leurs propres moyens.
Er zijn 40 miljoen mensen die een rolstoel nodig hebben, maar er geen hebben. De meerderheid ervan leeft op het platteland, waar toegang tot de gemeenschap, werk en onderwijs neerkomt op lange afstanden afleggen over oneffen terrein, vaak op eigen kracht.
Et seulement 30 millions vivent dans les zones de l'est.
Slechts 30 miljoen mensen leven in de oostelijke gebieden.
Tchernobyl a été
le théâtre du pire accident nucléaire de l'histoire et
, depuis 27 ans, la zone autour de l'usine est une zone d'exclusion. Et pourtant, une communauté d'envi
ron 200 personnes y vivent - des femmes âgées en quasi-totalité. Ces mamies courageuses ont transgressé l'ordre de déménager parce que leur connexion à leur terre et à leur co
mmunauté sont « des forces ...[+++] qui rivalisent même avec les radiations ».
Tsjernobyl was het gebied van van 's werelds ernstigste kernramp, en in de afgelopen 27 jaar stond het gebied rond het complex bekend als de Verboden Zone. Toch leeft er een gemeenschap van ongeveer 200 mensen — bijna allemaal oudere vrouwen. Deze trotse oma's trotseerden de bevelen om te verhuizen, omdat hun banden met hun moederland en met hun gemeenschap krachten zijn die zelfs straling het hoofd kunnen bieden .
Et on peut se concentrer sur ces fuites, parce que c'est ce qu'on voit ici, mais en
fait, ces personnes vivent vraiment dans des zones de guerre. Il y a un millier de morts par an à cause des conflits dans cette zone qui fait deux fois la taille d
u Maryland, et tout cela à cause du pétrole. Et ces personnes, j
e veux dire, si ils étaient aux Etats ...[+++]-Unis, ils pourraient très bien être ici dans cette pièce. Ils ont des diplômes de science politique, des diplôme de commerce. Ce sont des entrepreneurs. En fait ils ne veulent pas vraiment faire ce qu'ils font.
We kunnen deze lekkages begrijpen, want dat zien we hier, maar in feite wonen deze kerels in een oorlogsgebied. Er zijn zo'n duizend oorlogsslachtoffers per jaar in dit gebied zo groot als Nederland en België samen, en dat heeft alles te maken met olie. Als deze kerels in de VS waren geweest, waren ze misschien wel in deze zaal geweest. Het zijn afgestudeerde politicologen en zakenlieden. Het zijn ondernemers. Ze hebben helemaal geen zin om dit soort dingen te doen.
Les conflits éclatent plus facilement entre des zones pré-catégorisées, là où les « autres » vivent.
Conflict gedijt beter tussen vooraf in categorieën verdeelde gebieden, waar de 'anderen' wonen.
Mais quid du reste des zones côtières du monde, où les gens habitent ou vivent de la pêche?
Maar hoe moet het met de rest van de kusten van deze wereld, waar mensen leven en afhankelijk zijn van visserij?
La seconde zone, en marron, représente les pâturages mondiaux où les animaux vivent.
Het tweede gebied, in het bruin, zijn de weidegebieden van de wereld, waar onze dieren leven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui vivent dans ces zones et appuient ->
Date index: 2022-07-11