Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui coule dans vos veines " (Frans → Nederlands) :
Il vous faut avoir une certaine intégrité qui coule dans vos veines et qui soit une partie de votre ADN en tant qu'organisation, parce qu’autrement, vous ne serez pas capable de construire la confiance, et la confiance est un sine qua none de ce nouveau monde connecté.
Integriteit moet in je botten zitten en in je DNA als organisatie, want als dat niet zo is, zul je geen vertrouwen kunnen opbouwen en vertrouwen is een sine qua non van deze nieuwe netwerkwereld.
Partout sur les quais de Boston, on perçoit les liens étroits entre la ville et la mer. C'est du sel qui coule dans les veines de Boston.
Overal aan de waterkant van Boston worden we herinnerd aan de banden die deze stad met de zee heeft: deze stad heeft zout in het bloed.
Tout, à Kaohsiung, rappelle que la ville a de l'eau qui lui coule dans les veines.
Waar je ook gaat in Kaohsiung , overal word je eraan herinnerd dat er water door de aderen van de stad stroomt.
D'où vous pourriez voir les failles de San Francisco et la manière dont l'eau coule sous le pont, sous un jour complètement différent que ce qui vous aurait été permis si vous n'aviez pas trouvé un moyen de conquérir vos peurs.
Je hebt zicht op de breuklijnen van San Francisco. en hoe het water stroomt onder de brug, zo helemaal anders dan mogelijk was geweest als je niet je angst had overwonnen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui coule dans vos veines ->
Date index: 2021-03-22