Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui sait exactement comment " (Frans → Nederlands) :
Il sait exactement quel est le problème, et il sait exactement comment le résoudre, et la danse est ce comportement de transition qui lui permet de se réorienter.
Hij weet wat het probleem is en hoe hij het moet oplossen. De dans is zijn aanpassingsgedrag waarmee hij zich heroriënteert.
C'est un siège auto qui a été installé par quelqu'un qui a installé 1000 sièges auto, qui sait exactement comment le faire.
Dit is een autostoeltje dat is geïnstalleerd door iemand die 1.000 autostoeltjes heeft geïnstalleerd, die precies wist hoe het moest.
Et mon père répond du tac-au-tac qu'il sait exactement comment la retirer.
Mijn vader antwoordde meteen dat hij precies wist hoe hij die moest verwijderen.
Comment ton smartphone sait exactement où tu es ?
Hoe weet je smartphone precies waar je bent?
On ne sait pas exactement comment les anguilles d'eau douce savent quand il est temps de retourner à l'océan, mais quelque chose les appelle.
We weten niet precies hoe een paling weet wanneer ze naar de oceaan moet teruggaan, maar iets zegt ze dat.
La vérité, chers Américains, c'est q
ue tout ce que l'on sait sur l'Amérique, tout ce que les Américains savent à propos de ce qu'être Américain signifie, ne vient pas des infos. Ça... nous... j'y ai vécu. On ne rentre pas chez soi le soir en pensant : Eh bien, je s
ais vraiment qui je suis maintenant parce que la rubrique financière annonce que la bourse a clôturé à tel nombre de points
. Ce qu'on sait sur comment être qui nous somme ...[+++]s, nous vient des histoires.
De waarheid is, Amerikanen – alles wat we weten over Amerika, alles wat Amerikanen te weten komen over Amerikaans zijn, komt niet van het nieuws. Het – we – ik woonde daar, We gaan niet naar huis aan het einde van de dag en denken, 'Nu, ik weet nu echt wie ik ben omdat het Wall Street Journal zegt dat de beurs op een bepaald aantal punten gesloten is.” Wat we weten over hoe te zijn wie we zijn, komt uit verhalen.
En tant que conteur et public à la fois, on sait exactement quels détails intégrer pour retourner le couteau dans la plaie, non ?
Als vertellers van het verhaal weten we precies welke details nodig zijn om nog wat zout in de wonde te strooien.
Bien que nous ne soyons pas forcément doués en dessin, on sait instinctivement comment décortiquer des choses complexes en choses simples, et les reconstruire par la suite.
Ondanks dat we mischien niet goed zijn in tekenen, gaat het erom dat we intuïtief weten hoe we complexe dingen kunnen opdelen in simpele dingen en ze dan weer samen kunnen brengen.
De l'autre côté : on ne sait pas comment l'accorder avec notre approche scientifique du monde.
Maar hoe plaatsen we het in de wetenschappelijk beeld van de werkelijkheid?
Quiconque se lève et vous expose sa théorie sur le fonctionnement du cerveau et ne vous explique pas exactement comment le cerveau fonctionne et comment les connexions cérébrales fonctionnent, ça ne fait pas une théorie.
Iemand die je zijn theorie vertelt over hoe het brein werkt en je niet exact vertelt hoe het werkt in het brein en hoe de connecties werken in de hersenen, heeft geen theorie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui sait exactement comment ->
Date index: 2023-01-30