Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "question évidente " (Frans → Nederlands) :
Une question évidente, et maintenant que vous avez une réponse,
Een evidente vraag. Je hebt het antwoord in je hoofd.
La question évidente à poser serait, lesquelles pensez-vous être les plus importantes ?
De voor de hand liggende vraag zou zijn om te vragen, wat denken jullie dat het grootste probleem is?
Il y a question évidente que j'espère vous vous posez.
Ik denk dat er een duidelijk vraag is waarvan ik hoop dat jullie daarover denken.
C'est donc devenu un affaire classée. Avec un collègue photographe, Tomm Christiansen, nous en avons entendu parler et ça nous a choqués. Et on s'est posé la question évidente : qui étaient ces gens ?
De zaak bleef onopgelost. We hoorden dit verhaal. Het sprak mijzelf en mijn collega aan, fotograaf Tomm Christiansen, want wij vroegen ons natuurlijk af: wie zijn die mensen?
Je vais vous laisser là-dessus. Merci (Applaudissements) Chris Anderson: Donc pour la question évidente -- qui est en fait de Bill Gates -- quand? (John Underkoffler: Quand?) CA: Quand pour de vrai? Quand pour nous, pas seulement au labo ou en démo?
Daarmee besluit ik. Dankuwel. . Chris Anderson: Om de evidente vraag te stellen - dit komt eigenlijk van Bill gates - Wanneer? (John Underkoffler: Wanneer?) CA: Wanneer echt? Wanneer voor ons, niet alleen in een labo en op een podium?
Mais d'abord je veux discuter de la question évidente : Pourquoi diable ferait-on ça?
Maar eerst wil ik een voor de hand liggende vraag bespreken: waarom moeten we dat verdorie doen?
Eh bien, je me suis interessé à ça parce qu'il me semblait qu'il y avait une question évidente.
Ik kreeg hier interesse voor omdat dat een voor de hand liggende vraag leek.
C'est une question évidente jusqu'à ce qu'on y réfléchisse, mais abordons-la sérieusement.
De vraag is duidelijk, tot je ze probeert te beantwoorden.
Ce n'est pas forcément une question évidente à poser.
Die vraag is niet zo voor de hand liggend als je zou denken.
Ma femme est enceinte de notre premier enfant et quand des gens voient son gros ventre, la première question qu'ils posent, presqu'à tous les coups, c'est : « Est-ce un garçon ou une fille ? » Cette question cache des suppositions qui sont évidentes pour nous car nous connaissons la biologie humaine. Pour les bébés humains, nous tenons pour acquis que fille ou garçon, c'est du 50-50.
(Muziek) Mijn vouw is zwanger van ons eerste kind. Elke keer iemand haar dikke buik ziet, vraagt die meteen: Jongetje of meisje? Deze vraag verbergt enkele veronderstellingen die we als vanzelfsprekend beschouwen door onze vertrouwdheid met onze eigen menselijke biologie. Voor menselijke baby's vinden we het vanzelfsprekend dat de kans op een jongetje of een meisje 50/50 is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
question évidente ->
Date index: 2024-12-13