Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui fait monter les coûts » (Français → Néerlandais) :
La Corée investit aussi dans des journées plus longues à l'école, ce qui fait monter les coûts encore plus.
Korea investeert ook in lange schooldagen wat de kosten verder opdrijft.
Commencer à dire, “ Faisons non pas ce qui fait peu et coûte très cher, non pas ce que nous ne savons pas faire, mais faisons ces super choses qui peuvent faire un bien fou, à un coût dérisoire, tout de suite. Au final, on peut ne pas être d’accord dans le débat sur la façon dont sont fixées les priorités, mails il faut être honnête et franc en disant que s’il y a des choses que l’on fait, il y en a aussi que l’on ne fait pas.
Gaan nadenken en zeggen: Laten we niet de dingen aanpakken waar we heel weinig doen tegen hoge kosten, niet de dingen waarvan we niet weten hoe, maar laten we meteen die dingen aanpakken waar we een enorme hoeveelheid goeds bereiken, tegen heel lage kosten. Aan het einde van de dag kun je het oneens zijn met de discussie van hoe we deze werkelijk prioriteren, maar we moeten eerlijk en oprecht zijn, want als we een aantal zaken aanpakken, zijn er andere die we laten liggen.
Mais exactement comme Internet fait chuter les coûts des transactions et de la collaboration chez les entreprises et les gouvernements, il fait chuter aussi le coût des contestations, des révoltes, et des insurrections aussi d'une façon que les gens n'avaient pas compris.
Maar zoals het internet de kosten van transactie en samenwerking verlaagt in bedrijven en de overheid, verlaagt het ook de kosten van een afwijkende mening of rebellie en zelfs opstand, op manieren die mensen niet altijd begrijpen.
Ça c'est une petit coffre-fort - vous devez mettre votre produit à l'intérieur, il se fait monter par un moteur électrique et ensuite le gars derrière le comptoir vous dit que vous devez réciter le serment de l'héroisme ; ce que vous faites si vous voulez acheter quelque-chose.
Dit is een kluisje, daar moet je je product in doen, dan gaat het met een elektrisch liftje naar boven en de jongen achter de toonbank vertelt je dat je de eed van heldendom moet opzeggen, en dat doe je als je iets wilt kopen.
Ils m'ont promenée, fait monter sur la table, et ont mis le couteau entre mes jambes.
Ze droegen me rond en zetten me op de tafel en staken het mes tussen mijn benen.
C'est un ado de 17 ans. Quand il avait huit ans, on l'a fait monter sur un bateau en partance d'Odessa vers Israel, sans que personne ne l'accompagne. Il a fini au sud de tel-Aviv et n'a pas eu la chance d'être recueilli par un [inaudible]. Il s'est mis à arpenter les rues et a intégré un gang.
Hij is 17 jaar. Toen hij acht was, zette iemand hem op een boot in Odessa en verscheepte hem naar Israël helemaal alleen. Hij belandde in het zuiden van Tel Aviv en had niet het geluk om opgehaald te worden door een [onduidelijk]. Hij zwierf door de straten en werd een prominent bendelid.
Lorsqu'on leur fait monter un plan incliné, ils tombent à la renverse.
Als je robots vraagt over een hellend vlak te lopen, vallen zij.
On nous a expulsés de notre maison, fait monter dans des trains, avec d'autres familles nippo-américaines.
We werden weggehaald uit ons huis en in treinwagons geladen, samen met andere Japans-Amerikaanse families.
Je lui ai ensuite fait monter la colline jusqu'au resto du coin, et nous avons partagé une pizza en guise de goûter, avant de redescendre la colline jusqu'à notre maison, et je lui ai donné son bain et je lui ai mis son pyjama Batman.
Toen liepen we de heuvel op naar het plaatselijke café waar we een pizza deelden als avondeten. We liepen de heuvel weer af naar huis. Ik deed hem in bad en trok hem zijn Batman-pyjama aan.
ça vous fait monter l'adrénaline.
Daar komt je adrenaline van op gang.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui fait monter les coûts ->
Date index: 2022-06-15