Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "quand ces ressources sont apparues " (Frans → Nederlands) :

Et quand ces ressources sont apparues, en l'occurence le pétrole, nous avons commencé à élaborer ces technologies extravagantes et à nous rassembler parce que nous avions besoin de cette concentration.

Toen er middelen kwamen, al was het dan olie, gingen we technologieën bouwen en mensen samenbrengen omdat we concentratie nodig hadden.
https://www.ted.com/talks/faha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Fahad Al-Attiya : Un pays sans eau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/faha (...) [HTML] [2016-01-01]
Fahad Al-Attiya: Een land zonder water - TED Talks -
Fahad Al-Attiya: Een land zonder water - TED Talks -


La ligne s'épaissit un peu parce que les gens ne sont pas tous d'accord sur les points les points clés, il y a des divergences d'opinion sur quand l'agriculture est apparue, ou quand -- combien de temps l'explosion cambrienne a duré.

De lijn verdikt zich een beetje omdat mensen het niet met elkaar eens zijn over wat de belangrijkste gebeurtenissen zijn, er zijn meningsverschillen over wanneer de landbouw begon, of wanneer -en hoe lang- de Cambrische Explosie plaatsvond.
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ray Kurzweil sur comment la technologie nous transformera - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ray Kurzweil over hoe technologie ons zal transformeren. - TED Talks -
Ray Kurzweil over hoe technologie ons zal transformeren. - TED Talks -


Mais en fait, finalement quelque part il y a 200 000 ans, quand notre espèce est apparue et a acquis l’apprentissage social, c’était vraiment le début de notre histoire, pas la fin.

Maar in feite blijkt dat zo'n 200.000 jaar geleden, toen onze soort ontstond en sociaal leren verwierf, dat dit pas het begin van ons verhaal was, niet het einde van ons verhaal.
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Pagel: Comment le langage a transformé l’humanité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Pagel: Hoe taal het mensdom transformeerde - TED Talks -
Mark Pagel: Hoe taal het mensdom transformeerde - TED Talks -


Quand le télégraphe est apparu, il était clair qu'il allait mondialiser l'industrie de l'information.

Toen de telegraaf eraan kwam, was het duidelijk dat dit het nieuwsbedrijf zou globaliseren.
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky : Comment internet transformera un jour le gouvernement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky: Hoe het internet (ooit) de overheid zal transformeren - TED Talks -
Clay Shirky: Hoe het internet (ooit) de overheid zal transformeren - TED Talks -


Et quand les couleurs sont apparues partout, un vent de changement a commencé à transformer l'esprit des gens.

Toen er overal kleuren verschenen, bracht dat een verandering teweeg in de geesten.
https://www.ted.com/talks/edi_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Edi Rama : Récupérez votre ville grâce à la peinture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edi_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Edi Rama: Herover je stad met verf - TED Talks -
Edi Rama: Herover je stad met verf - TED Talks -


Quand l’idée est apparue, elle était étonnamment simple et directe.

Toen het plan aan de oppervlakte verscheen, was het verrassend simpel en helder.
https://www.ted.com/talks/liz_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'appel de Liz Coleman à réinventer l'enseignement des arts libéraux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/liz_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Liz Coleman's oproep tot het heruitvinden van het vrije kunsten-onderwijs - TED Talks -
Liz Coleman's oproep tot het heruitvinden van het vrije kunsten-onderwijs - TED Talks -


Quand Microsoft Kinect est apparu sur le marché, le périphérique de reconnaissance de mouvement de sa console de jeux Xbox a immédiatement attiré l'attention des hackers.

Toen de Kinect van Microsoft uitkwam, trok de bewegings-gecontroleerde add-on voor de Xbox gaming console, onmiddellijk de aandacht van hackers.
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Leberecht : 3 manières de perdre (utilement) le contrôle de votre marque - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Leberecht: 3 manieren om (zinvol) controle te verliezen over je merk - TED Talks -
Tim Leberecht: 3 manieren om (zinvol) controle te verliezen over je merk - TED Talks -


J'ai pensé que ce concept de créer une New York forte et saine avait du sens, en particulier quand les ressources étaient gratuites.

Ik dacht dat dit concept om een sterk en gezond New York te krijgen zinvol was, vooral omdat het niets kostte.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Ritz : Un prof qui fait pousser de la verdure dans le sud du Bronx - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Ritz: Een leraar teelt groenten in de South Bronx - TED Talks -
Stephen Ritz: Een leraar teelt groenten in de South Bronx - TED Talks -


On avorte des filles avant même qu'elles ne soient nées quand les ressources sont limitées.

Meisjes worden geaborteerd voor ze geboren worden als de middelen schaars zijn.
https://www.ted.com/talks/sher (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheryl WuDunn: La grande injustice de notre siècle - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sher (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheryl WuDunn: De grootste onrechtvaardigheid van onze eeuw - TED Talks -
Sheryl WuDunn: De grootste onrechtvaardigheid van onze eeuw - TED Talks -


Au Burundi je suis entrée dans une prison et ce n'était pas un garçon de 12 ans, c'était un garçon de 8 ans, pour avoir volé un téléphone portable. Ou une femme, j'ai pris son bébé dans les bras, un bébé vraiment mignon, j'ai dit : « Votre bébé est tellement mignon. » Ce n'était pas un bébé, elle avait trois ans. Et elle a dit « Oui, mais c'est à cause d'elle que je suis ici », parce qu'elle était accusée d'avoir volé deux couches et un fer à repasser pour son bébé et avait pourtant été en prison. Et quand je suis allée trouver le dir ...[+++]

In Burundi ontmoette ik in een gevangenis geen 12-jarige, maar een 8-jarige jongen voor het stelen van een mobiele telefoon. Of een vrouw, ik pakte haar baby op, een echt schattige baby en zei: Je baby is zo leuk. Het was geen baby meer, ze was drie jaar. Ze zei: Maar zij is de reden waarom ik hier ben. Ze werd beschuldigd van het stelen van twee luiers en een strijkijzer voor haar baby en zat nog steeds in de gevangenis. Ik ging naar de gevangenisdirecteur en zei: Je moet haar vrijlaten. Een rechter zou haar vrijlaten.” Hij zei: “We kunnen erover praten, maar kijk naar mijn gevangenis. Tachtig procent van de tweeduizend mensen hier hebb ...[+++]
https://www.ted.com/talks/kare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Tse : Comment arrêter la torture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kare (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Tse: Hoe kunnen we het folteren doen ophouden? - TED Talks -
Karen Tse: Hoe kunnen we het folteren doen ophouden? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand ces ressources sont apparues ->

Date index: 2024-02-27
w