Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui me connaissent savent comme je suis passionné par " (Frans → Nederlands) :
Ceux qui me connaissent savent comme je suis passionné par le recul des frontières de l'espace.
Als je me kent weet je van mijn passie voor het doorbreken van barrières naar de ruimte.
Et vous pouvez imaginer, et c'est mê
me le sujet, qu'ils croyaient que l'esprit humain était ca
pable de traiter ce nombre d'images parce que l'important était de saisir la Gestalt dont traitaient les images. Donc, c'était juste un exemple. Mais le truc avec Charles et Ray c'est qu'ils étaient toujours en train de modéliser des choses. Ils étaient toujours en train d'essayer quelque chose de nouveau. Je crois que c'est une des choses qui me passionne : le travail de mes
grands-parents. Je ...[+++]suis passionné par mon travail. Mais, par-dessus tout, ce qui me passionne, c'est une vision holistique du design, où le design est une compétence de vie, pas une compétence professionnelle.
En je kunt je voorstellen, typisch voor hun, dat zij geloofden dat de menselijke waarneming dit aantal beelden kon verwerken, omdat het Gestalt het belangrijkste was van waarover de beel
den gingen. Dat was even een klein stukje. Maar typisch voor Charles en Ray was dat zij altijd bezig waren met dingen vormgeven. Zij probeerden altijd van alles uit. Een van de dingen waar ik erg enthousiast over ben: het werk van mijn grootouders. Ik ben enthousi
ast over mijn werk. Maar bovenal ben ik enthousiast over een holistische visie op design,
...[+++]waarin design een levensvaardigheid is, en niet een professionele vaardigheid.But instead, Mais je choisis de me concentrer sur les activités que je peux faire et pour lesquels je suis passionné comme par exemple les scouts ou la musique ou les BD, ou toutes mes équipes de sport préférées de Boston.
Maar ik kies ervoor om te letten op de activiteiten die ik wel kan, door de passies die ik heb, bijvoorbeeld scouting, muziek of stripverhalen, of mijn favoriete sportteams uit Boston.
je suis passionné. Si vous me posez la question : quel serait mon rêve quand je vais prendre ma retraite ? Quand on va arriver au pic du phosphore, mon rêve ce serait qu'on utilise un « label » – avec mycorhize – quand mes enfants ou mes petits-enfants vont acheter au marché ce sera marqué « produit par la mycorhize ».
Ik ben gepassioneerd over dit onderwerp. Wat is mijn droom voor mijn pensioen dat er zal zijn als we de fosforpiek bereiken? Dat is een etiket: Gemaakt met mycorrhiza en dat mijn kinderen en kleinkinderen producten kopen die dat etiket hebben.
Et lorsque je m’apit
oyais sur moi-même, comme le font les filles de 10 ans, elle me disait : « Ma chérie, sur l’échelle des plus grandes tragédies du monde, la tienne n'atteint même pas trois. » (Rires) Et quand j’ai posé ma candidature à une école de commerce, en étant certaine de ne pas y arr
iver, aucune de mes connaissances n’y était arrivé, je suis allé chez ma tante qui
avait été battue par son ...[+++]mari pendant des années et avait fini par échapper à un mariage de violences avec seulement sa dignité intacte. Et elle m'a dit : « Ne fais jamais tiennes les limitations des autres. » Et quand je me plaignais à ma grand-mère, une vétéran de la Seconde Guerre Mondiale, qui a travaillé dans le cinéma pendant 50 ans, et qui m’a soutenu dès l’âge de 13 ans, quand je me plaignais d'avoir peur que si je refusais un pont en or chez ABC pour une bourse à l'étranger, je ne retrouverai jamais, jamais un autre boulot, elle me disait : « Ma petite, je vais te dire deux choses. Tout d’abord, personne ne dit non à un Fullbright, et deuxièmement, il y a toujours de la place chez McDonald’s. » (Rires) « Tu trouveras un emploi. Fais le grand saut. » Les femmes de ma famille ne sont pas des exceptions. Les femmes dans cette salle, et celles qui nous regardent à L.A., et partout dans le monde, ne sont pas des exceptions. Nous ne sommes pas un groupe d’intérêt.
Als ik medelijden had met me
zelf, zoals 9 of 10 jaar oude meisjes wel eens plegen te doen, zegde ze tegen mij: Liefje, op een schaal van de grote wereldtragedies is jouw geval nog niet eens een drie. (Gelach) Toen ik me inschreef aan de businessschool en er zeker van was dat ik het niet aankon en niemand kende die het had gedaan, ging ik
naar mijn tante die jaren door haar man was mishandeld en ontsnapt was aan een huwelijk vol geweld met alleen haar waardigheid intact. Ze vertelde me: Importeer nooit de beperkingen van andere mensen.
...[+++] Ooit ging ik klagen bij mijn grootmoeder, een Tweede-Wereldoorlogveteraan die 50 jaar lang voor de film werkte en me steunde van toen ik 13 was. Ik zei dat ik bang was dat als ik een droomjob bij ABC zou afslaan voor een beurs in het buitenland, ik nooit meer een andere baan zou vinden. Ze zei: Kindje, ik ga je twee dingen vertellen. Ten eerste, niemand scheept een Fulbright af en ten tweede, McDonald's werft altijd aan. (Gelach) Je vindt wel een baan. Riskeer het maar. De vrouwen in mijn familie zijn geen uitzonderingen. De vrouwen in deze kamer en toekijkend in L.A. en in de rest van de wereld zijn geen uitzonderingen. Wij zijn geen 'speciale gevallen'.Ça me passionne d'en faire, d'en regarder, d'encourager les autres à y participer, et je suis vraiment passionné par la créativité.
Een passie om dans te maken, te bekijken, anderen aan te moedigen, deel te nemen, en ook een passie voor creativiteit.
Par exemple, « quand vous me dites que vous trouvez ce livre passionnant, je suis surpris car ce n'est pas mon cas et je suis curieux : « Pouvez-vous m'expliquer ce qui vous a plu ? » Oups, j'ai un trou de mémoire.
Wanneer je me vertelt dat je het boek interessant vindt, ben ik verrast, omdat ik dat niet uit het boek haalde. Wil je mij laten zien wat jou inspireerde in het boek?’ Nu heb ik een black out.
Et j'ai d'abord visité la section business de la librairie à la recherche d'une solution bus
iness. Mais j'avais vraiment l'esprit brouillé, et j'ai vite fini par m
e retrouver dans la partie épanouissement personnel. Et c'est là que j'ai redécouvert la hiérarchie des besoins d'Abraham Maslow. J'avais pris un cours de psychologie au collège, et étudié cet hom
me, Abraham Maslow, comme beauco
up d'entre nous qui connaissent ...[+++] sa hiérarchie des besoins . Mais je suis resté assis là pendant quatre heures, l'après-midi entière, à lire Maslow, et j'ai identifié quelque chose qui a vrai pour la plupart des leaders. L'un des fait les plus simple dans le business est quelque chose que nous négligeons fréquemment. Et c'est que nous sommes tous humains. Et chacun de nous, peu importe notre rôle dans l'entreprise, avons en fait une hiérarchie des besoins au travail. Alors que je commencai à lire plus de Maslow, ce dont je me mis à me rendre compte, en fait Maslow, plus tard dans sa vie, voulait prendre cette hiérarchie pour l'individu et l'appliquer à la collectivité, aux organisations et plus précisément aux entreprises.
E
n eerst ging ik naar de business sectie van de boekhandel op zoek naar een zakelijke oplossing. Maar gezien mijn verwarde geest, zat ik vrij snel in de zelf-hulp afdeling. En daar maakte ik opnieuw kennis met Abraham Maslow's behoeftenpiramide. Ik heb ooit 1 college psychologie gevolgd en leerde over deze man, Abraham Maslow, velen bekend door zijn hiërarchie van behoeften . Maar terwijl ik daar vier uur lang de hele middag, Maslow las, Realiseerde ik me iets wat waar is voor de meeste leiders. En een van de simpelste feiten in de zakenwereld is iets dat we vaak verwaarlozen. En dat is dat we allemaal mensen zijn. En elk van ons, ongeac
...[+++]ht onze rol in de zakenwereld, heeft een hiërarchie van behoeften op de werkplek. Terwijl ik meer Maslow las, ging ik me realiseren dat in feite Maslow, later in zijn leven, deze hiërarchie voor het individu wilde toepassen op het collectief, op organisaties en specifiek op de zakenwereld.La technologie fera encore des progrès, mais je me souviens toujours de ma mère disant, il y a 60 ans, « Rappell
e-toi, chéri, tu ne pourras jamais lire les textes av
ec les doigts. » Je suis si heureux que les interactions entre des transcripteurs de braille, des lecteurs bénévoles et des inv
enteurs passionnés, aient permis à ce rêve de lecture de devenir
réalité, pour moi, ...[+++]comme pour les aveugles du monde entier.
De technologie zal zich verder ontwikkelen. Ik kan me nog steeds herinneren dat mijn moeder 60 jaar geleden zei: Vergeet niet, schat, dat je de tekst nooit met je vingers zal kunnen lezen. Ik ben zo blij dat de interactie tussen degenen die tekst omzetten naar braille, vrijwillige lezers en gepassioneerde uitvinders mijn droom en de droom van alle blinden ter wereld heeft laten uitkomen.
TG : Je suis passionnée que le fait que les choses que je réalise feront du monde un monde meilleur. Quand la mère d'un enfant autiste m'a dit: Mon enfant a été à l'école grâce à votre livre, ou grâce à une de vos conférences cela me
rend heureuse. Vous savez, j'ai travaillé sur les abattoirs dans les années 80. Ils étaient absolument affreux. J'ai développé un système de n
otation très simple pour les abattoirs avec lequel vous mes
...[+++]urez seulement le résultat, le nombre de bêtes qui sont tombées, le nombre de bêtes qui se sont piquées avec la sonde, le nombre de bêtes qui meuglent la têtes coupée. C'est très très simple. Vous observez directement des choses simples. ça a vraiment bien fonctionné. Je tire de la satisfaction à observer des choses qui mènent à des changements concrets dans le monde réel. Nous avons besoin de bien plus de cela et de bien moins de choses abstraites. (Applaudissements) CA : Quand nous parlions au téléphone, une des choses que vous avez dites qui m'a vraiment étonné était le fait qu'une chose qui vous passionne est les fermes de serveurs. Parlez-moi de ça.
T
G: Ik ben gepassioneerd door te weten dat hetgeen ik doe de wereld kan verbeteren. Als de moeder van een autistisch kind m
e zegt mijn kind is naar school gegaan door jouw boek of één van je lezingen , dat maakt me blij. Ik heb gewerkt voor de
slachthuizen. In de jaren '80 waren ze afschuwelijk. Ik ontwikkelde een heel simpel puntensysteem voor slachthuizen waarmee je de resultaten kon meten, hoeveel dieren neervielen, hoeveel er werden geduwd met een
...[+++]pook, hoeveel er eindeloos loeien? Het is heel eenvoudig, Je observeert gewoon een aantal simpele zaken. Het werkte heel goed, en ik kreeg er voldoening van te zien dat het een echt verschil maakte in de echte wereld. We moeten dat meer doen en minder abstracte gedoe. (Applaus) CA: Toen we telefoneerden, vertelde je me verrassend dat je gepassioneerd was door 'server farms'. Vertel daar eens iets over. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui me connaissent savent comme je suis passionné par ->
Date index: 2022-10-05