Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui envoie des images » (Français → Néerlandais) :
On a conçu un fourgon avec un VSAT, qui envoie des images des patients à l'hôpital général où ils sont diagnostiqués, et pendant que le patient attend, le rapport revient au patient, il est imprimé, et le patient le reçois, et ensuite il reçoit une consultation sur ce qu'il devrait faire, je veux dire, aller voir un docteur ou revenir dans six mois, et ceci est un moyen de combler les compétences en technologie.
We ontwierpen een busje met een satellietschotel, die foto's van patiënten naar het basisziekenhuis stuurt, waar de diagnose wordt gesteld. De patiënt wacht tot het rapport terugkomt. Het wordt uitgeprint en aan de patiënt gegeven, waarna hij te horen krijgt wat hij moet doen. Iets als: Ga naar een dokter , of Kom over een half jaar terug . Dit maakt de brug van de technologie naar de patiënt.
28 grands yacks puissants portant tout l'équipement en haut de cette montagne -- je n'ai pas que mon costume de bain. Mais il y a une équipe de tournage importante qui à ce moment-là envoie des images au monde entier.
28 grote, krachtige jaks dragen alle apparatuur omhoog op de berg-- Ik heb niet enkel mijn Speedo mee, maar ook een uitgebreide filmploeg die alle beelden over de hele wereld stuurt.
il envoie des images vidéo de haute résolution à l’opérateur.
Het stuurt videobeelden van hoge resolutie naar de operator.
L'importance est ce que vous faites avec les images, les message que ça envoie là où on l'affiche.
Het is belangrijk wat je doet met de beelden, wat het uitdrukt op de plek waar het is opgeplakt.
Le soir même, on envoie les données au serveur et tout est enregistré par une équipe indépendante en utilisant par exemple, les images satellites.
Die avond wordt alles in de cloud geladen. Alle informatie wordt gecontroleerd door een onafhankelijk team. Bijvoorbeeld door het gebruik van satellietbeelden.
Nous avons donc cette image, qui est plutôt spectaculaire, et je vais revenir au début, où l'on trouve un processus mystérieux qui donne le coup d'envoi initial de l'univers.
We hebben dit tamelijk spectaculaire plaatje, en ik ga terug naar het begin, en daar treffen we een bepaald mysterieus proces aan dat het heelal opstart.
La force cachée de l'économie globale : les envois d'argent à la famille - TED Talks -
De verborgen kracht in de wereldeconomie: geld naar huis sturen - TED Talks -
Voici ce qui se passe lorsqu'un client envoie un premier message à un hôte.
Dit gebeurt er als een gast de verhuurder voor de eerste keer mailt.
Donc on l'envoie à un journal grand public, and voici ce que ça dit.
Als er ooit naar verwezen wordt, zal het met ‘Blackawton et al.’ zijn, en niet een individu.
Mais, si on envoie une équipe de minage là bas, sans le carburant de retour, au départ -- (Rires) Aucun d'entre vous n'a entendu l'histoire de Cortez ?
Maar als je er een mijnbouwteam heen stuurt, zonder de brandstof voor de terugweg -- (Gelach) Kent een van jullie het verhaal van Cortez?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui envoie des images ->
Date index: 2022-11-29