Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui a été tellement influencée » (Français → Néerlandais) :
Je réalisai que j'avais été tellement influencée par la médiatisation de ces Mexicains qu'ils en étaient réduits à devenir une entité unique dans mon esprit, le misérable immigré.
Ik realiseerde me dat ik zo was ondergedompeld in de verslaggeving door de media over Mexicanen dat ze in mijn gedachten maar één ding waren: de verachtelijke immigrant.
Je pense à des villes nouvelles comme Dubaï ou à des villes anciennes comme Rome avec l'incroyable musée MAXXI de Zaha Hadid, ou comme ici, à New-York, avec la High Line, une ville qui a été tellement influencée par ce développement.
Ik denk aan nieuwe steden als Dubai of oude steden als Rome met Zaha Hadids ongelofelijke MAXXI museum, of zoals hier in New York met de High Line, waardoor de stad zo beïnvloed is.
Il vous suffit simplement de faire un pas dehors, d'être attentif à ce qui est tellement ordinaire, tellement banal, tellement familier que personne d'autre ne le remarque.
Je moet gewoon naar buiten gaan, aandacht besteden aan wat zo alledaags is, zo gewoontjes dat iedereen erover kijkt.
Et le mari de la fille, lui aussi était malade, à cause de l'épuisement de sa femme. Comme je rentrais chez moi, un jour, je reçois un coup de fil d'un ami du mari, qui m'appelait parce qu'il était déprimé par ce qui arrivait à son ami. J'ai donc cet appel de ce type inconnu qui est en train de vivre une expérience, qui est influencée par des gens à une certaine distance sociale. Alors, j'ai soudain réalisé deux choses très simples. Premièrement, que l'effet de veuvage ne se limitait pas aux maris et aux femmes.
De echtgenoot van de dochter was ook ziek door de uitputting van zijn vrouw. Op een dag, toen ik naar huis reed, kreeg ik een telefoontje van een vriend van de echtgenoot. Hij belde me omdat hij gedeprimeerd was door wat er met zijn vriend gebeurde. Ik krijg dus een oproep van een willekeurige kerel die iets doormaakt, dat beïnvloed wordt door mensen op een zekere sociale afstand. Zo besefte ik plots twee heel eenvoudige zaken: allereerst: het weduwenaarseffect bleef niet beperkt tot echtgenoten en echtgenotes.
Nous n'étions pas vraiment pris au sérieux. Ce que je vais vous montrer, rétrospectivement, est bien plus intéressant et bien mieux accepté aujourd'hui qu'à l'époque. Je vais définir les années et meme revenir à certains de mes travaux les plus anciens. C'était le genre de choses que je faisais dans les années 60 : de la manipulation très directe, très influencée par mes études d'architecture sous la direction de Moshe Safdie. Vous pouvez voir que nous avons même construit des robots qui pouvaient construire des maquettes de logements.
We werden niet serieus genomen. Wat ik nu ga laten zien, is achteraf interessanter en wordt beter geaccepteerd dan in die tijd. Ik zal die jaren karakteriseren en zal ook terugkijken op mijn vroegste werk. Dit deed ik in de jaren 60: directe manipulatie, tijdens mijn studie architectuur sterk beïnvloed door architect Moshe Safdie en zoals je ziet bouwden we zelfs een soort van robots die structuren konden bouwen die op woonwijken lijken.
Ce qui suggère que, au lieu qu'il y ait un sens inné de l'équité, que, d'une certaine façon, les bases de nos transactions économiques peuvent être influencées par nos institutions sociales - que nous le sachions ou pas.
Dit suggereert dat, in plaats van een natuurlijk gevoel voor billijkheid, ergens de basis van ons economische… transacties beïnvloed wordt door onze sociale instellingen— of we dat nou weten of niet.
Faire des choses comme je fais en ce moment -- voyager à Cannes. L'exemple que vous avez ici est une chaise qui est née de mon année à Bali -- clairement influencée par la production et la culture locales. Ne pas rester coincé derrière un seul écran d'ordinateur toute la journée mais bouger. Concevoir délibérément des projets qui nécessitent une quantité incroyable de techniques différentes, juste pour combattre essentiellement la simple adaptation.
Dingen doen zoals ik nu aan het doen ben -- naar Cannes reizen. Het voorbeeld hier is een stoel die uit het jaar in Bali voortkwam -- duidelijk beïnvloed door locale ambachten en cultuur. Niet vastzitten achter een computerscherm, de hele dag, en op verschillende plaatsen zijn. Heel bewust projecten ontwerpen waarvoor je een ongelooflijk aantal verschillende technieken nodig hebt, gewoon om te vechten tegen banale adaptatie.
Mais l'IMS exploite les différents comportements moléculaires des tumeurs, et par conséquent n'est pas influencée par la densité mammaire.
Maar MBI maakt gebruik van het verschil in moleculair gedrag van tumoren en daarom heeft weefseldichtheid geen invloed.
Contrairement à l'ADN, qui est stable, les microARN sont influencées au jour le jour par les conditions environnementales et elles nous disent quels gènes sont exprimés à un instant donné.
Anders dan DNA, dat een vaste vorm heeft, kunnen microRNAs ieder moment variëren, afhankelijk van zowel interne als omgevingsfactoren. Zo vertellen ze ons welke genen er op dat moment actief zijn.
Chris a aussi écrit que son action avait été influencée par ce que j'avais écrit.
Chris zei verder dat hij was geïnspireerd door mijn boek.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui a été tellement influencée ->
Date index: 2024-06-01